当前位置: 首页 > 美国 > 正文

CONVENTION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE GOVERNMENT OF THE HUNGARIAN PEOPLE'S REPUBLIC FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WIT

颁布时间:1979-02-12

ARTICLE 12 Capital Gains   1. Gains derived by a resident of a Contracting State from the alienation of immovable property, as defined in paragraph 2 of Article 6 (Immovable Property), situated in the other Contracting State may be taxed in that other State.   2. Gains from the alienation of movable property forming part of the business property of a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State or of movable property pertaining to a fixed base available to a resident of a Contracting State in the other Contracting State for the purpose of performing independent personal services, including such gains from the alienation of such a permanent establishment (alone or together with the whole enterprise) or of such a fixed base, may be taxed in the other State. However, gains derived by an enterprise of a Contracting State from the alienation of ships, aircraft or containers operated by such enterprise in international traffic shall be taxable only in that State.   3. Gains from the alienation of any property other than those mentioned in paragraphs 1 and 2, shall be taxable only in the Contracting State of which the alienator is a resident. ARTICLE 13 Independent Personal Services   1. Income derived by an individual who is a resident of a Contracting State from the performance of personal services in an independent capacity shall be taxable only in that State unless such services are performed in the other Contracting State and   a) the individual is present in that other State for a period or periods aggregating more than 183 days in the taxable year concerned, or   b) the individual has a fixed base regularly available to him in that other State for the purpose of performing his activities, but only so much of the income as is attributable to that fixed base.   2. The term "personal services" includes, especially, independent scientific, literary, artistic,educational or teaching activities as well as the independent activities of physicians, lawyers, engineers, architects, dentists, artistes, athletes and accountants,              ARTICLE 14          Dependent Personal Services   1. Subject to the provisions of Article 15 (Pensions) and 16 (Government Service), salaries, wages and other similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment shall be taxable only in that State unless the employment is exercised in the other Contracting State. If the employment is so exercised, such remuneration as is derived therefrom may be taxed in that other State.   2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1, remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment exercised in the other Contracting State shall be taxable only in the first-mentioned State if:   a) the recipient is present in the other State for a period or periods not exceeding in the aggregate 183 days in the taxable year concerned, and   b) the remuneration is paid by, or on behalf of, an employer who is not a resident of the other State, and   c) the remuneration is not borne by a permanent establishment or a fixed base which the employer has in the other State.   3. Notwithstanding the preceding provisions of this Article, remuneration in respect of an employment as a member of the regular complement of a ship or aircraft operated by an enterprise of a Contracting State in international traffic may be taxed only in that Contracting State. ARTICLE 15 Pensions   Subject to the provisions of paragraph 2 of Article 16 (Government Services),   1. Pensions and other similar remuneration beneficially derived by a resident of a Contracting State in consideration of past employment shall be taxable only in that State, and   2. Social security payments and other public pensions paid by a Contracting State to an individual who is a resident of the other Contracting State or a citizen of the United States shall be taxable only in the first-mentioned Contracting State. ARTICLE 16 Government Services   1. a) Remuneration other than a pension, paid by a Contracting State or a political subdivision or a local authority thereof to any individual in respect of services rendered to that State or subdivision or local authority thereof shall be taxable only in that State.   b) However, such remuneration shall be taxable only in the other Contracting State if the services are rendered in that State and the recipient is a resident of that other Contracting State who:   i) is a national of that State; or   ii) did not become a resident of that State solely for the purpose of performing the services.   2. a) Any pension paid by, or out of funds created by, a Contracting State or a political subdivision or a local authority thereof to any individual in respect of services rendered to that State or subdivision or local authority thereof shall be taxable only in that State.   b) However, such pension shall be taxable only in the other Contracting State if the recipient is a national of and a resident of that State.   3. The provisions of Article 13 (Independent Personal Services), 14 (Dependent Personal Services), and 15 (Pensions), as the case may be, shall apply to remuneration and pensions in respect of services rendered in connection with any business carried on by a Contracting State or a political subdivision or a local authority thereof. ARTICLE 17 Teachers   1. Where a resident of one of the Contracting States is invited by the Government of the other Contracting State, a political subdivision or a local authority thereof, or by a university or other recognized educational institution in that other Contracting State to come to that other Contracting State for a period not expected to exceed 2 years for the purpose of teaching or engaging in research, or both, at a university or other recognized educational institution, and such resident comes to that other Contracting State primarily for such purpose, his income from personal services for teaching or research at such university or educational institution shall be exempt from tax by that other Contracting State for a period not exceeding 2 years from the date of his arrival in that other Contracting State.   2. This Article shall not apply to income from research if such research is undertaken not in the public interest but primarily for the private benefit of a specific person or persons. ARTICLE 18 Students and Trainees   1. Payments which a student, apprentice or business trainee who is, or was immediately before visiting a Contracting State, a resident of the other Contracting State and who is present in the firstmentioned Contracting State for the purpose of his full-time education or training receives for the purposes of his maintenance, education or training shall not be taxed in that State provided that such payments are made to him from sources outside that State.   2. An individual to whom paragraph 1 applies may elect to be treated for tax purposes as a resident of the first-mentioned State. The election shall apply to all periods during the taxable year of the election and subsequent taxable years during which the individual qualifies under paragraph 1, and may not be revoked except with the consent of the competent authority of that State. ARTICLE 19 All Other Income   Items of income of a resident of a Contracting State, wherever arising, not dealt within the foregoing Articles of this Convention shall be taxable only in that State. ARTICLE 20 Relief from Double Taxation   1. In the case of the United States, double taxation shall be avoided as follows: In accordance with the provisions and subject to the limitations of the law of the United States (as it may be amended from time to time without changing the general principle hereof), the United States shall allow to a resident or citizen of the United States as a credit against the United States tax on income the appropriate amount of tax paid to the Hungarian People's Republic; and, in the case of a United States company owning at least 10 percent of the voting stock of a company which is a resident of the Hungarian People's Republic from which it receives dividends in any taxable year, the United States shall allow as a credit against the United States tax on income the appropriate amount of income tax paid to the Hungarian People's Republic by that company with respect to the profits out of which such dividends are paid. Such appropriate amount shall be based upon the amount of income tax paid to the Hungarian People's Republic, but the credit shall not exceed the limitations (for the purpose of limiting the credit to the United States tax on income from sources outside of the United States) provided by United States law for the taxable year. For purposes of applying the United States credit in relation to tax paid to the Hungarian People's Republic, the taxes referred to in paragraphs 2 b) and 3 of Article 2 (Taxes Covered) shall be considered to be income taxes.   2. In the case of the Hungarian People's Republic, double taxation shall be avoided as follows:   a) Where a resident of the Hungarian People's Republic:   i) derives income which, in accordance with the provisions of this Convention other than paragraph 2 of Article 1 (Personal Scope), may be taxed in the United States, or   ii) derives income from sources within the United States which may be taxed only by reason of paragraph 2 of Article 1 (Personal Scope), the Hungarian People's Republic shall, subject to the provisions of subparagraphs b) and c), exempt such income from tax.   b) Where a resident of the Hungarian People's Republic derives items of income which, in accordance with the provisions of paragraph 2 of Article 9, may be taxed in the United States, the Hungarian People's Republic shall allow as a deduction from the tax on the income of that resident an amount equal to the tax paid in the United States. Such deduction shall not, however, exceed that part of the tax, as computed before the deduction is given, which is attributable to such items of income derived from the United States.   c) Where in accordance with any provision of the Convention income derived by a resident of the Hungarian People's Republic is exempt from tax in the Hungarian People's Republic, the Hungarian People's Republic may nevertheless, in calculating the amount of tax on the remaining income of such resident, take into account the exempted income. ARTICLE 21 Non-discrimination   1. The nationals of a Contracting State, whether or not they are residents of one of the Contracting States, shall not be subjected in the other State to any taxation or any requirement connected therewith, which is more burdensome than the taxation and connected requirements to which nationals of that other State in the same circumstances are or may be subjected. For purposes of the preceding sentence, nationals who are subject to tax by a Contracting State on worldwide income are not in the same circumstances as nationals who are not so subject.   2. The taxation on a permanent establishment which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting State shall not be less favorably levied in that other State than the taxation levied on enterprises of that other State carrying on the same activities. This Article shall not be construed as obliging a Contracting State to grant to residents of the other Contracting State any personal allowances, reliefs and reductions for taxation purposes on account of civil status or family responsibilities which it grants to its own residents.   3. Interest, royalties and other disbursements paid by an enterprise of a Contracting State to a resident of the other Contracting State shall, for the purpose of determining the taxable profits of such enterprise, be deductible under the same conditions as if they had been paid to a resident of the firstmentioned State. Similarly, any debts of an enterprise of a Contracting State to a resident of the other Contracting State shall, for the purpose of determining the taxable capital of such enterprise, be deductible under the same conditions as if they had been contracted to a resident of the first-mentioned State.   4. Enterprises of a Contracting State, the capital of which is wholly or partly owned or controlled, directly or indirectly by one or more residents of the other Contracting State, shall not be subjected in the first-mentioned Contracting State to any taxation or any requirement connected therewith which is more burdensome than the taxation and connected requirements to which other similar enterprises of the first-mentioned State are or may be subjected.   5. In this Article the term "taxation" means taxes of every kind and description imposed by a Contracting State or a political subdivision or local authority thereof. ARTICLE 22 Mutual Agreement Procedure   1. Where a resident or national of a Contracting State considers that the actions of one or both of the Contracting States result or will result for it in taxation not in accordance with this Convention, it may, notwithstanding the remedies provided by the national laws of those States, present its case to the competent authority of the Contracting State of which it is a resident or national.   2. The competent authority shall endeavor, if the objection appears to it to be justified and if it is not itself able to arrive at an appropriate solution, to resolve the case by mutual agreement with the competent authority of the other Contracting State with a view to the avoidance of taxation not in accordance with the Convention. Any agreement reached shall be implemented notwithstanding any time limits in the national laws of the Contracting States.   3. The competent authorities of the Contracting States shall endeavor to resolve by mutual agreement any difficulties or doubts arising as to the interpretation or application of the Convention. They may also consult together for the elimination of double taxation in cases not provided for in the Convention.   4. The competent authorities of the Contracting States may communicate with each other directly for the purpose of reaching an agreement in the sense of the preceding paragraphs.   5. The competent authorities of the Contracting States may prescribe regulations to carry out the purposes of this Convention. ARTICLE 23 Exchange of Information   1. The competent authorities of the Contracting States shall exchange such information as is necessary for the carrying out of this Convention or of the domestic laws of the Contracting States concerning taxes covered by this Convention insofar as the taxation thereunder is not contrary to this Convention. The exchange of information is not restricted by Article 1 (Personal Scope). Any information received by a Contracting State shall be treated as secret in the same manner as information obtained under the domestic laws of that State and shall be disclosed only to persons or authorities (including courts and administrative bodies) involved in the assessment or collection of, the enforcement or prosecution in respect of, or the determination of appeals in relation to, the taxes which are the subject of the Convention. Such persons or authorities shall use the information only for such purposes.   These persons or authorities may disclose the information in public court proceedings or in judicial decisions.   2. In no case shall the provisions of paragraph 1 be construed so as to impose on one of the Contracting States the obligation:   a) to carry out administrative measures at variance with the laws and administrative practice of that or of the other Contracting State;   b) to supply particulars which are not obtainable under the laws or in the normal course of the administration of that or of the other Contracting State;   c) to supply information which would disclose any trade, business, industrial, commercial or professional secret or trade process, or information, the disclosure of which would be contrary to public policy (ordre public).   3. If information is requested by a Contracting State in accordance with this Article, the other Contracting State shall obtain the information to which the request relates in the same manner and to the same extent as if the tax of the first-mentioned State were the tax of that other State and were being imposed by that other State. If specifically requested by the competent authority of a Contracting State, the competent authority of the other Contracting State shall provide information under this Article in the form of depositions of witnesses and copies of unedited original documents (including books, documents, statements, records, accounts, or writings), to the same extent such depositions and documents can be obtained under the laws and administrative practices of such other State with respect to its own taxes. ARTICLE 24 Effect of Convention on Diplomatic and Consular Officials, Domestic Laws, And Other Treaties   1. Nothing in this Convention shall affect the taxation privileges of diplomatic or consular officials under the general rules of international law or under the provisions of special agreements.   2. This Convention shall not restrict in any manner any exclusion, exemption, deduction, credit, or other allowance now or hereafter accorded -   a) by the laws of either Contracting State, or   b) by any other agreement between the Contracting States.              ARTICLE 25            Entry into Force   1. This Convention shall be subject to ratification or approval in accordance with the applicable procedures of the Governments of the Contracting States and it shall enter into force as soon as the parties have notified one another that their respective constitutional requirements have been met.   2. The provisions of this Convention shall have effect:   a) In respect of tax withheld at the source, to amounts paid or credited on or after the first day of the second month next following the date on which this Convention enters into force,   b) In respect of other taxes, to taxable periods beginning on or after the first day of January next following the date on which this Convention enters into force. ARTICLE 26 Termination   This Convention shall remain in force until terminated by the Government of one of the Contracting States. The Government of either Contracting State may terminate the Convention at any time after 5 years from the date on which this Convention enters into force provided that at least 6-months' prior notice of termination has been given through diplomatic channels. In such event, the Convention shall cease to have effect:   1. In respect of tax withheld at the source, to amounts paid or credited on or after the first day of January next following the expiration of the 6-months' period;   2. In respect of other taxes, to taxable periods beginning on or after the first day of January next following the expiration of the 6-months' period.   DONE at Washington in duplicate, both in the English and Hungarian languages, the two texts having equal authenticity, this 12th day of February 1979. FOR THE GOVERNMENT OF             FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATESOF AMERICA:      THE HUNGARIAN PEOPLE'S REPUBLIC: (s) W. Michael Blumenthal,         (s) Lajos Faluvegi, Secretary of the Treasury. Minister of Finance.

会员登录

注册卫税科技账号 | 修改密码

修改密码

(请输入正确的登录名和密码,并填入新密码。如需帮助,
请致电:010-83687379