当前位置: 首页 > 美国 > 正文

CONVENTION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF MOROCCO FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT

颁布时间:1977-08-01

  The Government of the United States of America and the Government of the Kingdom of Morocco, desiring to conclude a convention for the avoidance of double taxation of income and the prevention of fiscal evasion have agreed upon the following articles. ARTICLE 1 Taxes Covered   (1) The taxes which are the subject of this Convention are:   (a) In the case of the United States, the Federal income taxes imposed by the Internal Revenue Code, hereinafter referred to as the "United States Tax," and   (b) In the case of Morocco the agricultural tax; the taxes on urban property; the tax on public and private salaries, emoluments, fees, wages, pensions, and annuities; the complementary tax; the business profits tax; and the compulsory loan for investment by the Moroccan government as provided in Article 37 of Royal Decree No.1.010-65 of the 8th of Ramadan 1385 (31 December 1965) containing the Finance Law for the year 1966, hereinafter referred to as the "Moroccan tax."   (2) This Convention shall also apply to taxes substantially similar to those covered by paragraph (1) which are imposed in addition to, or in place of, existing taxes after the date of signature of this Convention.   (3) For the purpose of Article 22 (Nondiscrimination) the taxes covered by this Convention also include taxes of every kind imposed at the National, State, or local level. For the purpose of Article 26 (Exchange of Information) the taxes covered by this Convention also include taxes of every kind imposed at the National level. ARTICLE 2 General Definitions   (1) In this Convention, unless the context otherwise requires:   (a) (i) The term "United States" means the United States of America: and   (ii) When used in a geographical sense, the term "United States" means the states thereof and the District of Columbia. Such term also includes:   (A) The territorial sea thereof, and   (B) The seabed and subsoil of the submarine areas adjacent to the coast thereof, but beyond the territorial sea, over which the United States exercises sovereign rights, in accordance with international law, for the purpose of exploration and exploitation of the natural resources of such areas (continental shelf), but only to the extent that the person, property, or activity to which this Convention is being applied is connected with such exploration or exploitation.   (b) (i) The term "Morocco" means the Kingdom of Morocco; and   (ii) When used in a geographical sense the term "Morocco" includes:   (A) The territorial sea thereof, and   (B) The seabed and subsoil of the submarine areas adjacent to the coast thereof, but beyond the territorial sea, over which Morocco exercises sovereign rights, in accordance with international law, for the purpose of exploration and exploitation of the natural resources of such areas (continental shelf), but only to the extent that the person, property, or activity which this Convention is being applied is connected with such exploration or exploitation.   (c) The term "one of the Contracting States" or "the other Contracting State" means the United States or Morocco, as the context requires.   (d) The term "person" includes an individual, a partnership, a corporation, an estate, a trust, or any body of persons.   (e) (i) The term "United States corporation" or "corporation of the United States" means a corporation which is created or organized under the laws of the United States or any state thereof or the District of Columbia or any unincorporated entity treated as a United States corporation for United States tax purposes; and   (ii) The term "Moroccan corporation" or "corporation of Morocco" means any body corporate or any entity which is treated as a body corporate under Moroccan tax law and which is resident within Morocco for Moroccan tax purposes.   (f) The term "competent authority" means:   (i) In the case of the United States, the Secretary of the Treasury or his delegate, and   (ii) In the case of Morocco, the Minister in Charge of Finance or his delegate.   (g) The term "State" means any National State, whether or not one of the Contracting States.   (2) Any other term used in this Convention and not defined in this Convention shall, unless the context otherwise requires, have the meaning which it has under the laws of the Contracting State whose tax is being determined. ARTICLE 3 Fiscal Residence   (1) In this Convention:   (a) The term "resident of Morocco" means:   (i) A Moroccan corporation, and   (ii) Any person (except a corporation or any entity treated under Moroccan law as a corporation) resident in Morocco for purposes of its tax.   (b) The term "resident of the United States" means:   (i) A United States corporation, and   (ii) Any person (except a corporation or any entity treated under United States law as a corporation) resident in the United States for purposes of its tax, but in the case of a person acting as a partner or fiduciary only to the extent that the income derived by such person in that capacity is taxed as the income of a resident.   (2) Where by reason of the provisions of paragraph (1) an individual is a resident of both Contracting States:   (a) He shall be deemed to be a resident of that Contracting State in which he maintains his permanent home. If he has a permanent home in both Contracting States or in neither of the Contracting States, he shall be deemed to be a resident of that Contracting State with which his personal and economic relations are closest (center of vital interests);   (b) If the Contracting State in which he has his center of vital interests cannot be determined, he shall be deemed to be a resident of that Contracting State in which he has a habitual abode;   (c) If he has a habitual abode in both Contracting States or in neither of the Contracting States, he shall be deemed to be a resident of the Contracting State of which he is a citizen; and   (d) If he is a citizen of both Contracting States or of neither Contracting State the competent authorities of the Contracting States shall settle the question by mutual agreement.   For purposes of this paragraph, a permanent home is the place where an individual dwells with his family.   (3) An individual who is deemed to be a resident of one of the Contracting States and not a resident of the other Contracting State by reason of the provisions of paragraph (2) shall be deemed to be a resident only of the first-mentioned Contracting State for all purposes of this Convention, including Article 20 (General Rules of Taxation). ARTICLE 4 Permanent Establishment   (1) For the purpose of this Convention, the term "permanent establishment" means a fixed place of business through which a resident of one of the Contracting States engages in industrial or commercial activity.   (2) The term "fixed place of business" includes but is not limited to:   (a) A seat of management;   (b) A branch;   (c) An office;   (d) A factory;   (e) A workshop;   (f) A warehouse;   (g) A store or other sales outlet;   (h) A mine, quarry, or other place of extraction of natural resources; and   (i) A building site or construction or installation project which exists for more than six months.   (3) Notwithstanding paragraphs (1) and (2), a permanent establishment shall not include a fixed place of business used only for one or more of the following:   (a) The use of facilities for the purpose of storage, display, or delivery of goods or merchandise belonging to the resident;   (b) The maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the resident for the purpose of storage, display, or delivery;   (c) The maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the resident for the purpose of processing by another person;   (d) The maintenance of a fixed place of business for the purpose of purchasing goods or merchandise, or for collecting information, for the resident; or   (e) The maintenance of a fixed place of business for the purpose of advertising, for the supply of information, for scientific research, or for similar activities which have a preparatory or auxiliary character, for the resident.   (4) Notwithstanding paragraphs (2) and (3), a resident of one of the Contracting States shall be deemed to have a permanent establishment in the other Contracting State if it maintains substantial equipment for rental within the other Contracting State for a period of more than six months.   (5) A person acting in one of the Contracting States on behalf of a resident of the other Contracting State, other than an agent of an independent status to whom paragraph (6) applies, shall be deemed to be a permanent establishment in the first-mentioned Contracting State if such person has, and habitually exercises in the first-mentioned Contracting State, an authority to conclude contracts in the name of that resident, unless the exercise of such authority is limited to the purchases of goods or merchandise for that resident.   (6) A resident of one of the Contracting States shall not be deemed to have a permanent establishment in the other Contracting State merely because such resident engages in industrial or commercial activity in that other Contracting State through a broker, general commission agent, or any other agent of an independent status, where such broker or agent is acting in the ordinary course of his business.   (7) The fact that a resident of one of the Contracting States is a related person with respect to a resident of the other Contracting State or with respect to a person who engages in industrial or commercial activity in that other Contracting State (whether through a permanent establishment or otherwise) shall not be taken into account in determining whether the resident of the firstmentioned Contracting State has a permanent establishment in that other Contracting State. ARTICLE 5 Source of Income   For purposes of this Convention:   (1) Dividends shall be treated as income from sources within a Contracting State only if paid by a corporation of that Contracting State.   (2) Interest shall be treated as income from sources within a Contracting State only if paid by such Contracting State, a political subdivision or a local authority thereof, or by a resident of that Contracting State. Notwithstanding the preceding sentence-   (a) If the person paying the interest (whether or not such person is a resident of one of the Contracting States) has a permanent establishment in one of the Contracting States in connection with which the indebtedness on which the interest is paid was incurred and such interest is borne by such permanent establishment, or   (b) If the person paying the interest is a resident of one of the Contracting States and has a permanent establishment in a State other than a Contracting State in connection with which the indebtedness on which the interest is paid was incurred and such interest is paid to a resident of the other Contracting State, and such interest is borne by such permanent establishment, such interest shall be deemed to be from sources within the State in which the permanent establishment is situated.   (3) Royalties described in paragraph (3) of Article 12 (Royalties) shall be treated as income from sources within a Contracting State to the extent that such royalties (a) are for the use of, or the right to use, property or rights described in such paragraph and the performance of accessory services within that Contracting State or (b) are paid for technical and economic studies described in paragraph 3(c) thereof.   (4) Income from real property and royalties from the operation of mines, quarries, or other natural resources (including gains derived from the sale of such property or the right giving rise to such royalties) shall be treated as income from sources within a Contracting State only if such property is situated in that Contracting State.   (5) Income from the rental of tangible personal (movable) property shall be treated as income from sources within a Contracting State only if such property is situated in that Contracting State.   (6) Income received by an individual for his performance of labor or personal services, whether as an employee or in an independent capacity, shall be treated as income from sources within a Contracting State only to the extent that such services are performed in that Contracting State. Income from personal services performed aboard ships or aircraft operated by a resident of one of the Contracting States in international traffic shall be treated as income from sources within that Contracting State if rendered by a member of the regular complement of the ship or aircraft. For purposes of this paragraph, income from labor or personal services includes pensions (as defined in paragraph (3) of Article 19 (Private Pensions and Annuities)) paid in respect of such services. Notwithstanding the preceding provisions of this paragraph, remuneration described in Article 17 (Governmental Functions) shall be treated as income from sources within a Contracting State only if paid by or from the public funds of that Contracting State or a political subdivision or local authority thereof.   (7) Income from the purchase and sale of intangible or tangible personal (including movable) property (other than gains defined as royalties by paragraph (3)(b) of Article 12 (Royalties)) shall be treated as income from sources within a Contracting State only if such property is sold in that Contracting State.   (8) Notwithstanding paragraphs (1) through (7), industrial or commercial profits which are attributable to a permanent establishment which the recipient, a resident of one of the Contracting States, has in the other Contracting State, including income derived from real property and natural resources and dividends, interest, royalties (as defined in paragraph (3) of Article 12 (Royalties)), and capital gains, but only if the property or rights giving rise to such income, dividends, interest, royalties, or capital gains are effectively connected with such permanent establishment, shall be treated as income from sources within that other Contracting State.   (9) The source of any item of income to which paragraphs (1) through (8) are not applicable shall be determined by each of the Contracting States in accordance with its own law. Notwithstanding the preceding sentence, if the source of any item of income under the laws of one Contracting State is different from the source of such item of income under the laws of the other Contracting State or if the source of such income is not readily determinable under the laws of one of the Contracting States, the competent authorities of the Contracting States, may in order to prevent double taxation or further any other purpose of this Convention, establish a common source of the item of income for purposes of this Convention. ARTICLE 6 Income from Real Property   (1) Income from real property, including royalties in respect of the operation of mines, quarries, or other natural resources and gains derived from the sale, exchange, or other disposition of such property or of the right giving rise to such royalties, is taxable in the Contracting State in which such real property, mines, quarries, or other natural resources are situated. For purposes of this Convention, interest on indebtedness secured by real property or secured by a right giving rise to royalties in respect of the operation of mines, quarries, or other natural resources shall not be regarded as income from real property.   (2) Paragraph (1) shall apply to income derived from the usufruct, direct use, letting, or use in any other form of real property. ARTICLE 7 Business Profits   (1) Industrial or commercial profits of a resident of one of the Contracting States shall be exempt from tax by the other Contracting State unless such resident is engaged in industrial or commercial activity in that other Contracting State through a permanent establishment situated therein. If such resident is so engaged, tax may be imposed by that other Contracting State on the industrial or commercial profits of such resident but only on so much of such profits as are attributable to the permanent establishment.   (2) Where a resident of one of the Contracting States is engaged in industrial or commercial activity in the other Contracting State through a permanent establishment situated therein, there shall in each Contracting State be attributed to the permanent establishment the industrial or commercial profits which would be attributable to such permanent establishment if such permanent establishment were an independent entity engaged in the same or similar activities under the same or similar conditions and dealing wholly independently with the resident of which it is a permanent establishment.   (3) In the determination of profits of a permanent establishment, deductions shall be allowed for expenses incurred for the purposes of the permanent establishment, including costs and general expenses related to services rendered for the benefit of the permanent establishment whether rendered in the state where the permanent establishment is located or elsewhere.   (4) (a) The term "industrial or commercial profits of a resident" means income derived from an industrial, commercial, agricultural or mining activity, from fishing, from the operation of ships or aircraft, from the rental of personal property, and from insurance. It also means income derived from real property and natural resources, dividends, interest, royalties (as described in Article 12), and capital gains, but only if the property or the rights giving rise to such income, dividends, interest, royalties or capital gains are effectively connected with a permanent establishment which the recipient, being a resident of one of the Contracting States, has in the other Contracting State. It does not include income received by an individual in the form of remuneration for services rendered as an employee or in the exercise of an independent profession.   (b) To determine whether property or rights are effectively connected with a permanent establishment, the factors taken into account shall include whether the rights or property are used in or held for use in carrying on industrial or commercial activity through such permanent establishment and whether the activities carried on through such permanent establishment were a material factor in the realization of the income derived from such property or rights. For this purpose, due regard shall be given to whether or not such property or rights or such income were accounted for through such permanent establishment.   (5) Where industrial or commercial profits include items of income which are dealt with separately in other articles of this Convention, the provisions of those articles shall, except as otherwise provided therein, supersede the provisions of this article. ARTICLE 8 Shipping and Air Transport   (1) Notwithstanding Article 7 (Business Profits) and Article 13 (Capital Gains), income which a resident of one of the Contracting States derives from the operation in international traffic of ships registered in that Contracting State, and gains which a resident of one of the Contracting States derives from the sale, exchange, or other disposition of such ships operated in international traffic by such resident and registered in that Contracting State, shall be exempt from tax by the other Contracting State.   (2) Notwithstanding Article 7 (Business Profits) and Article 13 (Capital Gains), income which a resident of one of the Contracting States derives from the operation in international traffic of aircraft registered in either Contracting State or in a State with which the other Contracting State has an income tax convention exempting such income, and gains which a resident of one of the Contracting States derives from the sale, exchange, or other disposition of such aircraft operated in international traffic by such resident and registered in either Contracting State or in a State with which the other Contracting State has an income tax convention exempting such income and gains, shall be exempt from tax by the other Contracting State. ARTICLE 9 Related Persons   (1) Where a resident of one of the Contracting States and a resident of the other Contracting State are related and where such related persons make arrangements or impose conditions between themselves which are different from those which would be made between independent persons, any income, deductions, credits, or allowances which would, but for those arrangements or conditions, have been taken into account in computing the income (or loss) of, or the tax payable by, one of such persons, may be taken into account in computing the amount of the income subject to tax and the taxes payable by such person.   (2) A person is related to another person if either person owns or controls directly or indirectly the other, or if any third person or persons own or control directly or indirectly both. For this purpose, the term "control" includes any kind of control, whether or not legally enforceable, and however exercised or exercisable. ARTICLE 10 Dividends   (1) Dividends derived from sources within one of the Contracting States by a resident of the other Contracting State may be taxed by both Contracting States.   (2) The rate of tax imposed by one of the Contracting States on dividends derived from sources within that Contracting State by a resident of the other Contracting State shall not exceed-   (a) Fifteen percent of the gross amount actually distributed; or   (b) When the recipient is a corporation, ten percent of the gross amount actually distributed if-   (i) During the part of the paying corporation's taxable year which precedes the date of payment of the dividend and during the whole of its prior taxable year (if any), at least ten percent of the voting shares of the paying corporation was owned by the recipient corporation, and   (ii) Not more than twenty-five percent of the gross income of the paying corporation for such prior taxable year (if any) consists of interest or dividends (other than interest derived from the conduct of a banking, insurance, or financing business or dividends or interest received from subsidiary corporations, fifty percent or more of the outstanding shares of the voting stock of which is owned by the paying corporation at the time such dividends or interest is received).   (3) Paragraph (2) shall not apply if the recipient of the dividends, being a resident of one of the Contracting States, has a permanent establishment in the other Contracting State and the shares with respect to which the dividends are paid are effectively connected with such permanent establishment. In such a case, see paragraph (4)(a) of Article 7 (Business Profits).   (4) Dividends paid by a corporation of one of the Contracting States to a person other than a resident of the other Contracting State (and in the case of dividends paid by a Moroccan corporation, to a person other than a citizen of the United States) shall be exempt from tax by that other Contracting State. This paragraph shall not apply if the recipient of the dividends has a permanent establishment in that other Contracting State and the shares with respect to which the dividends are paid are effectively connected with such permanent establishment.

会员登录

注册卫税科技账号 | 修改密码

修改密码

(请输入正确的登录名和密码,并填入新密码。如需帮助,
请致电:010-83687379