TREASURY DEPARTMENT TECHNICAL EXPLANATION OF THE CONVENTION AND PROTOCOL BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY(八)
颁布时间:1989-08-29
TREASURY DEPARTMENT TECHNICAL EXPLANATION OF THE CONVENTION AND PROTOCOL
BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY
FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION
WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND CAPITAL AND TO CERTAIN OTHER TAXES(八)
ARTICLE 24
Nondiscrimination
This Article assures that nationals of a Contracting State, in the
case of paragraph 1, and residents of a Contracting State, in the case of
paragraphs 2 through 4, will not be subject to discriminatory taxation in
the other Contracting State. For this purpose, nondiscrimination means
providing national treatment.
Paragraph 1 provides that a national of one Contracting State may not
be subject to taxation or connected requirements in the other Contracting
State which are different from, or more burdensome than, the taxes and
connected requirements imposed upon a national of that other State in the
same circumstances. A national of a Contracting State is afforded
protection under this paragraph even if the national is not a resident of
either Contracting State. Thus, a U.S. citizen who is resident in a third
country is entitled, under this paragraph, to the same treatment in
Germany as a German national who is in similar circumstances. The term
"national" is defined for each Contracting State in subparagraph 1(h) of
Article 3 (General Definitions).
Paragraph 22 of the Protocol relates to this paragraph of the Article.
It states that the United States is not obligated, by virtue of paragraph
1 of the Article, to apply the same taxing regime to a German national who
is not resident in the United States and a U.S. national who is not
resident in the United States. The reason for this is that paragraph 1 of
the Article applies only when the nationals of the two Contracting States
are in the same circumstances. United States citizens who are not
residents of the United States but who are, nevertheless, subject to
United States tax on their worldwide income are not in the same
circumstances with respect to United States taxation as citizens of
Germany who are not United States residents. Thus, for example, Article 24
would not entitle a German national not resident in the United States to
the net basis taxation of U.S. source dividends or other investment income
which applies to a U.S.citizen not resident in the United States. This
clarification provided in Paragraph 22 of the Protocol is found in
paragraph 1 of Article 24 (Nondiscrimination) of the U.S. Model.
Paragraph 2 of the Article provides that a permanent establishment in
a Contracting State of an enterprise of the other Contracting State may
not be less favorably taxed in the firstmentioned State than an enterprise
of that first-mentioned State which is carrying on the same activities.
This provision, however, does not obligate a Contracting State to grant
to a resident of the other Contracting State any tax allowances, reliefs,
etc., which it grants to its own residents on account of their civil
status or family responsibilities. Thus, if an individual resident in
Germany owns a German enterprise which has a permanent establishment in
the United States, in assessing income tax on the profits attributable to
the permanent establishment, the United States is not obligated to allow
to the German resident the personal allowances for himself and his family
which would be permitted to take if the permanent establishment were a
sole proprietorship owned and operated by a U.S. resident.
Section 1446 of the Code imposes on any partnership with income which
is effectively connected with a U.S. trade or business the obligation to
withhold tax on amounts allocable to a foreign partner. In the context of
the Convention, this obligation applies with respect to a German resident
partner's share of the partnership income attributable to a U.S. permanent
establishment. There is no similar obligation with respect to the
distributive shares of U.S. resident partners. It is understood, however,
that this distinction is not a form of discrimination within the meaning
of paragraph 2 of the Article. No distinction is made between U.S. and
German partnerships, since the law requires that partnerships of both
domiciles withhold tax in respect of the partnership shares of non-U.S.
partners. In distinguishing between U.S. and German partners, the
requirement to withhold on the German but not the U.S. partner's share is
not discriminatory taxation, but, like other withholding on nonresident
aliens, is merely a reasonable method for the collection of tax from
persons who are not continually present in the United States, and as to
whom it may otherwise be difficult for the United States to enforce its
tax jurisdiction. If tax has been overwithheld, the partner can, as in
other cases of overwithholding, file for a refund. (The relationship
between paragraph 2 and the imposition of the branch tax is dealt with
below in the discussion of paragraph 5.)
Paragraph 3 prohibits discrimination in the allowance of deductions.
When an enterprise of a Contracting State pays interest, royalties or
other disbursements to a resident of the other Contracting State, the
first-mentioned Contracting State must allow a deduction for those
payments in computing the taxable profits of the enterprise under the same
conditions as if the payment had been made to a resident of the
first-mentioned Contracting State. An exception to this rule is provided
for cases where the provisions of paragraph 1 of Article 9 (Associated
Enterprises), paragraph 4 of Article 11 (Interest) or paragraph 4 of
Article 12 (Royalties) apply, because all of these provisions permit the
denial of deductions in certain circumstances in respect of transactions
between related persons. The term "other disbursements" is understood to
include a reasonable allocation of executive and general administrative
expenses, research and development expenses an(l other expenses incurred
for the benefit of a group of related persons which includes the person
incurring the expense.
Paragraph 3 also provides that any debts of an enterprise of a
Contracting State to a resident of the other Contracting State are
deductible in the first-mentioned Contracting State for computing the
capital tax of the enterprise under the same conditions as if the debt had
been contracted to a resident of the first-mentioned Contracting State.
Even though, for most purposes, the Convention covers only German, and not
U.S., capital taxes, under paragraph 6 of this Article, the
nondiscrimination provisions apply to all taxes levied in the U.S. and
Germany, at all levels of government. Thus, this provision may be relevant
for U.S. as well as German tax purposes, because of taxes on capital, such
as real property taxes, levied by state and local governments in the
United States.
Paragraph 4 requires that a Contracting State not impose other or more
burden-some taxation or connected requirements on an enterprise of that
State which is wholly or partly owned or controlled, directly or
indirectly, by one or more residents of the other Contracting State, than
the taxation or connected requirements which it imposes on other similar
enterprises of that first-mentioned Contracting State.
The Tax Reform Act of 1986 ("TRA") introduced section 367(e)(2) of the
Code which changed the rules for taxing corporations on certain
distributions they make in liquidation. Prior to the TRA, corporations
were not taxed on distributions of appreciated property in complete
liquidation, although non-liquidating distributions of the same property,
with several exceptions, resulted in corporate-level tax. In part to
eliminate this disparity, the law now generally taxes corporations on the
liquidating distribution of appreciated property. The Code provides an
exception in the case of distributions by 80 percent or more controlled
subsidiaries to their parent corporations, on the theory that the built-in
gain in the asset will be recognized when the parent sells or distributes
the asset. This exception does not apply to distributions to parent
corporations which are tax-exempt organizations or, except to the extent
provided in regulations, foreign corporations. The policy of the
legislation is to collect one corporate-level tax on the liquidating
distribution of appreciated property; if and only if that tax can be
collected on a subsequent sale or distribution does the legislation defer
the tax. It is understood that the inapplicability of the exception to the
tax on distributions to foreign parent corporations does not conflict with
paragraph 4 of the Article. While a liquidating distribution to a U.S.
parent will not be taxed, and, except to the extent provided in
regulations, a liquidating distribution to a foreign parent will,
paragraph 4 merely prohibits discrimination among corporate taxpayers on
the basis of U.S.or foreign stock ownership. Eligibility for the exception
to the tax on liquidating distributions for distributions to non-exempt,
U.S. corporate parents is not based upon the nationality of the owners of
the distributing corporation, but rather is based upon whether such owners
would be subject to corporate tax if they subsequently sold or distributed
the same property. Thus, the exception does not apply to distributions to
persons which would not be so subject-not only foreign corporations, but
also tax exempt organizations. For the reasons given above in connection
with the discussion of paragraph 2 of the Article, it is also understood
that the provision in section 1446 of the Code for withholding of tax
on non-U.S. partners does not violate paragraph 4 of the Article.
It is further understood that the ineligibility of a U.S. corporation
with nonresident alien shareholders to make an election to be an "S"
corporation does not violate paragraph 4 of the Article. If a corporation
elects to be an S corporation (requiring 35 or fewer shareholders), it is
generally not subject to income tax and the shareholders take into account
their pro rata shares of the corporation's items of income, loss,
deduction or credit. The purpose of the provision is to allow an
individual or small group of individuals to conduct business in corporate
form while paying taxes at individual rates as if the business were
conducted directly.) A nonresident alien does not pay U.S. tax on a net
basis, and, thus, does not generally take into account items of loss,
deduction or credit. Thus, the S corporation provisions do not exclude
corporations with nonresident alien shareholders because such shareholders
are foreign, but only because they are not net basis taxpayers. The
provisions also exclude corporations with other types of shareholders
where the purpose of the provisions cannot be fulfilled or their mechanics
implemented. For example, corporations with corporate shareholders are
excluded because the purpose of the provisions to permit individuals to
conduct a business in corporate form at individual tax rates would not be
furthered by their inclusion.
Paragraph 5 of the Article specifies that no provision of the Article
will prevent either Contracting State from imposing the branch tax
described in paragraph 8 of Article 10 (Dividends). Thus, even if the
branch tax were judged to violate the provisions of paragraphs 2
or 4 of the Article, neither Contracting State would be constrained from
imposing the tax.
As noted above, notwithstanding the specification of taxes covered by
the Convention in Article 2 (Taxes Covered), for purposes of providing
nondiscrimination protection this Article applies to taxes of every kind
and description imposed by a Contracting State or a political subdivision
or local authority thereof. Customs duties are not considered to be taxes
for this purpose.
The saving clause of subparagraph (a) of Paragraph 1 of the Protocol
does not apply to this Article, by virtue of the exceptions in
subparagraph (b). Thus, for example, a U.S. citizen who is resident in
Germany may claim benefits in the United States under this Article.
ARTICLE 25
Mutual Agreement Procedure
This Article provides for cooperation between the competent
authorities of the Contracting States to resolve disputes which may arise
under the Convention and to resolve cases of double taxation not provided
for in the Convention. The Article also provides for the possibility of
the use of arbitration to resolve disputes which cannot be settled by the
competent authorities. The competent authorities of the two Contracting
States are identified in subparagraph 1i) of Article 3 (General
Definitions).
Paragraph 1 provides that where a resident of a Contracting State
considers that the actions of one or both Contracting States will result
for him in taxation which is not in accordance with the Convention he may
present his case to the competent authority of his State of residence. A
citizen of a Contracting State may bring a case under paragraph 1 of
Article 24 (Nondiscrimination) to the competent authority of his State of
citizenship. It is not necessary for a person first to have exhausted the
remedies provided under the national laws of the Contracting States before
presenting a case to the competent authorities. The paragraph provides
that a case must be presented to the competent authorities no later than
four years from the notification of the assessment which gives rise to the
double taxation or taxation not in accordance with the provisions of the
Convention. The four year period begins to run when the last formal
notification of the assessment is issued. Thus, if the Internal
Revenue Service makes a section 482 adjustment on a taxpayer's 1990
return, and, in 1994, sends the statutory notice of deficiency which
results in double taxation, the taxpayer has until 1998 to present his
case to the competent authority. When the case results from the combined
action of the tax authorities in the two Contracting States, the four year
time period begins to run when the formal notification of the second
action is given. Although it is preferred U.S. policy to provide no time
limit for the presentation of a case to the competent authorities, the
limit in paragraph 1 of the Convention should not result in any
unreasonable denial of protection or assistance to taxpayers.
Paragraph 2 provides that if the competent authority of the
Contracting State to which the case is presented judges the case to have
merit, and cannot reach a unilateral solution, it shall seek agreement
with the competent authority of the other Contracting State such that
taxation not in accordance with the Convention will be avoided. If
agreement is reached under this provision, it is to be implemented even if
implementation is otherwise barred by the statute of limitations or
by some other procedural limitation, such as a closing agreement (but see
explanation below of Paragraph 23 of the Protocol). Because, as specified
in subparagraph (c) of paragraph I of the Protocol, the Convention cannot
operate to increase a taxpayer's liability, time or other procedural
limitations can be overridden only for the purpose of making refunds and
not to impose additional tax.
Paragraph 3 authorizes the competent authorities to seek to resolve
difficulties or doubts that may arise as to the application or
interpretation of the Convention. The paragraph includes a non-exhaustive
list of examples of the kinds of matters about which the competent
authorities may reach agreement. They may agree to the same attribution of
income, deductions, credits or allowances between an enterprise in one
Contracting State and its permanent establishment in the other
(subparagraph (a)) or between related persons (subparagraph (b)). These
allocations are to be made in accordance with the arm's length principles
of Article 7 (Business Profits) and Article 9 (Associated Enterprises).
The competent authorities may also agree, under subparagraph (c), to
settle a variety of conflicting applications of the Convention, including
those regarding the characterization of items of income or of persons, the
application of source rules to particular items of income and the
treatment of income that is regarded as a dividend in one Contracting
State and as a different class of income in the other. The competent
authorities may agree to a common meaning of a term (subparagraph (d)) and
to the common application, consistent with the objective of avoiding
double taxation, of procedural provisions of the internal laws of the
Contracting States, including those regarding penalties, fines and
interest (subparagraph (e)). Agreements reached by the competent
authorities under this paragraph need not conform to the internal law
provisions of either Contracting State.
Subparagraph (f) of paragraph 3 authorizes the competent authorities
to increase the dollar amounts referred to in Articles 17 (Artistes and
Athletes) and 20 (Visiting Professors and Teachers; Students and Trainees)
of the Convention to reflect economic and monetary developments. If, for
example, after the Convention has been in force for some time, inflation
rates have been such as to make the $20,000 exemption threshold for
entertainers or the $5,000 earned income exemption threshold for students
or trainees unrealistically low in terms of the original objectives in
setting the thresholds, the competent authorities may agree to a higher
threshold without the need for formal amendment to the treaty and
ratification by the Contracting States. This provision can be applied only
to the benefit of taxpayers, i.e., only to increase thresholds, not to
reduce them.
Finally, paragraph 3 authorizes the competent authorities to consult
for the purpose of eliminating double taxation in cases not provided for
in the Convention, but with respect to the taxes covered by the
Convention. An example of such a case might be double taxation arising
from a transfer pricing adjustment between two permanent establishments of
a third-country resident, one in the United States and one in Germany.
Since no resident of a Contracting State is involved in the case, the
Convention does not, by its terms, apply, but the competent authorities
may, nevertheless, use the authority of the Convention to seek to prevent
the double taxation.
Paragraph 4 provides that the competent authorities may communicate
with each other, including, where appropriate, in face-to-face meetings of
representatives of the competent authorities, for the purpose of reaching
agreement under this Article. The paragraph goes beyond the U.S. and OECD
Models, and, to some extent, beyond current practice, by entitling the
persons concerned in a particular competent authority case to present
their views to the competent authorities of either or both Contracting
States. The U.S. competent authority does receive and consider comments
from U.S. taxpayers involved in a particular case. While it may
also accept and consider comments from German taxpayers, it would not,
absent this language,be obligated to do so.
Paragraph 5 introduces an arbitration procedure not found in other
U.S. tax treaties. It provides that where the competent authorities have
been unable to resolve a disagreement regarding the application or
interpretation of the Convention, the disagreement may, by mutual
consent of the competent authorities, be submitted for arbitration.
Nothing in the provision requires that any case be submitted for
arbitration. Paragraph 24 of the Protocol provides that if a case is
submitted to an arbitration board, the board's decision in that case will
be binding on both Contracting States with respect to that case. The
exchange of notes, described below, specifies that the decision is also
binding upon the taxpayer.
The arbitration procedures are to be agreed [upon] by the two
Contracting States, and established by exchanges of notes through
diplomatic channels. Notes were exchanged at the time of the signing of
the Convention which specify a set of procedures to be used in the
implementation of paragraph 5. Changes in these procedures may be made
through future exchanges of diplomatic notes. The agreed procedures are as
follows:
1.The competent authorities may agree to invoke arbitration in a
specific case only after fully exhausting the procedures available under
paragraphs 1 to 4 of Article 25, and if the taxpayer(s) consent to the
arbitration and agree in writing to be bound by the arbitration decision.
The competent authorities will not generally accede to arbitration with
respect to matters concerning the tax policy or domestic tax law of either
Contracting State.
2.The competent authorities shall establish an arbitration board for
each specific case in the following manner:
(a) An arbitration board shall consist of not less than three members.
Each competent authority shall appoint the same number of members, and
these members shall agree on the appointment of the other member(s).
(b) The other member(s) of the arbitration board shall be from either
Contracting State or from another OECD member country. The competent
authorities may issue further instructions regarding the criteria for
selecting the other member(s) of the arbitration board.
(c) Arbitration board members (and their staffs) upon their
appointment must agree in writing to abide by and be subject to the
applicable confidentiality and disclosure provisions of both Contracting
States and the Convention. In case those provisions conflict, the
most restrictive condition will apply.
3.The competent authorities may agree on and instruct the arbitration
board regarding specific rules of procedure, such as appointment of a
chairman, procedures for reaching a decision, establishment of time
limits, etc. Otherwise, the arbitration board shall establish its own
rules of procedure consistent with generally accepted principles of
equity.
4.Taxpayers and/or their representatives shall be afforded the
opportunity to present their views to the arbitration board.
5.The arbitration board shall decide each specific case on the basis
of the Convention, giving due consideration to the domestic laws of the
Contracting States and the principles of international law. The
arbitration board will provide to the competent authorities an explanation
of its decision. The decision of the arbitration board in a particular
case shall be binding on both Contracting States and the taxpayer(s) with
respect to that case. While the decision of the arbitration board shall
not have precedential effect, it is expected that such decisions
ordinarily will be taken into account in subsequent competent authority
cases involving the same taxpayer(s), the same issue(s), and substantially
similar facts, and may also be taken into account in other cases where
appropriate.
6.Costs for the arbitration procedure will be borne in the following
manner:
(a) each Contracting State shall bear the cost of remuneration for the
member(s) appointed by it, as well as for its representation in the
proceedings before the arbitration board;
(b) the cost of remuneration for the other member(s) and all other
costs of the arbitration board shall be shared equally between the
Contracting States; and
(c) the arbitration board may decide on a different allocation of
costs. However, if it deems appropriate in a specific case, in view of the
nature of the case and the roles of the parties, the Competent Authority
of a Contracting State may require the taxpayer(s) to agree to bear that
Contracting State's share of the costs as a prerequisite for
arbitration.
7.The competent authorities may agree to modify or supplement these
procedures; however, they shall continue to be bound by the general
principles established in the exchange of notes.
This Article is not subject to the saving clause of subparagraph (a)
of Paragraph 1 of the Protocol. Thus, rules, definitions, procedures,
etc., which are agreed upon by the competent authorities under this
Article, may be applied by the United States with respect to its citizens
and residents even if they differ from the comparable Code provisions.
Similarly, as indicated above, U.S. law may be overridden to provide
refunds of tax to a U.S. citizen or resident under this Article.
Paragraph 23 of the Protocol relates to Article 25. It provides that
if a taxpayer in a Contracting State has, in reaching an agreement with
the tax authorities of that State, waived his right to appeal to the
competent authorities tinder Article 25, nothing in the Article will be
construed as requiring that State to disregard such waiver. Thus, if a
taxpayer has agreed with the tax authority of his Contracting State to
waive his rights in a particular matter, and the competent authority of
the other Contracting State seeks competent authority agreement in that
matter, the competent authority of the first-mentioned Contracting State
is not obligated to consider the case.