当前位置: 首页 > 瑞士 > 正文

EXCHANGE OF NOTES TO THE AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE's REPUBLIC OF CHINA AND THE SWISS FEDERAL COUNCIL FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CA

颁布时间:1990-07-06

His Excellency Mr. JIN Xin General Director of the STATE TAX ADMINISTRATION BEIJING 6th July, 1990 Excellency, Referring to the Agreement between the Government of the People's Republic of China and the Swiss Federal Council on the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and on capital which was signed today, I can confirm the following: According to the laws and practice in force in Switzerland 1. The Government of the People's Republic of China is exempt from Swiss tax on interest on deposits opened (a) with a Swiss bank if these deposits are held exclusively for the purpose of the diplomatic and consular missions of the People's Republic of China in Switzerland and if the People's Republic of China grants reciprocal treatment to interest on deposits held by the Swiss Government in China for the same purpose, or (b) With the BANK FOR INTERNATIONAL SETTLEMENTS in Basle, Switzerland. 2. The CENTRAL BANK OF CHINA is exempt from Swiss tax on interest on deposits held on its own account (a) with a Swiss bank if such deposits originate from money market transactions carried out by the CENTRAL BANK OF CHINA, or (b) with the BANK FOR INTERNATIONAL SETTLEMENTS in Basle, Switzerland. I avail myself of this opportunity to renew to Your Excellency the assurances of my highest consideration. For the Swiss Federal Council (E. Schurtenberger)

会员登录

注册卫税科技账号 | 修改密码

修改密码

(请输入正确的登录名和密码,并填入新密码。如需帮助,
请致电:010-83687379