CONVENTION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA
AND THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF MOROCCO FOR THE AVOIDANCE
OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH
RESPECT
颁布时间:1977-08-01
Convention Signed at Rabat August 1, 1977;
Ratification Advised by the Senate of the United States of America
November 18, 1981,
Ratified by the President of the United States of America December 4,
1981;
Ratified by the Kingdom of Morocco;
Ratifications Exchanged at Washington December 30, 1981;
Proclaimed by the President of the United States of America January
27, 1982;
Entered into Force December 30, 1981.
GENERAL EFFECTIVE DATE UNDER ARTICLE 28: 1 JANUARY 1981
TABLE OF ARTICLES
Article 1---------------------------------Taxes Covered
Article 2---------------------------------General Definitions
Article 3---------------------------------Fiscal Residence
Article 4---------------------------------Permanent Establishment
Article 5---------------------------------Source of Income
Article 6---------------------------------Income from Real Property
Article 7---------------------------------Business Profits
Article 8---------------------------------Shipping and Air Transport
Article 9---------------------------------Related Persons
Article 10--------------------------------Dividends
Article 11--------------------------------Interest
Article 12--------------------------------Royalties
Article 13--------------------------------Capital Gains
Article 14--------------------------------Independent Personal Services
Article 15--------------------------------Dependent Personal Services
Article 16--------------------------------Artists and Athletes
Article 17--------------------------------Governmental Functions
Article 18--------------------------------Students and Trainees
Article 19--------------------------------Private Pensions and Annuities
Article 20--------------------------------General Rules of Taxation
Article 21--------------------------------Relief from Double Taxation
Article 22--------------------------------Nondiscrimination
Article 23--------------------------------Diplomatic and Consular Officers
Article 24--------------------------------Investment or Holding Companies
Article 25--------------------------------Mutual Agreement Procedure
Article 26--------------------------------Exchange of Information
Article 27--------------------------------Extension to Territories
Article 28--------------------------------Entry into Force
Article 29--------------------------------Termination
Letter of Submittal----------------------of 25 April, 1978
Letter of Transmittal--------------------of 2 May, 1978
Notes of Exchange---------------------of 1 August, 1977
Notes of Exchange (Agreement)-----of 25 October, 1979
Interpretive Note-----------------------of 17 April, 1981
The "Saving Clause"-------------------Paragraph 3 of Article 20
MESSAGE
FROM
THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES
TRANSMITTING
THE CONVENTION BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE KINGDOM
OF MOROCCO FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF
FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME, SIGNED AT RABAT AUGUST 1,
1977, TOGETHER WITH A RELATED EXCHANGE OF NOTES
LETTER OF SUBMITTAL
DEPARTMENT OF STATE,
Washington, D.C., April 25, 1978
THE PRESIDENT,
The White House.
SIR: I have the honor to submit to you, with a view to its
transmission to the Senate for advice and consent to ratification, the
Convention between the United States and the Kingdom of Morocco for the
Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with
Respect to Taxes on Income, signed at Rabat August 1, 1977, together with
a related exchange of notes.
The Convention with Morocco is the first such convention concluded by
the United States directly with a developing country in Africa. It is
similar in its essential respects to other treaties entered into by the
United States in recent years and to the Model Draft Treaty developed by
the Fiscal Committee of the Organization for Economic Cooperation and
Development with some modifications to accommodate the special needs of
Morocco as a developing country.
The Convention provides rules with respect to the taxation of business
income, rentals of real property, dividends, interest, royalties, and
personal service income, a guarantee of nondiscrimination and provisions
for administrative cooperation, which for the most part are common to
other U.S. income tax treaties.
The Convention provides reciprocal maximum rates of tax at source of
15 percent on dividends to portfolio investors, 10 percent on dividends to
parent companies, 15 percent on interest (except interest paid to the
other Government or one of its instrumentalities, which is exempt from tax
at source), and 10 percent on royalties including film rentals. As a
developing country, Morocco wanted a broad definition of royalties which
would also include fees for technical services and equipment rentals. The
Treaty provides that Morocco may impose the 10 percent tax on fees for
technical studies performed for and paid for by the Government, but not in
other cases. Equipment rentals may only be taxed to the extent that profit
is attributable to maintaining substantial equipment for rental in the
country for more than six months.
One unusual feature of the Moroccan Convention is that it provides a
foreign tax credit for compulsory investment in Moroccan equipment bonds
subject to certain conditions. However when the bonds are redeemed, the
taxpayer must increase his taxable income accordingly.
The Convention does not contain the usual provision whereby Morocco
would be asked to collect the additional U.S. withholding tax if residents
of third countries who are not entitled to Treaty benefits use a Moroccan
address and therefore get the reduced Treaty rates on dividends, interest
and royalties. The Moroccans regarded this as a U.S. problem and could not
agree to commit their limited administrative resources to collecting tax
on behalf of the United States when the United States cannot agree in
other situations to collect tax on behalf of Morocco.
The Convention and exchange of notes will enter into force on the
exchange of instruments of ratification and will apply to withholding
taxes on the first day of the following month and to other taxes for
taxable years beginning on or after January 1, 1978. The Convention will
remain in effect indefinitely unless terminated by either State by
diplomatic notice given prior to June 30th of any year beginning with the
fifth year following the year of ratification. In that event, it will
cease to apply with respect to income of years beginning on or after the
January 1 next following termination.
The exchange of notes confirms the United States commitment to resume
discussions on the granting of a "tax-sparing" credit against United
States tax for United States citizens and residents if the United States
Senate should reconsider the merit of such a provision.
A technical memorandum explaining in detail the provisions and effect
of the Convention is being prepared by the Department of the Treasury and
will be submitted to the Senate Foreign Relations Committee for
consideration in connection with the Convention.
The Department of the Treasury, with the cooperation of the Department
of State, was primarily responsible for the negotiation of this
Convention. It has the approval of both Departments.
Respectfully submitted,
CYRUS VANCE.
LETTER OF TRANSMITTAL
THE WHITE HOUSE, May 2, 1978.
To the Senate of the United States:
I transmit herewith, for Senate advice and consent to ratification,
the Convention between the Government of the United States of America and
the Kingdom of Morocco for the Avoidance of Double Taxation and the
Prevention of Fiscal Evasion with Respect to Taxes on Income, signed
at Rabat on August 1, 1977.
There is no convention on this subject presently in force between the
United States and Morocco.
The Convention follows generally the form and context of most
conventions of this type recently concluded by the United States. However,
it contains some modifications of the standard provisions to accommodate
the special need of Morocco as a developing country to minimize any
revenue loss. Its primary purpose is to identify clearly each country's
interest in avoiding double taxation and preventing the illegal evasion of
taxation.
For the information of the Senate, I also transmit the report of the
Department of State on to the Convention.
This Convention would promote closer economic cooperation and more
active trade between the United States and Morocco by assuring investors
about their tax liability, reducing the foreign tax in many cases and
providing for cooperation between the two countries to avoid double
taxation.
I urge the Senate to act quickly on this Convention and to give its
advice and consent to ratification.
JIMMY CARTER.
BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA
A PROCLAMATION
CONSIDERING THAT:
The Convention between the Government of the United States of America
and the Government of the Kingdom of Morocco for the Avoidance of Double
Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with Respect to Taxes on
Income, together with a related exchange of notes, was signed at Rabat on
August 1, 1977, the texts of which are hereto annexed;
The Senate of the United States of America by its resolution of
November 18, 1981, twothirds of the Senators present concurring therein,
gave its advice and consent to ratification of the Convention and related
exchange of notes, subject to the following:
(1) reservation that foreign tax credits shall not be allowed after
January 1, 1988, for loans which U.S. taxpayers are required to make to
the Government of the Kingdom of Morocco.
(2) understanding that appropriate Congressional committees and the
General Accounting Office shall be afforded access to the information
exchanged under this treaty where such access is necessary to carry out
their oversight responsibilities, subject only to the limitations and
procedures of the Internal Revenue Code.
The Convention, together with a related exchange of notes, was
ratified, subject to the aforesaid reservation and understanding by the
President of the United States of America on December 4, 1981, in
pursuance of the advice and consent of the Senate, and was ratified on the
part of the Government of the Kingdom of Morocco;
The instruments of ratification of the Convention and related exchange
of notes were exchanged at Washington on December 30, 1981, and
accordingly the Convention entered into force on December 30, 1981,
effective as specified in Article 28 of the Convention;
NOW, THEREFORE, I, Ronald Reagan, President of the United States of
America, proclaim and make public the Convention and related exchange of
notes to the end that they be observed and fulfilled with good faith on
and after December 30, 1981, by the United States of America and by the
citizens of the United States of America and all other persons subject to
the jurisdiction thereof.
IN TESTIMONY WHEREOF, I have signed this proclamation and caused the
Seal of the United States of America to be affixed.
DONE at the city of Washington this twenty-seventh day of January in
the year of our Lord one thousand nine hundred eighty-two and of the
Independence of the United States of America the two hundred sixth.
By the President:
RONALD REAGAN
WALTER J. STOESSEL, JR.
Acting Secretary of State