当前位置: 首页 > 美国 > 正文

UNDERSTANDING REGARDING THE CONVENTION BETWEEN THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS AND THE UNITED STATES OF AMERICA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT

颁布时间:1993-10-13

UNDERSTANDING REGARDING THE CONVENTION BETWEEN THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS AND THE UNITED STATES OF AMERICA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME, SIGNED ON DECEMBER 18, 1992   I. IN REFERENCE TO PARAGRAPH 1 OF ARTICLE 4 (RESIDENT)   It is understood that for purposes of the Convention, the Government of one of the States, its political subdivisions or local authorities are to be considered as residents of that State.   II. IN REFERENCE TO PARAGRAPH 4 OF ARTICLE 4 (RESIDENT)   It is understood that, if a company is a resident of the Netherlands under paragraph 1 of Article 4 (Resident) and, because of the application of Section 269 B of the Internal Revenue Code, such company is also a resident of the United States under paragraph 1 of Article 4 (Resident), the question of its residency for the purposes of the application of this Convention shall be subject to a mutual agreement procedure as laid down in paragraph 4 of Article 4 (Resident).   III. IN REFERENCE TO ARTICLE 7 (BUSINESS PROFITS)   It is understood that with respect to paragraphs 1 and 2 of Article 7 (Business Profits), where an enterprise of one of the States carries on business in the other State through a permanent establishment situated therein, the profits of that permanent establishment shall not be determined on the basis of the total income of the enterprise, but shall be determined only on the basis of that portion of the income of the enterprise that is attributable to the actual activity of the permanent establishment in respect of such business. Specifically, in the case of contracts for the survey, supply, installation or construction of industrial, commercial or scientific equipment or premises, or of public works, when the enterprise has a permanent establishment, the profits attributable to such permanent establishment shall not be determined on the basis of the total amount of the contract, but shall be determined on the basis only of that part of the contract that is effectively carried out by the permanent establishment. The profits related to that part of the contract that is carried out by the head office of the enterprise shall not be taxable in the State in which the permanent establishment is situated.   IV. IN REFERENCE TO ARTICLE 9 (ASSOCIATED ENTERPRISES),   ARTICLE 12 (INTEREST) AND ARTICLE 29 (MUTUAL AGREEMENT PROCEDURE) Nothing in paragraph 1 of Article 9 (Associated Enterprises) or paragraph 5 of Article 12 (Interest) shall prevent either State from determining the appropriate amount of interest deduction of an enterprise not only by reference to the amount of interest with respect to any particular debt-claim but also by reference to the overall amount of debt capital of the enterprise. In the context of a mutual agreement procedure under Article 29 (Mutual Agreement Procedure), the amount of the interest deduction shall be determined in a manner consistent with the principles of paragraph 1 of Article 9, by reference to conditions in commercial or financial relations which prevail between independent enterprises dealing at arm's length. Those principles are more fully examined and explained in OECD publications regarding "thin capitalization".      V. IN REFERENCE TO ARTICLE 9 (ASSOCIATED ENTERPRISES)       AND ARTICLE 29 (MUTUAL AGREEMENT PROCEDURE)   In accordance with paragraph 3 of Article 29 (Mutual Agreement Procedure) the competent authorities shall endeavor to resolve by mutual agreement any case of double taxation arising by reason of an allocation of income, deductions, credits or allowances caused by the application of internal law regarding thin capitalization, earnings stripping, or transfer pricing, or other provisions potentially giving rise to double taxation. In this mutual agreement procedure, the proper allocation of income, deductions, credits or allowances under the Convention will be determined in a manner consistent with the principles of paragraph 1 of Article 9 (Associated Enterprises) by reference to conditions in commercial or financial relations that prevail between independent enterprises dealing at arm's length. Consistent with the mutual agreement procedures of other income tax conventions, including those entered by both States, a procedure under Article 29 (Mutual Agreement Procedure) concerning an adjustment in the allocation of income, deductions, credits or allowances by one of the States might result either in a correlative adjustment by the other State or in a full or partial readjustment by the first-mentioned State of its original adjustment.        VI. IN REFERENCE TO SUBPARAGRAPH 2 (a)        AND PARAGRAPH 4 OF ARTICLE 10 (DIVIDENDS)   It is understood that a beneficial owner of the dividends, who holds depository receipts or trust certificates evidencing beneficial ownership of the shares in lieu of the shares themselves in the company in question, may also claim the treaty benefits of subparagraph 2 (a) of Article 10 (Dividends). In addition, it is understood that where a person loans shares (or other rights the income from which is subject to the same taxation treatment as income from shares) and receives from the borrower an obligation to pay an amount equivalent to any dividend distribution made with respect to the shares or other rights loaned during the term of such loan, such person shall be treated as the beneficial owner of the dividend paid with respect to such shares or other rights for purposes of the application of Article 10 (Dividends) to any such equivalent amount. VII. IN REFERENCE TO PARAGRAPH 1 OF ARTICLE 14 (CAPITAL GAINS)   In determining for purposes of paragraph 1 of Article 14 (Capital Gains) whether the assets of a corporation resident in the United States consist, directly or indirectly, for the greater part of real property situated in the United States and whether the stock of such corporation is a "United States real property interest", the United States confirms that it will take into account the fair market value of all of the assets of the corporation, including intangible business assets such as goodwill, whether or not appearing as an asset on the balance sheet for tax purposes, going concern value and intellectual property.   VIII. IN REFERENCE TO PARAGRAPH 8 OF ARTICLE 14 (CAPITAL GAINS)   It is understood that paragraph 8 of Article 14 shall not apply to an alienation of property by a resident of one of the States if the tax that would otherwise be imposed on such alienation by the other State cannot reasonably be imposed or collected at a later time. For example, under the domestic law of the United States, a foreign corporation that qualifies as a "United States real property holding corporation" is taxed in some circumstances if it transfers its assets to a United States corporation in a reorganization. In such a case, only if the shareholders of such foreign corporation agree to reduce basis (if and only to the extent available) by "closing agreement" can the tax that otherwise would be imposed on such alienation be reasonably imposed or collected at a later time. IX. IN REFERENCE TO PARAGRAPH 4 OF ARTICLE 19 (PENSIONS, ANNUITIES, ALIMONY)   It is understood that the term "other public pensions" as used in paragraph 4 of Article 19 (Pensions, Annuities, Alimony) is intended to refer to United States tier 1 Railroad Retirement benefits.     X. IN REFERENCE TO ARTICLE 26 (LIMITATIONS ON BENEFITS)   It is understood that a taxpayer claiming benefits under the Convention must be able to provide upon request sufficient proof to establish the taxpayer's entitlement to such benefits. It is further understood, however, that the need to provide proof that a taxpayer fulfills the requirements of Article 26 ( Limitation on Benefits) can impose a severe administrative burden on the taxpayer.   It is understood, therefore, that the competent authorities will endeavor to develop by mutual agreement reasonable procedures for the periodic reporting of the facts necessary to support entitlement to benefits. In developing such procedures, the competent authorities will strive to minimize the frequency of reporting. For example, once an entitlement to benefits has been documented and in the absence of relevant changes in the facts and circumstances, a taxpayer should not be required annually to provide proof that he is entitled to the benefits of the Convention, provided he reports relevant changes in facts and circumstances. XI. IN REFERENCE TO PARAGRAPHS 1 (d) AND 4 OF ARTICLE 26 (LIMITATION ON BENEFITS)   It is understood that the proof a Dutch resident investment organization (a "beleggingsinstelling" in the sense of Article 28 of the "Wet op de vennootschapsbelasting 1969") has of the number of its Dutch resident individual and corporate shareholders as a result of the procedure used by such Dutch resident investment organization when claiming a reimbursement of tax withheld on its foreign dividend and interest income under paragraph 1(b) of Article 28 of the "Wet op de vennootschapsbelasting l969", can be used by such Dutch investment organization to show that it fulfills the requirements of paragraph 1(d), respectively paragraph 4 of Article 26 (Limitation on Benefits). XII. IN REFERENCE TO PARAGRAPH 2 OF ARTICLE 26 (LIMITATION ON BENEFITS)   As illustrated by the following examples, it is understood that in applying the rules of paragraph 2 of Article 26 (Limitation on Benefits), the proportionate share of activities of a resident of one of the States that are a component part of or directly related to a trade or business conducted by another resident of that State who claims treaty benefits may be attributed to the latter resident under subparagraph 2 (e) for purposes of applying the substantial trade or business test under subparagraph 2 (c). In addition, for purposes of subparagraph 2 (c), the proportionate share of activities of a resident of one of the States attributable to a trade or business conducted in the other State will be used for purposes of the test under subparagraph 2 (c). Example 1   NLCo, a Netherlands corporation, owns 100 percent of the stock of USCo, a U.S. corporation, and 50 percent of the stock of NLSub, a Netherlands corporation. FCo, a French corporation, holds the remaining 50 percent of the stock of NLSub. NLCo and FCo do not directly conduct an active trade or business. USCo and NLSub are engaged in the same active trade or business. For each of the four most recently concluded taxable years, the asset values, gross income and payroll expenses of these corporations that are attributable to the trade or business were as follows:     USCo        NLSub Assets     $300        $50 Income     50         10 Payroll     60         10 NLCo receives payments of interest and dividends from USCo. In order for these payments to be entitled to treaty benefits under paragraph 2 of Article 26, NLCo must be considered to be engaged in the active conduct of a substantial trade or business in the Netherlands. Under subparagraph 2 (c), the ratios of the assets, income and payroll attributable to NLCo to the assets, income and payroll attributable to USCo must be at least 10 percent.   NLCo has no assets, income or payroll that are attributable to the trade or business. The assets, income and payroll of NLSub that are related to the trade or business may be attributed to NLCo, however, under subparagraph 2 (e) (vi), since NLCo and FCo together have a controlling beneficial interest in NLSub and FCo is a resident of a member state of the European Communities. In accordance with subparagraph 2 (e), therefore, 50 percent of NLSub's assets, income and payroll are attributed to NLCo for purposes of paragraph 2 (c). The amounts attributed to NLCo and the percentage of USCo's corresponding amounts are as follows: NLCo NLCo as a percentage of USCo Assets $25 8.3 Income 5 10.0 Payroll 5 8.3   Since none of these percentages is greater than 10 percent, NLCo is not entitled to benefits under Article 26 under the general test of paragraph 2 (c). Moreover, application of the three-year average rule under that paragraph does not change the result, since the relevant amounts for the three preceding years (and the resulting ratios) are equal to those for the first preceding taxable year. Example 2   The facts are the same as in Example 1, except that NLCo owns only 80 percent of the stock of USCo. For purposes of subparagraph 2 (c), the measures of USCo's assets, gross income and payroll expense must be multiplied by NLCo's percentage ownership interest in the stock of USCo. Consequently, the values attributable to USCo and NLSub after taking into account NLCo's percentage ownership interest in the stock of these companies, and the ratio of the amounts attributed from NLSub to NLCo to the amounts attributable to USCo are as follows:          USCo   NLSub   NLCo as a                    percentage of USCo   Assets    $240    $25    10.4   Income    40      5    12.5   Payroll    48      5    10.4   Since all of these percentages exceed 10 percent, NLCo would be entitled to treaty benefits with respect to the payments received from USCo under paragraph 2.     XIII. IN REFERENCE TO SUBPARAGRAPH (a) OF PARAGRAPH 2     AND SUBPARAGRAPH (m) OF PARAGRAPH 8 OF ARTICLE 26          (LIMITATION ON BENEFITS)   It is understood that for purposes of subparagraph (a) of paragraph 2 and subparagraph (m) of paragraph 8 of Article 26 (Limitation on Benefits), a bank only will be considered to be engaged in the active conduct of a banking business if it regularly accepts deposits from the public or makes loans to the public, and an insurance company only will be considered to be engaged in the active conduct of an insurance business if its gross income consists primarily of insurance or reinsurance premiums, and investment income attributable to such premiums. XIV. IN REFERENCE TO PARAGRAPH (1) OF ARTICLE 9 (ASSOCIATED ENTERPRISES) AND SUBPARAGRAPH (d) (i) OF PARAGRAPH 5 OF ARTICLE 28 (LIMITATION ON BENEFITS)   It is understood that for purposes of paragraph 1 of Article 9 (Associated Enterprises), in determining whether an enterprise participates directly or indirectly in the management, control or capital of another enterprise, an enterprise may be considered an associated enterprise with respect to an enterprise in which its only interest is represented by evidences of indebtedness where such indebtedness provides the holder of the indebtedness with the right to participate in the management, control or capital of the enterprise that issued the indebtedness, or such holder in practice participates in such management, control or capital. XV. IN REFERENCE TO PARAGRAPHS 2 (a) (i) AND 2 (c) OF ARTICLE 26 (LIMITATION ON BENEFITS)   It is understood that in applying the measurement of "substantiality" as referred to in subparagraph 2 (a) (i) of Article 26, the factors referred to in subparagraph 2 (c) of Article 26 as used in a specific case will take into account the fact that there might be a less than 100% participation in the income-producing activity.   For example, if a Dutch resident corporation has a 10% interest in a US corporation, in applying the substantiality test to - for instance - dividends received from the US corporation, each of the US corporations' factors as referred to in subparagraph 2 (c) of Article 26 must be multiplied by the Dutch resident's percentage share in the US corporation.   The above also applies to subparagraph 2 (e) (vi) of Article 26 (Limitation on Benefits). For example, take the case where both the income-producing corporation, resident of the US, and the corporation which is engaged in an active trade or business in the Netherlands are controlled by five Netherlands investment companies. (graph case leave out) One of the investors (A) owns a 50 percent interest in the income-producing corporation; the other four investors (B, C, D and E) each own a 12.5 percent interest in the income-producing corporation. The Dutch investor (E) owns a 50 percent interest in the corporation engaged in an active trade or business; the other four investors (A, B, C, and D) each own a 12.5 percent interest in the corporation engaged in an active trade or business.   The corporation engaged in an active trade or business in the Netherlands has assets valued at $1 million, and the assets of the U.S. corporation are valued at $6 million. The Netherlands corporation has gross income of $10 million, and gross income of the U.S. corporation is $40 million. The payroll of the Netherlands corporation is $1 million, and the U.S. corporation's payroll is $5 million.   In applying the substantiality test to the dividends paid by the US corporation and received by the five Dutch investors, each of the factors must be multiplied by the investor's percentage share in the corporation engaged in an active trade or business in the Netherlands, respectively by the investor's percentage share in the US corporation. The dividends paid to the Netherlands investors (B, C and D) and the dividends paid to the 50 percent owner of the corporation engaged in active trade or business in the Netherlands (E) would pass the substantiality test. The three ratios described in the preceding paragraph as applied to the three Netherlands investors (B, C and D) would remain 16.7 percent, 25 percent, and 20 percent, respectively. The three ratios described in the preceding paragraph as applied to the Dutch investor (E) are 66.7 percent, 100 percent, and 80 percent.   The dividends paid to the Netherlands investor (A) will not pass the substantiality test; since in this case the three ratios are 4.2 percent, 6.25 percent, and 5 percent. XVI. IN REFERENCE TO PARAGRAPH 2 (e) OF ARTICLE 26 (LIMITATION ON BENEFITS)   For the purpose of subparagraphs 2 (e) (vi) and 2 (e) (vii) of Article 26 the following states are regarded as an "identified State" having effective provisions for the exchange of information at the date of signature of the Convention with the United States: Australia, Austria, Barbados, Belgium, Bermuda, Canada, Costa Rica, Cyprus, Denmark, Dominica, Dominican Republic, Egypt, Finland, France, Germany, Grenada, Honduras, Iceland, Ireland, Jamaica, Korea, Malta, Marshall Islands, Mexico, Morocco, New Zealand, Norway, Pakistan, Philippines, St. Lucia, Sweden, Trinidad, and Tobago.   And with the Netherlands: Aruba, Australia, Austria, Belgium, Brazil, Bulgaria, Canada, China, Czechoslovakia, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, India, Ireland, Indonesia, Israel, Italy, Korea, Luxembourg, Malaysia, Malta, Morocco, Netherlands Antilles, New Zealand, Norway, Pakistan, Philippines, Poland, Romania, Singapore, South Africa, Spain, Sri Lanka, Surinam, Sweden, Thailand, Turkey, United Kingdom, Zambia, and Zimbabwe.   It is understood that states may be added to or eliminated from the preceding lists by agreement between the competent authorities of both States.

会员登录

注册卫税科技账号 | 修改密码

修改密码

(请输入正确的登录名和密码,并填入新密码。如需帮助,
请致电:010-83687379