AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE's REPUBLIC OF CHINA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPE
颁布时间:1996-07-03
The Government of the People's Republic of China and the Government of
the Republic of Uzbekistan,
Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation
and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income,
Have agreed as follows:
Article 1 Personal Scope
This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both
of the Contracting States.
Article 2 Taxes Covered
1. This Agreement shall apply to taxes on income on behalf of a
Contracting State or of its local authorities, irrespective of the manner
in which they are levied.
2. There shall be regarded as taxes on income all taxes imposed on
total income, or on elements of income, including taxes on gains from the
alienation of movable or immovable property, taxes on the total amounts of
wages or salaries paid by enterprises, as well as taxes on capital
appreciation.
3. The existing taxes to which the Agreement shall apply are in
particular:
(a) in China:
(i) the individual income tax;
(ii) the income tax for enterprises with foreign investment and
foreign enterprises; (hereinafter referred to as "Chinese tax" )
(b) in Uzbekistan:
(i) the tax on income of enterprises, associations and organizations;
(ii) the individual income tax on the citizens of the Republic of
Uzbekistan, foreign citizens and stateless persons;
(hereinafter referred to as "Uzbekistan tax" )
4. The Agreement shall also apply to any identical or substantially
similar taxes which are imposed after the date of signature of the
Agreement in addition to, or in place of , the existing taxes. The
competent authorities if the Contracting States shall notify each other of
any substantial changes which have been made in their respective taxation
law within a reasonable period of time after such changes.
Article 3 General Definitions
1. For the purposes of this Agreement, unless the context otherwise
requires:
(a) the term "China" means the People's Republic of China; when used
in geographical sense, means all the territory of the People's Republic of
China, including its territorial sea, in which the Chinese laws relating
to taxation apply, and any area beyond its territorial sea, within which
the People's Republic of China has sovereign rights of exploration for and
exploitation of resources of the sea-bed and its sub-soil and superjacent
water resources in accordance with international law;
(b) the term "Uzbekistan" means the Republic of Uzbekistan, including
the territorial sea and any area outside the territorial sea within which,
in accordance with international law, the Republic of Uzbekistan has
sovereign rights for the purpose Of exploring the natural resources of the
sea-bed and its sub-soil and the superjacent waters;
(c) the terms "a Contracting State" and "the other Contracting
State" mean China or Uzbekistan as the context requires;
(d) the term "tax" means Chinese tax or Uzbekistan tax, as the
context requires;
(e) the term "person" includes an individual, a company and any
other body of persons;
(f) the term "company" means any body corporate, including a joint
venture, or any entity which is treated as a body corporate for tax
purposes;
(g) the terms " enterprise of a Contracting State" and " enterprise
of the other Contracting State" mean, respectively, an enterprise carried
on by a resident of a Contracting State and an enterprise carried on by a
resident of the other Contracting State;
(h) the term "national" mean:
(i) any individual possessing the nationality of a Contracting State;
(ii) any legal person, partnership or association deriving its status
as such from the law in force in a Contracting State;
(i) the term "international traffic" means any transport by a ship,
aircraft or road vehicle operated by an enterprise which is a resident of
a Contracting State, except when the ship, aircraft or road vehicle is
operated solely between places in the other Contracting State;
(j) the term "competent authority" means, in the case of China, the
State Administration of Taxation or its authorized representative, and in
the case of Uzbekistan, the State Taxation Committee or its authorized
representative.
2. As regards the application of the Agreement by a Contracting
State, any term not defined therein shall, unless the context otherwise
requires, have the meaning which it has under the law of that Contracting
State concerning the taxes to which the Agreement applies.
Article 4 Resident
1. For the purposes of this Agreement, the term "resident of a
Contracting State" means any person who, under the law of that State, is
liable to tax therein by reason of his domicile, residence, place of
incorporation, place of head office or any other criterion of a similar
nature.
2. Where by reason of the provisions of paragraph 1 an individual is a
resident of both Contracting States, then his status shall be determined
as follows:
(a) he shall be deemed to be a resident of the State in which he has a
permanent home available to him; if he has a permanent home available to
him in both States, he shall be deemed to be a resident of the State with
which his personal and economic relations are closer (centre of vital
interests);
(b) if the State in which he has his centre of vital interests cannot
be determined, or if he has not a permanent home available to him in
either State, he shall be deemed to be a resident of the State in which he
has an habitual abode;
(c) if he has an habitual abode in both States or in neither of them,
he shall be deemed to be a resident of the State of which he is a
national;
(d) if he is a national of both States or of neither of them, the
competent authorities of the Contracting States shall settle the question
by mutual agreement.
3. Where by reason of the provisions of paragraph 1 a person other
than an individual is a resident of both Contracting States, the competent
authorities of the Contracting States shall settle the question by mutual
agreement.
Article 5 Permanent Establishment
1. For the purposes of this Agreement, the term "Permanent
establishment" means a fixed place of business through which the business
of an enterprise is wholly or partly carried on.
2. The term "Permanent establishment", includes especially:
(a) a place of management;
(b) a branch;
(c) an office;
(d) a factory;
(e) a workshop; and
(f) a mine, an oil or gas well, a quarry or any other place of
extraction of natural resources.
3. The term "permanent establishment" likewise encompasses:
a building site, a contraction, assembly or installation project or
supervisory activities in connection therewith, but only where such site,
project or activities continue for a period of more than 12 months.
4. Notwithstanding the preceding provisions of this Article, the term
"Permanent establishment" shall be deemed not to include:
(a) the use of facilities solely for the purpose of Storage, display
or delivery of goods or merchandise belonging to the enterprise;
(b) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to
the enterprise solely for the purpose of storage, display or delivery;
(c) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to
the enterprise solely for the purpose of processing by another enterprise;
(d) the maintenance of a fixed place of business solely for the
purpose of purchasing goods or merchandise or of collecting information,
for the enterprise;
(e) the maintenance of a fixed place of business solely for the
purpose of carrying on, for the enterprise, any other activity of a
preparatory or auxiliary character;
(f) the maintenance of a fixed place of business solely for any
combination of activities mentioned in sub-paragraphs (a) to (e), provided
that the overall activity of the fixed place of business resulting from
this combination is of a preparatory or auxiliary character.
5. Withstanding the provisions of paragraph 1 and 2, where a
person-other than an agent of an independent status to whom paragraph 6
applies--is acting in a Contracting State on behalf of an enterprise of
the other Contracting State, has and habitually exercises an authority to
conclude contracts in the name of the enterprise, that enterprise shall be
deemed to have a permanent establishment in the first-mentioned
Contracting State in respect of any activities which that person
undertakes for the enterprise, unless the activities of such person are
limited to those mentioned in paragraph 4 which, if exercised through a
fixed place of business, would not make this fixed place of business a
permanent establishment under the provisions of that paragraph.
6. An enterprise of a Contracting State shall not be deemed to have a
permanent establishment in the other Contracting State merely because it
carries on business in that other State through a broker, general
commission agent or any other agent of an independent status, provided
that such persons are acting in the ordinary course of their business.
However, when the activities of such an agent are devoted wholly or almost
wholly on behalf of that enterprise, he will not be considered an agent of
an independent status within the meaning of this paragraph.
7. The fact that a company which is a resident of a Contracting State
controls or is controlled by a company which is a resident of the other
Contracting State, or which carries on business in that other State
(whether through a permanent establishment or otherwise), shall not of
itself constitute either company a permanent establishment of the other.
Article 6 Income from Immovable Property
1. Income derived by a resident of a Contracting State from immovable
property (including income from agriculture or forestry) situated in the
other Contracting State may be taxed in that other State.
2. The term "immovable property" shall have the meaning which it has
under the law of the Contracting State in which the property in question
is situated. The term shall in any case include property accessory to
immovable property, livestock and equipment used in agriculture and
forestry, rights to which the provisions of general law respecting landed
property apply, usufruct of immovable property and rights to variable or
fixed payments as consideration for the working of , or the right to work,
mineral deposits, sources and other natural resources. Ships and aircraft
shall not be regarded as immovable property.
3. The provisions of paragraph 1 shall apply to income derived from
the direct use, letting, or use in any other form of immovable property.
4. The provisions of paragraphs 1 and 3 shall also apply to the income
from immovable property of an enterprise and to income from immovable
property used for the performance of independent personal services.
Article 7 Business Profits
1. The profits of an enterprise of a Contracting State shall be
taxable only in that State unless the enterprise carries on business in
the other Contracting State through a permanent establishment situated
therein. If the enterprise carries on business as aforesaid, the profits
of the enterprise may be taxed in the other State, but only so much of
them as is attributable to that Permanent establishment.
2. Subject to the provisions of paragraph 3, where an enterprise of a
Contracting State carries on business in the other Contracting State
through a permanent establishment situated therein, there shall in each
Contracting State be attributed to that permanent establishment the
profits which it might be expected to make if it were a distinct and
separate enterprise engaged in the same or similar activities under the
same or similar conditions and dealing wholly independently with the
enterprise of which it is a permanent establishment.
3. In determining the profits of a permanent establishment, there
shall be allowed as deductions expenses which are incurred for the
purposes of the business of the permanent establishment, including
executive and general administrative expenses so incurred, whether in the
State in which the permanent establishment is situated or elsewhere.
However, no such deduction shall be allowed in respect of amounts, if any,
paid (otherwise than towards reimbursement of actual expenses) by the
permanent establishment to the head office of the enterprise or any of its
other offices, by way of royalties, fees or other similar payments in
return for the use of patents or other rights, or by way of commission,
for specific services performed or for management, or, except in the case
of a banking enterprise, by way of interest on moneys lent to the
permanent establishment. Likewise, no account shall be taken, in the
determination of the profits of a permanent establishment, for amounts
charged (otherwise than towards reimbursement of actual expenses), by the
permanent establishment to the head office of the enterprise or any of its
other offices, by way of royalties, fees or other similar payments in
return for the use of patents or other rights, or by way of commission for
specific services performed or for management, or, except in the case of a
banking enterprise by way of interest on moneys lent to the head office of
the enterprise or any of its other offices.
4. Insofar as it has been customary in a Contracting State to
determine the profits to be attributed to a permanent establishment on the
basis of an apportionment of the total profits of the enterprise to its
various parts, nothing in paragraph 2 shall preclude that Contracting
State from determining the profits to be taxed by such an apportionment as
may be customary. The method of apportionment adopted shall, however, be
such that the result shall be in accordance with the principles contained
in this Article.
5. No profits shall be attributed to a permanent establishment by
reason of the mere purchase by that permanent establishment of goods or
merchandise for the enterprise.
6. For the purposes of the preceding paragraphs, the profits to be
attributed to the permanent establishment shall be determined by the same
method year by year unless there is good and sufficient reason to the
contrary.
7. Where profits include items of income which are dealt with
separately in other Articles of this Agreement, then the provisions of
those Articles shall not be affected by the provisions of this Article.
Article 8 International Transport
1. Profits of an enterprise which is a resident of a Contracting State
from the operation of ships, aircraft or road vehicle in international
traffic shall be taxable only in that Contracting State.
2. The provisions of paragraph 1 shall also apply to profits from the
participation in a pool, a joint business or an international operating
agency.
Article 9 Associated Enterprises
1. Where
(a) an enterprise of a Contracting State participates directly or
indirectly in the management, control or capital of an enterprise of the
other Contracting State, or
(b) the same person participate directly or indirectly in the
management, control or capital of an enterprise of a Contracting State and
an enterprise of the other Contracting State, and in either case
conditions are made or imposed between the two enterprises in their
commercial or financial relations which differ from those which would be
made between independent enterprises, then any profits which would, but
for those conditions, have accrued to one of the enterprises, but, by
reason of those conditions, have not so accrued, may be included in the
profits of that enterprise and taxed accordingly.
2. Where a Contracting State includes in the profits of an enterprise
of that State and taxes accordingly profits on which an enterprise of the
other Contracting State has been charged to tax in that other State and
the profits so included are profits which would have accrued to the
enterprise of the first-mentioned State if the conditions made between the
two enterprises had been those which would have been made between
independent enterprises, then that other State shall make an appropriate
adjustment to the amount of the tax charged therein on those profits. In
determining such adjustment, due regard shall be had to the other
provisions of this Agreement and the competent authorities of the
Contracting States shall, if necessary, consult each other.
Article 10 Dividends
1. Dividends paid by a company which is a resident of a Contracting
State to a resident of the other Contracting State may be taxed in that
other State.
2. However, such dividends may also be taxed in the Contracting State
of which the company paying the dividends is a resident and according to
the law of that State, but if the recipient is the beneficial owner of the
dividends the tax so charged shall not exceed 10 per cent of the gross
amount of the dividends.
This paragraph shall not affect the taxation of the company in
respect of the profits out of which the dividends are paid.
3. The term "dividends" as used in this Article mean income from
shares, or other rights, not being debt-claims, participating in profits,
as well as income from other corporate rights which is subjected to the
same taxation treatment as income from shares by the law of the State of
which the company making the distribution is a resident.
4. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall no apply if the
beneficial owner of the dividends, being a resident of a Contracting
State, carries on business in the other Contracting State of which the
company paying the dividends is a resident, through a permanent
establishment situated therein, or performs in that other State
independent personal services from a fixed base situated therein, and the
holding in respect of which the dividends are paid is effectively
connected with such permanent establishment or fixed base. In such case
the provisions of Article 7 or Article 14, as the case may be, shall
apply.
5. Where a company which is a resident of a Contracting State derives
profits or income from the other Contracting State, that other State may
not impose any tax on the dividends paid by the company, except insofar as
such dividends are paid to a resident of that other State or insofar as
the holding in respect of which the dividends are paid is effectively
connected with a permanent establishment or a fixed base situated in that
other State, nor subject the company's undistributed profits to a tax on
the company's undistributed profits, even if the dividends paid or the
undistributed profits consist wholly or partly of profits or income
arising in such other State.
Article 11 Interest
1. Interest arising in a Contracting State and paid to a resident of
the other Contracting State may be taxed in that other State.
2. However, such interest may also be taxed in the Contracting State
in which it arises and according to the laws of that State, but if the
recipient is the beneficial owner of the interest the tax so charged shall
not exceed 10 per cent of the gross amount of the interest.
3. Notwithstanding the provisions of paragraph 2 of this Article,
interest arising in a Contracting State and derived by the Government of
the other Contracting State, a local authority and the Central Bank
thereof or any financial institution in the discharge of functions of a
governmental nature, and wholly owned by that Government, shall be exempt
from tax in the first-mentioned State.
4. The term "interest" as used in this Article means income from
debt-claims of every kind, whether or not secured by mortgage and whether
or not carrying a right to participate in the debtor's profits, and in
particular, income from government securities and income from bonds or
debentures, including premiums and prizes attaching to such securities,
bonds or debentures. Penalty charges for late payment shall not be
regarded as interest for the purpose of this Article.
5. The provisions of paragraphs 1, 2 and 3 shall not apply if the
beneficial owner of the interest, being a resident of a Contracting State,
carries on business in the other Contracting State in which the interest
arises, through a permanent establishment situated therein, or performs in
that other State independent personal services from a fixed base situated
therein, and the debt-claim in respect of which the interest is paid is
effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In
such case the provisions of Article 7 or Article 14, as the case may be,
shall apply.
6. Interest shall be deemed to arise in a Contracting State when the
payer is the Government of that State, a local authority thereof or a
resident of that State. Where, however, the person paying the interest,
whether he is a resident of a Contracting State or not, has in a
Contracting State a permanent establishment or a fixed base in connection
with which the indebtedness on which the interest is paid was incurred,
and such interest is borne by such permanent establishment or fixed base,
then such interest shall be deemed to arise in the State in which the
permanent establishment or fixed base is situated.
7. Where, by reason of a special relationship between the payer and
the beneficial owner or between both of them and some other person, the
amount of the interest, having regard to the debt-claim for which it is
paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer
and the beneficial owner in the absence of such relationship, the
provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount.
In such case, the excess part of the payments shall remain taxable
according to the law of each Contracting State, due regard being had to
the other provisions of this Agreement.
Article 12 Royalties
1. Royalties arising in a Contracting State and paid to a resident of
the other Contracting State may be taxed in that other State.
2. However, such royalties may also be taxed in the Contracting State
in which they arise and according to the law of that State, but if the
recipient is the beneficial owner of the royalties, the tax so charged
shall not exceed 10 per cent of the gross amount of the royalties.
3. The term "royalties" as used in this Article means payments of any
kind received as a consideration for the use of , or the right to use, any
copyright of literary, artistic or scientific work including
cinematography films, or films or tapes for radio or television
broadcasting, any patent, trade mark, design or model, plan, secret
formula or process, or for the use of , or the right to use, industrial,
commercial, or scientific equipment, or for information concerning
industrial, commercial or scientific experience.
4. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the
beneficial owner of the royalties, being a resident of a Contracting
State, carries on business in the other Contracting State in which the
royalties arise, through a permanent establishment situated therein, or
performs in that other State independent personal services from a fixed
base situated therein, and the right or property in respect of which the
royalties are paid is effectively connected with such permanent
establishment or fixed base. In such case the provisions of Article 7 or
Article 14, as the case may be, shall apply.
5. Royalties shall be deemed to arise in a Contracting State when the
payer is the Government of that Contracting State, a local authority
thereof or a resident of that Contracting State. Where, however, the
person paying the royalties, whether he is a resident of a Contracting
State or not, has in a Contracting State a permanent establishment or a
fixed base in connection with which the liability to pay the royalties was
incurred, and such royalties are borne by such permanent establishment or
fixed base, then such royalties shall be deemed to arise in the State in
which the permanent establishment or fixed base is situated.
6. Where, by reason of a special relationship between the payer and
the beneficial owner or between both of them and some other person, the
amount of the royalties, having regard to the use, right or information
for which they are paid, exceeds the amount which would have been agreed
upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such
relationship, the provisions of this Article shall apply only to the
last-mentioned amount. In such case, the excess part of the payments shall
remain taxable according to the law of each Contracting State, due regard
being had to the other provisions of this Agreement.
Article 13 Capital Gains
1. Gains derived by a resident of a Contracting State from the
alienation of immovable property referred to in Article 6 and situated in
the Other Contracting State may be taxed in that other State.
2. Gains from the alienation of movable property forming part of the
business property of a permanent establishment which an enterprise of a
Contracting State has in the other Contracting State or of movable
property pertaining to a fixed base available to a resident of a
Contracting State in the other Contracting State for the purpose of
performing independent personal services, including such gains from the
alienation of such a permanent establishment (alone or with the whoe
enterprise) or of such a fixed base, may be taxed in that other State.
3. Gains derived by an enterprise which is a resident of a
Contracting State from the alienation of ships, aircraft or road vehicle
operated in international traffic or property pertaining to the operation
of such ships, aircraft or road vehicle, shall be taxable only in that
Contracting State.
4. Gains from the alienation of shares of the capital stock of a
company the property of which consists directly or indirectly principally
of immovable property situated in a Contracting State may be taxed in that
Contracting State.
5. Gains from the alienation of shares other than those mentioned in
paragraph 4 representing a participation of at least 25 per cent in a
company which is a resident of a Contracting State may be taxed in that
State.
6. Gains from the alienation of any property other than that
referred to in paragraphs 1 to 5, shall be taxable only in the Contracting
State of which the alienator is a resident.