CONVENTION BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND PROPERTY (3)
颁布时间:1970-01-01
ARTICLE XII
(Compensation for Personal Services)
(1) Compensation for labor or personal services (other than fees of
directors of corporations) performed in the United States during the
taxable year by a resident of Luxembourg shall be exempt from tax by the
United States if he is temporarily present in the United States for a
period or periods not exceeding a total of 180 days during the taxable
year and the compensation-
(a) is received for labor or personal services performed as an
employee of a resident or corporation of Luxembourg, or of a permanent
establishment within Luxembourg of a United States enterprise, and the
burden of such compensation is borne by such resident, corporation,
or establishment; or
(b) does not exceed $3,000.
(2) The exemption of paragraph (1) shall apply, mutatis mutandis, to
tax by Luxembourg upon the compensation for labor or personal services
performed in Luxembourg during the taxable year by a resident of the
United States.
(3) Compensation for labor or personal services (other than fees of
directors of corporations) performed in the United States (whether or not
put to use in Luxembourg) by a resident of the United States shall be
exempt from tax by Luxembourg.
(4) The exemption of paragraph (3) shall apply, mutatis mutandis, to
tax by the United States upon compensation for labor or personal services
performed in Luxembourg.
ARTICLE XIII
(Teachers and Research)
(1) A resident of one of the Contracting States who, at the invitation
of a university, college, school, or other recognized educational
institution situated in the other Contracting State, is temporarily
present in the other State solely for the purpose of teaching, or engaging
in research, or both, at that educational institution shall, for a period
not exceeding two years from the date of his arrival in the other State,
be exempt from tax by the other State on his remuneration for such
teaching or research.
(2) No exemption shall be granted under this Article with respect to
any remuneration for research carried on for the benefit of any person
other than the educational institution which extended the invitation
referred to in paragraph (1).
ARTICLE XIV
(Students and Business Apprentices)
(1) A resident of one of the Contracting States who is temporarily
present in the other Contracting State solely-
(a) as a student at a university, college, school, or other recognized
educational institution situated in the other State, or
(b) as a business apprentice for a period not exceeding one year, or
(c) as the recipient of a grant, allowance, or award which is for the
primary purpose of study or research from a religious, charitable,
scientific, literary, or educational organization, shall be exempt from
tax by the other State with respect to his remuneration from abroad for
employment or remittances from abroad for the purposes of his maintenance,
education, or training.
(2) A resident of one of the Contracting States who is temporarily
present in the other Contracting State for a period not exceeding one
year, as an employee of, or under contract with, an enterprise of the
former State or an organization of the former State referred to in
paragraph (1)(c), solely to acquire technical, professional, or business
experience from a person other than that enterprise or organization shall
be exempt from tax by the other State with respect to his remuneration for
that period (including remuneration, if any, from an employer abroad), in
an amount not in excess of $5,000 or its equivalent in Luxembourg
currency.
(3) A resident of one of the Contracting States who is temporarily
present in the other Contracting State for a period not exceeding one year
solely for the purpose of training, research, or study, under arrangements
with the Government of the other State, shall be exempt from tax by the
other State with respect to his remuneration for services directly related
to such training, research, or study (including remuneration from his
employer abroad) in an amount not in excess of $10,000 or its equivalent
in Luxembourg currency.
(4) An individual who qualifies for exemption under more than one
provision of the preceding paragraphs of this Article, or under one of the
preceding paragraphs and Article XII or Article XIII shall be entitled to
claim the exemption most favorable to him.
ARTICLE XV
(Holding Companies)
The present Convention shall not apply to the income of any holding
company entitled to any special tax benefit under Luxembourg Law of July
31, 1929, and Decree Law of December 27, 1937, or under any similar law
subsequently enacted, or to any income derived from such companies by any
shareholder thereof. In the event that substantially similar benefits are
granted to other corporations under any law enacted by Luxembourg after
the date of signature of the present Convention, the provisions of the
present Convention shall not apply to the income of any such corporation
or to any income derived from such corporation by any shareholder thereof.
The expression "substantially similar benefits" shall be deemed not to
include tax reduction or exemption granted to any corporation in respect
of dividends derived from another corporation, 25 percent or more of the
stock of which is owned by the recipient corporation.
ARTICLE XVI
(Avoidance of Double Taxation)
(1) It is agreed that double taxation of income shall be avoided in
the following manner:
(a) The United States, in determining the income tax of individuals
who are citizens or residents of the United States or of its corporations
may, regardless of any other provision of the present Convention, include
in the basis upon which such tax is imposed all items of income taxable
under the revenue laws of the United States as if the present Convention
had not come into effect. The United States shall, however, deduct from
its tax so calculated the amount of the Luxembourg income taxes specified
in paragraph (1)(b)(i) of Article I. Except as otherwise provided in the
present Convention, the amount of Luxembourg tax thus to be deducted shall
be determined in accordance with the revenue laws of the United States. It
is agreed that by virtue of the provisions of subparagraph (b) of this
paragraph Luxembourg satisfies the similar credit requirement prescribed
by section 901(b) (3), Internal Revenue Code of 1954.
(b) Luxembourg, in determining the income taxes and the tax on fees of
directors of corporations in the case of its residents or of corporations
having their business management or seat in Luxembourg, may, regardless of
any other provision of the present Convention, include in the basis upon
which such taxes are imposed all items of income taxable under the tax
laws of Luxembourg as if the present Convention had not come into effect.
Luxembourg shall, however, deduct from its taxes so calculated the amount
of the income tax of the United States upon income from sources therein,
but the amount so to be deducted shall not exceed that proportion of such
taxes of Luxembourg which the income from sources within the United States
and taxable by Luxembourg bears to the entire income subject to the taxes
of Luxembourg.
(c) This paragraph shall not be construed to deny the benefits
conferred by Articles XI
(1) and XX (3) of the present Convention.
(2) Luxembourg, in determining the following taxes of its residents or
of corporations having their business management or seat in Luxembourg,
shall exclude from the basis upon which such taxes are imposed-
(a) in the case of the communal land tax, any real property situated
in the United States;
(b) in the case of the communal tax on commercial profits and invested
capital, the profits and capital of a permanent establishment situated in
the United States; and
(c) in the case of the wealth tax,
(i) any real property situated in the United States and all
accessories appertaining thereto,
(ii) all debts (other than bonds) secured by real property situated in
the United States,
(iii) the invested capital of a permanent establishment situated in
the United States and not appertaining to a maritime shipping or air
transport undertaking, and
(iv) the invested capital of a maritime shipping or air transport
undertaking, but only in that proportion which the income of such
undertaking from sources within the United States bears to its entire
income,provided, however, that Luxembourg reserves the right, in the
determination of the rate of its wealth tax, to take into account all
items excluded from the tax base pursuant to this subparagraph.
(3) Luxembourg, in determining the wealth tax and the communal taxes
on invested capital and lands of citizens, residents, or corporations of
the United States, shall not tax the property of such persons consisting
of-
(a) real property and all accessories appertaining thereto,
(b) debts secured by mortgages on real property, and
(c) any property used by commercial or industrial enterprises,
including maritime shipping or air transport enterprises, unless it is
entitled under other provisions of the present Convention to tax the
income derived from such property.
ARTICLE XVII
(Source Rules)
For the purpose of the present Convention-
(a) Industrial or commercial profits attributable to a permanent
establishment which an enterprise of one of the Contracting States has in
the other Contacting State shall be treated as income from sources within
such other State.
(b) Gains, profits, and income (other than profits described in
subparagraph (a)) from the purchase and sale of personal property shall be
treated as income from sources within the Contracting State in which the
property is sold.
(c) Gains, profits, and income derived by a taxpayer from the sale in
one of the Contracting States of goods produced in the other Contracting
State by such taxpayer shall, to the extent not otherwise allocable under
other provisions of the present Convention, be treated as derived in part
from the State in which produced and in part from the State in which sold.
(d) Income which is exempt from tax by one of the Contracting States
pursuant to Article V of the present Convention shall be treated as income
from sources within the other Contracting State.
(e) Income from real property, including gains derived from the sale
or exchange of such property and interest on debts (other than bonds)
secured by mortgages on real property, and royalties in respect of the
operation of mines, quarries, or other natural resources shall be treated
as income from sources within the Contracting State in which such real
property, mines, quarries, or other natural resources are situated.
(f) Royalties, rentals, and similar payments for the use, or for the
privilege of using, in one of the Contracting States of copyrights,
artistic or scientific works, patents, designs, plans, secret processes or
formulae, trademarks, motion picture films, films or tapes for radio or
television broadcasting, or other like property or rights, or industrial,
commercial, or scientific equipment, knowledge, experience, skill, or
know-how shall be treated as income from sources within that State.
(g) Interest (exclusive of interest on debts, other than bonds,
secured by mortgages on real property) paid by one of the Contracting
States, including any political subdivision thereof, or by a resident,
corporation, or enterprise of one of the Contracting States shall be
treated as income from sources within that State.
(h) Dividends paid by a corporation of one of the Contracting States
shall be treated as income from sources within that State.
(i) Compensation for labor or personal services, including
compensation or remuneration from the practice of the liberal professions
or from public entertainment but not including fees described in
subparagraph (j), shall be treated as income from sources within the
Contracting State where the labor or personal services are performed.
(j) Directors' fees paid by a corporation of one of the Contracting
States shall be treated as income from sources within that State.
ARTICLE XVIII
(Exchange of Information and Mutual Collection)
(1) The competent authorities of the Contracting States shall exchange
such information, being information available under the respective
taxation laws of the Contracting States, as is necessary for carrying out
the provisions of the present Convention or for the prevention of fraud or
the like in relation to the taxes which are the subject of the present
Convention. Any information so exchanged shall be treated as secret and
shall not be disclosed to any persons other than those concerned with the
assessment and collection of the taxes which are the subject of the
present Convention. No information shall be exchanged which would disclose
any trade, business, industrial, or professional secret, or any trade
process.
(2) Each of the Contracting States may collect such taxes imposed by
the other Contracting State as though such taxes were the taxes of the
former State as will ensure that any exemption or reduced rate of tax
granted under the present Convention by the other State shall not be
enjoyed by persons not entitled to such benefits.
(3) In no case shall the provisions of this Article be construed so as
to impose upon either of the Contracting States the obligation to carry
out administrative measures at variance with the regulations and practice
of either Contracting State or which would be contrary to its sovereignty,
security, or public policy or to supply particulars which are not
procurable under its own legislation or that of the State making
application.
ARTICLE XIX
(Referral to the Competent Authorities)
(1) Where a taxpayer shows proof that the action of the tax
authorities of the Contracting States has resulted, or will result, in
double taxation contrary to the provisions of the present Convention, he
shall be entitled to present his case to the State of which he is a
citizen or a resident, or, if the taxpayer is a corporation of one of the
Contracting States, to that State. Should the taxpayer's claim be deemed
worthy of consideration, the competent authority of the State to which the
claim is made shall endeavor to come to an agreement with the competent
authority of the other State with a view to avoidance of the double
taxation.
(2) For the settlement of difficulties or doubts in the interpretation
or application of the present Convention or in respect of its relation to
Conventions of the Contracting States with third States the competent
authorities of the Contracting States shall endeavor to reach a mutual
agreement as quickly as possible.
ARTICLE XX
(Miscellaneous Rules of Application)
(1) The provisions of the present Convention shall not be construed to
restrict in any manner the right of diplomatic or consular officers to
additional exemptions now enjoyed or which may hereafter be granted to
such officers.
(2) The provisions of the present Convention shall not be construed to
restrict in any manner any exclusion, exemption, deduction, credit, or
other allowance now or hereafter accorded
(a) by the laws of one of the Contracting States in the determination
of the tax imposed by that State or
(b) by any other agreement between the Contracting States.
(3) The citizens of one of the Contracting States shall not, while
residents of the other Contracting State, be subject therein to other or
more burdensome taxes than are the citizens of such other State who are
residents of its territory. The term "citizens", as used in this Article,
includes all juridical persons, partnerships, and associations created or
organized under the laws in force in the respective Contracting States. In
this Article the word "taxes" means taxes of every kind or description,
whether national, State, communal, or municipal.
(4) The provisions of the law of Luxembourg granting a carryover of
losses to taxpayers domiciled therein shall apply with respect to the
taxation of a permanent establishment, which is maintained in Luxembourg
by a resident or corporation of the United States, under the same
conditions and in the same manner as in the case of taxpayers who are
domiciled in Luxembourg.
ARTICLE XXI
(Agreement of the Competent Authorities)
(1) The competent authorities of the two Contracting States may
prescribe regulations necessary to carry into effect the present
Convention within the respective States.
(2) The competent authorities of the two Contracting States may
communicate with each other directly for the purpose of giving effect to
the provisions of the present Convention.
ARTICLE XXII
(Entry into Force; Termination)
(1) The present Convention shall be ratified and the instruments of
ratification shall be exchanged at Luxembourg as soon as possible. It
shall have effect for taxable years beginning on or after the first day
of January of the calendar year in which such exchange takes place.
(2) The present Convention shall continue effective for a period of
five years, beginning with the calendar year in which the exchange of the
instruments of ratification takes place and indefinitely after that
period, but may be terminated by either of the Contracting States at the
end of the five-year period or at any time thereafter, provided that at
least six months' prior notice of termination has been given; and, in such
event, the present Convention shall cease to be effective for taxable
years beginning on or after the first day of January next following the
expiration of the six-month period.
DONE in duplicate, in the English and French languages, at Washington,
the two texts having equal authenticity, this 18th day of December, 1962.
For the President of the United States of America:
Dean Rusk
For Her Royal Highness the Grand Duchess of Luxembourg
G. Heisbourg
WHEREAS the Senate of the United States of America, by their
resolution of July 29, 1964, twothirds of the Senators present concurring
therein, did advise and consent to the ratification of the aforesaid
convention;
WHEREAS the aforesaid convention was duly ratified by the President of
the United States of America on August 5, 1964, in pursuance of the
aforesaid advice and consent of the Senate, and was duly ratified on the
part of the Grand Duchy of Luxembourg;
WHEREAS it is provided in Article XXII of the aforesaid convention
that instruments of ratification shall be exchanged at Luxembourg and that
the said convention shall have effect for taxable years beginning on or
after the first day of January of the calendar year in which such exchange
takes place;
AND WHEREAS the respective instruments of ratification of the
aforesaid convention were duly exchanged at Luxembourg on December 22,
1964 by the respective Plenipotentiaries of the United States of America
and the Grand Duchy of Luxembourg;
NOW, THEREFORE, be it known that I, Lyndon B. Johnson, President of
the United States of America, do hereby proclaim and make public the
aforesaid convention of December 18, 1962 to the end that the said
convention and each and every article and clause thereof may be observed
and fulfilled with good faith by the United States of America and by the
citizens of the United States of America and all other persons subject to
the jurisdiction thereof.
IN TESTIMONY WHEREOF, I have hereunto set my hand and caused the Seal
of the United States of America to be affixed.
DONE at the city of Washington this thirtieth day of December in the
year of our Lord one thousand nine hundred sixty-four and of the
Independence of the United States of America the one hundred eighty-ninth.
By the President:
LYNDON B. JOHNSON
DEAN RUSK
Secretary of State