当前位置: 首页 > 美国 > 正文

EXCHANGE OF NOTES TO THE AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION O

颁布时间:1984-04-30

                        Beijing, April 30, 1984 Excellency:   I have the honor to refer to the Agreement between the Government of the United States of America and the Government of the People's Republic of China for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Tax Evasion with Respect to Taxes on Income which was signed today (hereinafter referred to as "the Agreement") and to confirm, on behalf of the Government of the United States of America, the following understanding reached between the two Governments:   Both sides agree that a tax sparing credit shall not be provided in Article 22 of this Agreement at this time. However, the Agreement shall be promptly amended to incorporate a tax sparing credit provision if the United States hereafter amends its laws concerning the provision of tax sparing credits, or the United States reaches agreement on the provisions of a tax sparing credit with any other country.   I have the honor to request Your Excellency to confirm the foregoing understanding on behalf of Your Excellency's Government.   I avail myself of this opportunity to assure Your Excellency of my highest consideration. His Excellency Zhao Ziyang, Premier of the State Council of the People's Republic of China.                           President of the                      United States of America                          Ronald Reagan                      Beijing, April 30,1984 Excellency:   I have the honour to acknowledge receipt of Your Excellency's Note of today's date, which reads as follows:   "I have the honor to refer to the Agreement between the Government of the United States of America and the Government of the People's Republic of China for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Tax Evasion with Respect to Taxes on Income which was signed today (hereinafter referred to as "the Agreement") and to confirm, on behalf of the Government of the United States of America, the following understanding reached between the two Governments. His Excellency  Ronald Reagan,   President of the United States of America.    Both Sides agree that a tax sparing credit shall not be provided in Article 22 of the Agreement at this time. However, the Agreement shall be promptly amended to incorporate a tax sparing credit provision if the United States hereafter amends its laws concerning the provision of tax sparing credits, or the United States reaches agreement on the provision of a tax sparing credit with any other country.   I have the honor to request Your Excellency to confirm the foregoing understanding on behalf of Your Excellency's Government.   "I avail myself of this opportunity to assure Your Excellency of my highest consideration."   I have the honour to confirm the understanding contained in Your Excellency's Note, on behalf of the Government of the People's Republic of China.   I avail myself of this opportunity to assure Your Excellency of my highest consideration.                    Premier of the State Council of the                        People's Republic of China                                Zhao Ziyang

会员登录

注册卫税科技账号 | 修改密码

修改密码

(请输入正确的登录名和密码,并填入新密码。如需帮助,
请致电:010-83687379