AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE's REPUBLIC OF CHINA AND THE GOVERNMENT OF THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WIT
颁布时间:1991-08-05
The Government of the People's Republic of China and The Government of
the Federative Republic of Brazil, Desiring to conclude an Agreement for
the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with
respect to taxes on income,
Have agreed as follows:
Article 1 Personal Scope
This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both
of the Contracting States.
Article 2 Taxes Covered
1. The existing taxes to which the Agreement shall apply are:
(a) in the case of the Federative Republic of Brazil: the federal
income tax, excluding the supplementary income tax and the tax on
activities of minor importance.
(hereinafter referred to as "Brazilian tax");
(b) in the case of the People's Republic of China:
(i) the individual income tax;
(ii) the income tax concerning joint ventures with Chinese and
foreign investment;
(iii) the income tax concerning foreign enterprises; and
(iv) the local income tax.
(hereinafter referred to as "Chinese tax").
2. The Agreement shall also apply to any identical or substantially
similar taxes which are imposed after the date of signature of the
Agreement in addition to, or in place of, the above-mentioned existing
taxes. The competent authorities of the Contracting States shall notify
each other of any substantial changes which have been made in their
respective taxation laws.
Article 3 General Definitions
1. For the purposes of this Agreement, unless the context otherwise
requires:
(a) the term "Brazil" means the Federative Republic of Brazil;
(b) the term "China" means the People's Republic of China; when used
in geographical sense, means all the territory of the People's Republic of
China, including its territorial sea, in which the Chinese laws relating
to taxation apply, and any area beyond its territorial sea, within which
the People's Republic of China has sovereign rights of exploration for and
exploitation of resources of the seabed and its sub-soil and superjacent
water resources in accordance with international law;
(c) the terms "a Contracting State" and "the other Contracting State"
mean Brazil or China as the context requires;
(d) the term "tax" means Brazilian tax or Chinese tax, as the context
requires;
(e) the term "person" includes an individual, a company and any other
body of persons;
(f) the term "company" means any body corporate or any entity which is
treated as a body corporate for tax purposes;
(g) the terms "enterprise of a Contracting State" and "enterprise of
the other Contracting State" mean respectively an enterprise carried on by
a resident of a Contracting State and an enterprise carried on by a
resident of the other Contracting State;
(h) the term "nationals" means all individuals possessing the
nationality of a Contracting State and all juridical persons created or
organized under the laws of that Contracting State; as well as any
organizations without juridical personality treated for tax purposes as
juridical persons created or organized under the laws of that Contracting
State;
(i) the term "international traffic" means any transport by a ship or
aircraft operated by an enterprise which has its head office (i. e.
effective management) in a Contracting State, except when the ship or
aircraft is operated solely between places in the other Contracting State;
(j) the term "competent authority" means:
(i) in the case of Brazil, the Minister of Economy, Finance and
Planning, the Department of Federal Revenue or their authorized
representatives;
(ii) in the case of China, the State Tax Bureau or its authorized
representative.
2. As regards the application of this Agreement by a Contracting
State, any term not defined therein shall, unless the context otherwise
requires, have the meaning which it has under the laws of that Contracting
State concerning the taxes to which this Agreement applies.
Article 4 Resident
1. For the purposes of this Agreement, the term "resident of a
Contracting State" means any person who, under the laws of that
Contracting State, is liable to tax therein by reason of his domicile,
residence, place of head office (i. e. effective management) of any other
criterion of a similar nature.
2. Where by reason of the provisions of paragraph 1, an individual is
a resident of both Contracting States, then his status shall be determined
as follows:
(a) he shall be deemed to be a resident of the Contracting State in
which he has a permanent home available to him; if he has a permanent home
available to him in both Contracting States, he shall be deemed to be a
resident of the Contracting State with which his personal and economic
relations are closer (centre of vital interests);
(b) if the State in which he has centre of vital interests cannot be
determined, or if he has not a permanent home available to him in either
Contracting State, he shall be deemed to be a resident of the State in
which he has an habitual abode;
(c) if he has an habitual abode in both Contracting States or in
neither of them, he shall be deemed to be a resident of the Contracting
State of which he is a national;
(d) if he is a national of both Contracting States or of neither of
them, the competent authorities of the Contracting States shall settle the
question by mutual agreement.
3. Where by reason of the provisions of paragraph 1, a person other
than an individual is a resident of both Contracting States, then it shall
be deemed to be a resident of the Contracting State in which its place of
head office (i. e. effective management) is situated.
Article 5 Permanent Establishment
1. For the purposes of this Agreement, the term "permanent
establishment" means a fixed place of business through which the business
of an enterprise is wholly or partly carried on.
2. The term "permanent establishment" includes especially:
(a) a place of management;
(b) a branch;
(c) an office;
(d) a factory;
(e) a workshop; and
(f) a min, an oil or gas well, a quarry or any other place of
extraction of natural resources.
3. The term "permanent establishment" likewise encompasses:
(a) a building site, a construction, assembly or installation project
or supervisory activities in connection therewith, but only where such
site, project or activities continue for a period of more than six months;
(b) the furnishing of services, including consultancy services, by an
enterprise of a Contracting State through employees or other engaged
personnel in the other Contracting State, provided that such activities
continue for the same project or a connected project for a period or
periods aggregating more than six months within any twelve-month period.
4. Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 to 3, the term
"permanent establishment" shall be deemed not to include:
(a) the use of facilities solely for the purpose of storage, display
or delivery of goods of merchandise belonging to the enterprise;
(b) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to
the enterprise solely for the purpose of storage, display or delivery;
(c) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to
the enterprise solely for the purpose of processing by another enterprise;
(d) the maintenance of a fixed place of business solely for the
purpose of purchasing goods or merchandise or of collecting information,
for the enterprise;
(e) the maintenance of a fixed place of business solely for the
purpose of carrying on, for the enterprise, any other activity of a
preparatory or of auxiliary character.
5. Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2, where a
person--other than an agent of an independent status to whom the
provisions of paragraph 6 apply--is acting in a Contracting State on
behalf of an enterprise of the other Contracting State, has and habitually
exercises an authority to conclude contracts in the name of the
enterprise, that enterprise shall be deemed to have a permanent
establishment in the first-mentioned Contracting State in respect of any
activities which that person undertakes for the enterprise, unless the
activities of such person are limited to those mentioned in paragraph 4
which, if exercised through a fixed place of business, would not make this
fixed place of business a permanent establishment under the provisions of
that paragraph.
6. An enterprise of a Contracting State shall not be deemed to have a
permanent establishment in the other Contracting State merely because it
carries on business in that other Contracting State through a broker,
general commission agent or any other agent of an independent status,
provided that such persons are acting in the ordinary course of their
business. However, when the activities of such an agent are devoted wholly
or almost wholly on behalf of that enterprise, he will not be considered
an agent of an independent status within the meaning of this paragraph.
7. The fact that a company which is a resident of a Contracting State
controls or is controlled by a company which is a resident of the other
Contracting State, or which carries on business in that other State
(whether through a permanent establishment or otherwise), shall not of
itself constitute either company a permanent establishment of the other.
Article 6 Income from Immovable Property
1. Income derived by a resident of a Contracting State from immovable
property (including income from agriculture or forestry) situated in the
other Contracting State may be taxed in that other Contracting State.
2. The term "immovable property" shall have the meaning which it has
under the law of the Contracting State in which the property in question
is situated. The term shall in any case include property accessory to
immovable property, livestock and equipment used in agriculture and
forestry, rights to which the provisions of general law respecting landed
property apply, usufruct of immovable property and rights to variable or
fixed payments as consideration for the working of, or the right to work,
mineral deposits, sources and other natural resources. Ships and aircraft
shall not be regarded as immovable property.
3. The provisions of paragraph 1 shall apply to income derived from
the direct use, letting, or use in any other form of immovable property.
4. The provisions of paragraphs 1 and 3 shall also apply to the income
from immovable property of an enterprise and to income from immovable
property used for the performance of independent personal services.
Article 7 Business Profits
1. The profits of an enterprise of a Contracting State shall be
taxable only in that Contracting State unless the enterprise carries on
business in the other Contracting State through a permanent establishment
situated therein. If the enterprise carries on business as aforesaid, the
profits of the enterprise may be taxed in the other Contracting State but
only so much of them as is attributable to that permanent establishment.
2. Subject to the provisions of paragraph 3, where an enterprise of a
Contracting State carries on business in the other Contracting State
through a permanent establishment situated therein, there shall in each
Contracting State be attributed to that permanent establishment the
profits which it might be expected to make if it were a distinct and
separate enterprise engaged in the same or similar activities under the
same or similar conditions and dealing wholly independently with the
enterprise of which it is a permanent establishment.
3. In determining the profits of a permanent establishment, there
shall be allowed as deductions expenses which are incurred for the
purposes of the permanent establishment, including executive and general
administrative expenses so incurred.
4. Insofar as it has been customary in a Contracting State to
determine the profits to be attributed to a permanent establishment on the
basis of an apportionment of the total profits of the enterprise to its
various parts, nothing in paragraph 2 shall preclude that Contracting
State from determining the profits to be taxed by such an apportionment as
may be customary. The method of apportionment adopted shall, however, be
such that the result shall be in accordance with the principles contained
in this Article.
5. No profits shall be attributed to a permanent establishment by
reason of the mere purchase by that permanent establishment of goods or
merchandise for the enterprise.
6. For the purpose of paragraphs 1 to 5, the profits to be attributed
to the permanent establishment shall be determined by the same method year
by year unless there is good and sufficient reason to the contrary.
7. Where profits include items of income which are dealt with
separately in other Articles of this Agreement, then the provisions of
those Articles shall not be affected by the provisions of this Article.
Article 8 Shipping and Air Transport
1. Profits from the operation of ships or aircraft in international
traffic shall be taxable only in the Contracting State in which the place
of head office (i. e. effective management) of the enterprise is situated.
2. If the place of head office of a shipping enterprise is aboard a
ship, then it shall be deemed to be situated in the Contracting State in
which the home harbour of the ship is situated, or if there is no such
home harbour, in the Contracting State of which the operator of the ship
is a resident.
3. The provisions of paragraph 1 shall also apply to profits from the
participation in a pool, a joint business or an international operating
agency.
Article 9 Associated Enterprises
Where
(a) an enterprise of a Contracting State participates directly or
indirectly in the management, control or capital of an enterprise of the
other Contracting State, or
(b) the same persons participate directly or indirectly in the
management, control or capital of an enterprise of a Contracting State and
an enterprise of the other Contracting State,
and in either case conditions are made or imposed between the two
enterprise in their commercial or financial relations which differ from
those which would be made between independent enterprises, then any
profits which would, but for those conditions, have accrued to one of the
enterprises, but, by reason of those conditions, have not so accrued, may
be included in the profits of that enterprise and taxed accordingly.
Article 10 Dividends
1. Dividends paid by a company which is a resident of a Contracting
State to a resident of the other Contracting State may be taxed in that
other Contracting State.
2. However, such dividends may also be taxed in the Contracting State
of which the company paying the dividends is a resident and according to
the laws of that Contracting State, but if the recipient is the beneficial
owner of the dividends the tax so charged shall not exceed 15 per cent of
the gross amount of the dividends, the provisions of this paragraph shall
not affect the taxation of the company in respect of the profits out of
which the dividends are paid.
3. The tem "dividends" as used in this Article means income from
shares, "jouissance" shares or "jouissance" rights. Mining shares,
founders shares or other rights, not being debt-claims, participating in
profits, as well as income from other corporate rights which is subjected
to the same taxation treatment as income from shares by the laws of the
State of which the company making the distribution is a resident.
4. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the
beneficial owner of the dividends being a resident of a Contracting State,
carries on business in the other Contracting State of which the company
paying the dividends is a resident, through a permanent establishment
situated therein, or performs in that Contracting State independent
personal services from a fixed base situated therein, and the holding in
respect of which the dividends are paid is effectively connected with such
permanent establishment or fixed base. In such case the provisions of
Article 7 or Article 14, as the case may be, shall apply.
5. Where a resident of a Contracting State has a permanent
establishment in the other Contracting State, this permanent establishment
may be subject to a tax withheld at source in accordance with the law of
that other Contracting State. However, such tax cannot exceed 15 per cent
of gross amount of the profits of that permanent establishment determined
after the payment of the corporate tax related to such profits.
6. Where a company which is a resident of a Contracting State derives
profits or income from the other Contracting State, that other Contracting
State may not impose any tax on the dividends paid by the company, except
insofar as such dividends are paid to a resident of that other Contracting
State or insofar as the holding in respect of which the dividends are paid
is effectively connected with a permanent establishment or a fixed base
situated in that other Contracting State, nor subject the company's
undistributed profits to a tax on the company's undistributed profits,
even if the dividends paid or the undistributed profits consist wholly or
partly of profits or income arising in such other Contracting State.
Article 11 Interest
1. Interest arising in a Contracting State and paid to a resident of
the other Contracting State may be taxed in that other Contracting State.
2. However, such interest may also be taxed in the Contracting State
in which in arises and according to the laws of that Contracting State,
but if the recipient is the beneficial owner of the interest the tax so
charged shall not exceed 15 per cent of the gross amount of the interest.
3. Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2, interest
arising in a Contracting State and derived by the Government of the other
Contracting State, a political subdivision, a local authority and the
Central Bank thereof or any financial institution wholly owned by that
Government, including interest from government securities, bonds or
debentures issued by them, shall be exempt from tax in the first mentioned
Contracting State.
4. The term "interest" as used in this Article means income from
debt-claims of every kind, whether or not secured by mortgage and whether
or not carrying a right to participate in the debtor's profits, and in
particular, income from government securities and income from bonds or
debentures, including premiums and prizes attaching to such securities,
bonds or debentures. Penalty charges for late payment shall not be
regarded as interest for the purpose of this Article.
5. The provisions of paragraphs 1, 2 and 3 shall not apply if the
beneficial owner of the interest, being a resident of a Contracting State,
carries on business in the other Contracting State in which the interest
arises, through a permanent establishment situated therein, or performs in
that other Contracting State independent personal services from a fixed
base situated therein, and the debt-claim in respect of which the interest
is paid is effectively connected with such permanent establishment or
fixed base. In such case the provisions of Article 7 or Article 14, as the
case may be, shall apply.
6. Interest shall be deemed to arise in a Contracting State when the
payer is the Government of that Contracting State, a political
subdivision, a local authority thereof or a resident of that State. Where,
however, the person paying the interest, whether he is a resident of a
Contracting State or not, has in a Contracting State a permanent
establishment or a fixed base in connection with which the indebtedness on
which the interest is paid was incurred, and such interest is borne by
such permanent establishment or fixed base, then such interest shall be
deemed to arise in the Contracting State in which the permanent
establishment or fixed base is situated.
7. Where, by reason of a special relationship between the payer and
the beneficial owner or between both of them and some other person, the
amount of the interest, having regard to the debt-claim for which it is
paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer
and the beneficial owner in the absence of such relationship, the
provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount.
In such case, the excess part of the payments shall remain taxable
according to the laws of each Contracting State, due regard being had to
the other provisions of this Agreement.
8. The tax rate limitation provided for in paragraph 2 shall not apply
to interest arising in a Contracting State and paid to a permanent
establishment of an enterprise of the other Contracting State which is
situated in a third State.