AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE's REPUBLIC OF CHINA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF ITALY FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO
颁布时间:1986-10-31
The Government of the People's Republic of China and the Government of
the Republic of Italy,
Desiring to conclude an Agreement to avoid double taxation and to
prevent fiscal evasion with respect to taxes on income,
Have agreed as follows:
Article 1 Personal Scope
This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both
of the Contracting States.
Article 2 Taxes Covered
1. This Agreement shall apply to taxes on income imposed on behalf of
a Contracting States or of its political or administrative subdivisions or
local authorities, irrespective of the manner in which they are levied.
2. There shall be regarded as taxes on income all taxes imposed on
total income, or on elements of income, including taxes on gains from the
alienation of movable or immovable property, taxes on the total amounts of
wages or salaries paid by enterprises, as well as taxes on capital
appreciation.
3. The existing taxes to which the Agreement shall apply are in
particular:
(a) in the case of the People's Republic of China:
(i) the individual income tax;
(ii) the income tax concerning joint ventures with Chinese and foreign
investment;
(iii) the income tax concerning foreign enterprises; and
(iv) the local income tax.
(hereinafter referred to as "Chinese tax")
(b) in the case of the Republic of Italy;
(i) the personal income tax ( 1'imposta sulreddito delle personne
fisiche);
(ii) the corporate income tax (1'imposta sulreddito delle persone
giuridiche);
(iii) the local income tax (1'imposta lcoale sulreddito); even if they
are collected by withholding at source, (Hereinafter referred to as
"Italian tax").
4. This Agreement shall also apply to any identical or substantially
similar taxes which are imposed after the date of signature of this
Agreement in addition to, or in place of, the taxes referred to in
paragraph 3. The competent authorities of the Contracting States shall
notify each other of any substantial changes which have been made in their
respective taxation laws within a reasonable period of time after such
changes.
Article 3 General Definitions
(a) the term "China" means the People's Republic of China; when used
in a geographical sense, means all the territory of the People's Republic
of China, including its territorial sea, in which the Chinese laws
relating to taxation apply, and any area beyond its territorial sea,
within which the People's Republic of China has sovereign rights of
exploration for and exploitation of resources of the seabed and its
sub-soil and super-jacent water resources in accordance with international
law;
(b) the term "Italy" means the Republic of Italy and includes any area
beyond the territorial waters of Italy which, in accordance with the
customary international law and the laws of Italy concerning the
exploration for and exploitation of natural resources, may be designated
as an area within which the rights of Italy with respect to the seabed and
subsoil and natural resources may be exercised;
(c) the terms "a Contracting States" and "the other Contracting
States" mean China or Italy as the context requires;
(d) the term "person" includes an individual, a company and any other
body of persons;
(e) the term "company" means any body corporate or any entity which is
treated as a body corporate for tax purposes;
(f) the terms "enterprise of a Contracting States" and "enterprise of
the other Contracting States" mean respectively an enterprise carried on
by a resident of a Contracting States and an enterprise carried on by a
resident of the other Contracting States;
(g) the term "international traffic" means any transport by a ship or
aircraft operated by an enterprise which has its place of head office or
its place of effective management in a Contracting State, except when the
ship or aircraft is operated solely between places in the other
Contracting State;
(h) the term "nationals" means:
(i) all individuals possessing the nationality of a Contracting State;
(ii) all legal persons, partnerships and associations deriving their
status as such from the law in force in a Contracting State;
(i) the term "competent authority" means:
(i) in the case of China, the Ministry of Finance, or its authorized
representative;
(ii) in the case of the Republic of Italy, the Ministry of Finance.
2. As regards the application of this Agreement by a Contracting
State, any term not defined therein shall, unless the context otherwise
requires, have the meaning which it has under the law of that Contracting
State concerning the taxes to which this Agreement applies.
Article 4 Resident
1. For the purposes of this Agreement, the term "resident of a
Contracting State" means any person who, under the law of that State, is
liable to tax therein by reason of his domicile, residence, place of head
office, place Of management, or any other criterion of a similar nature.
2. Where by reason of the provisions of paragraph 1 an individual is a
resident of both Contracting States, then his status shall be determined
as follows:
(a) He shall be deemed to be a resident of the Contracting State in
which he has a permanent home available to him. If he has a permanent home
available to him in both Contracting States, he shall be deemed to be a
resident Of the Contracting State with which his personal and economic
relations are closer (centre of vital interests);
(b) If the Contracting State in which he has his centre of vital
interests cannot be determined, or if he has not a permanent home
available to him in either Contracting State, he shall be deemed to be a
resident of the Contracting State in which he has an habitual abode;
(c) If he has an habitual tae in both Contracting States or in
neither of them, he shall be deemed to be a resident of the Contracting
State of which he is a national;
(d) If he is a national of both Contracting States or of neither of
them, the competent authorities of the Contracting States shall settle the
question by mutual agreement.
3. Where by reason of the provisions of paragraph l a person other
than an individual is a resident of both Contracting States, then it shall
be deemed to be a resident of the State in which its head office or its
place of effective management is situated.
Article 5 permanent Establishment
1. For the purposes of this Agreement, the term "permanent
establishment" means a fixed place of business through which the business
of an enterprise is wholly or partly carried on.
2. The term "permanent establishment" shall include especially:
(a) a place of management;
(b) a branch;
(c) an office;
(d) a factory;
(e) a workshop;
(f) a mine, an oil or gas well, a quarry or any other place of
extraction of natural resources;
(g) a building site, a construction, assembly or installation project
or supervisory activities in connection therewith, but only where such
site, project or activities continue for a period of more than six months;
(h) the furnishing of services, including consultancy services, by an
enterprise of a Contracting State through employees or other personnel in
the other Contracting State, provided that such activities continue for
the same project or a connected project for a period or periods
aggregating more than six months within any twelve-month period.
3. The term "permanent establishment" shall not be deemed to include:
(a) the use of facilities solely for the purpose of storage, display
or delivery of goods or merchandise belonging to the enterprise;
(b) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to
the enterprise solely for the purpose of storage, display or delivery;
(c) the maintenance of a stock of good or merchandise belonging to the
enterprise solely for the purpose of processing by another enterprise;
(d) the maintenance of a fixed place of business solely for the
purpose of purchasing goods or merchandise, or for collecting information,
for the enterprise;
(e) the maintenance of a fixed place of business solely for the
purpose of carrying on, for the enterprise, any other activity of a
preparatory or auxiliary character.
4. Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2, where a
person--other than an agent of an independent status to whom the
provisions of paragraph 5 apply--is acting in a Contracting State on
behalf of an enterprise of the other Contracting State, has and habitual1y
exercises an authority to conclude contracts in the name of the
enterprise, that enterprise shall be deemed to have a permanent
establishment in the first mentioned Contracting State in respect of any
activities which that person undertakes for the enterprise, unless his
activities are limited to those mentioned in paragraph 3 which, if
exercised through a fixed place of business, would not make this fixed
place of business a permanent establishment under the provisions of that
paragraph.
5. An enterprise of a Contracting State shall no be deemed to have a
permanent establishment in the other Contracting State merely because it
carries on business in that other Contracting State through a broker,
general commission agent or any other agent of an independent status,
provided that such persons are acting in the ordinary course of their
business. However, when the activities of such an agent are devoted wholly
or almost wholly on behalf of that enterprise, he will no be considered an
agent of an independent status within the meaning of this paragraph.
6. The fact that a company which is a resident of a Contracting State
controls or is controlled by a company which is a resident of the other
Contracting State, or which carries on business in that other State
(whether through a permanent establishment or otherwise), shall not of
itself constitute either company a permanent establishment of the other.
Article 6 Income from Immovable Property
1. Income derived by a resident of a Contracting State from immovable
property (including income from agriculture or forestry) situated in the
other Contracting State may be taxed in that other State.
2. The term "immovable property" shall be defined in accordance with
the law of the Contracting State in which the property in question is
situated. The term shall in any case include property accessory to
immovable property, livestock and equipment used in agriculture and
forestry, rights to which the provisions of general law respecting landed
property apply. Usufruct of immovable property and rights to variable or
fixed payments as consideration for the working of , or the right to work,
mineral deposits, sources and other natural resources shall also be
considered as "immovable property". Ships, be and aircraft shall no be
regarded as immovable property.
3. The provisions of paragraph 1 shall apply to income derived from
the direct use, letting, or use in any other from of immovable property.
4. The provisions of paragraphs 1 and 3 shall also apply to the income
from immovable property of an enterprise and to income from immovable
property used for the performance of independent personal services.
Article 7 Business Profits
1. The profits of an enterprise of a Contracting State shall be
taxable only in that State unless the enterprise carries on business in
the other Contracting State through a permanent establishment situated
therein. If the enterprise carries on business as aforesaid, the profits
of the enterprise may be taxed in the other State but only so much of them
as is attributable to the permanent establishment.
2. Subject to the provisions of paragraph 3, where an enterprise of a
Contracting State carries on business in the other Contracting State
through a permanent establishment situated therein, there shall in each
Contracting State be attributed to that permanent establishment the
profits which it might be expected to make if it were a distinct and
separate enterprise engaged in the same or similar activities under the
same or similar conditions and dealing wholly independently with the
enterprise of which it is a permanent establishment.
3. In the determination of the profits of a permanent establishment,
there shall be allowed as deductions expenses which are incurred for the
purposes of the permanent establishment including executive and general
administrative expenses so incurred, whether in the State in which the
permanent establishment is situated or elsewhere.
4. Insofar as it has been customary in a Contracting State to
determine the profits to be attributed to a permanent establishment on the
basis of an apportionment of the total profits of the enterprise to its
various parts, nothing in paragraph 2 shall preclude that Contracting
State from determining the profits to be taxed by such an apportionment as
may be customary. The method of apportionment adopted shall, however, be
such that the result shall be in accordance with the principles contained
in this Article.
5. No profits shall be attributed to a permanent establishment by
reason of the mere purchase by that permanent establishment of goods or
merchandise for the enterprise.
6. For the purposes of the preceding paragraphs, the profits to be
attributed to the permanent establishment shall be determined by the same
method year by year unless there is good and sufficient reason to the
contrary.
7. Where profits include items of income which are dealt with
separately in other Articles of this Agreement, then the provisions of
those Articles shall not be affected by the provisions of this Article.
Article 8 Shipping and Air Transport
1. Profits from the operation of ships or aircraft in international
traffic shall be taxable only in the Contracting State in which the place
of head office or the place of effective management of the enterprise is
situated.
2. If the place of head office or the place of effective management of
a shipping enterprise is aboard a ship, then it shall be deemed to be
situated in the Contracting State in which the home harbour of the ship is
situated, or if there is no such home harbour, in the Contracting State of
which the operator of the ship is a resident.
3. The provisions of paragraph 1 shall also apply to profits from the
participation in a pool, a joint business or an international operating
agency.
Article 9 Associated Enterprises
Where
(a) an enterprise of a Contracting State participates directly or
indirectly in the management, control or capital of an enterprise of the
other Contracting State, or
(b) the same persons participate directly or indirectly in the
management, control or capital of an enterprise of a Contracting State and
an enterprise of the other Contracting State,
and in either case conditions are made or imposed between the two
enterprises in their independent enterprises, then any profits which
would, but for those conditions, have accrued to one of the enterprises,
but, by reason of those conditions, have not so accrued, may be included
in the profits of tat enterprise, and taxed accordingly.
Article 10 Dividends
1.Dividends paid by a company which is a resident of a Contracting
State to a resident of the other Contracting State may be taxed in that
other State.
2. However, such dividends may also be taxed in the Contracting State
of which the company paying the dividends is a resident, and according to
the laws of that State, but if the recipient is the beneficial owner of
the dividends the tax so charged shall not exceed 10 per cent of the gross
amount of the dividends.
The provisions of this paragraph shall no affect the taxation of the
company in respect of the profits out of which the dividends are paid.
3. The term "dividends" as used in the Article means income from
shares, "jouissance" share or "jouissance" rights, mining shares,
founders' shares or other rights, not being debt-claims, participating in
profits, as well as income from other corporate rights which is subjected
to the same taxation treatment as income from shares by the taxation law
of the State of which the company making the distribution is a resident.
4. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the
beneficial owner of the dividend, being a resident of a Contracting State,
carries on business in the other Contacting State of which the company
paying the dividends is a resident, through a permanent establishment
situated therein or performs in that other State independent personal
services from a fixed base situated therein and the holding in respect of
which the dividends are paid is effectively connected with such permanent
establishment or fixed base. In such case the provisions of Article 7 or
Article 14, as the case may be, shall apply.
5. Where a company which is a resident of a Contracting State, derives
profits or income from the other Contracting State that other State may no
impose any tax on the dividends paid by the company, except insofar as
such dividends are paid to a resident of that other State or insofar as
the holding in respect of which the dividend are Paid is effectively
connected with a permanent establishment or a fixed base situated in that
other State, nor subject the company's undistributed profits to a tax on
the company's undistributed profits, even if the dividends paid or the
undistributed profits consist wholly or partly of profits or income
arising in such other State.
Article 11 Interest
1. Interest arising in a Contracting State and paid to a resident of
the other Contracting State may be taxed in that other State.
2. However, such interest may also be taxed in the Contracting State
in which it arises, and according to the law of that State, but if the
recipient is the beneficial owner of the interest, the tax so charged
shall not exceed 10% of the gross amount of the interest.
3. Notwithstanding the provision of paragraph 2, interest arising in a
Contracting State shall be exempt from tax in that state if the interest
is paid to:
(a) the Government of the other Contracting State, a local authority
and the central bank thereof or any financial institution wholly owned by
that Government;
(b) any resident of that other state with respect to debt-claims
indirectly financed by the Government of that other State, a local
authority and the cenrtal bank thereof or any financial institution wholly
owned by that Government.
4. Th term "interest" as used in this Article means income from
Government securities, bonds or debentures, whether or not secured by
mortgage and whether or not carrying a right to participate in profits,
and debt-claims of every kind.
5. The provisions of paragraphs from l to 3 shall no apply if the
beneficial owner of the interest, being a resident of a Contracting State,
carries on business in the other Contracting State, in which the interest
arises, through a Permanent establishment situated therein, or performs in
that other State independent personal services from a fixed base situated
therein, and the debt-claim in respect of which the interest is paid is
effectively connected with such permanent establishment or fixed base. ln
such case the provisions of Article 7 or Article l4. as the case may be,
shall apply.
6. Interest shall be deemed to arise in a Contracting State when the
payer is that State itself, a political or administrative subdivision, a
local authority or a resident of that State. Where, however, the person
paying the interest, whether he is a resident of a Contracting State or
not, has in a Contracting State a permanent establishment or a fixed base,
in connection with which the indebtedness on which the interest is paid
was incurred, and such interest is borne by such permanent establishment
or fixed base, then such interest shall be deemed to arise in the
Contracting State in which the permanent establishment or fixed base is
situated.
7. Where, by reason of a special relationship between the payer and
the beneficial owner or between both of them and some other person, the
amount of the interest, having regard to the debt-claim for which it is
paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer
and the beneficial owner in the absence of such relationship, the
provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount.
In such case, the excess part of the payments shall remain taxable
according to the law of each Contracting State, due regard being had to
the other provisions of this Agreement.
Article 12 Royalties
1. Royalties arising in a Contracting State and paid to a resident of
the other Contracting State may be taxed in that other State.
2. However, such royalties may also be taxed in the Contracting State
in which they arise, and according to the law of that State, but if the
recipient is the beneficial owner of the royalties, the tax so charged
shall not exceed 10 percent of the gross amount of the royalties.
3. The term "royalties" as used in this Article means payments of any
kind received as a consideration for the use of , or the right to use, any
copyright of literary, artistic or scientific work including cinematograph
films and films or tapes for radio or television broadcasting, any patent,
trade mark, design or model, plan, secret formula or process, or for the
use of , or the right to use, industrial, commercial or scientific
equipment, or for information concerning industrial, commercial or
scientific experience.
4. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the
beneficial owner of the royalties, being a resident of a Contracting
State, carries on business in the other Contracting State in which the
royalties arise through a permanent establishment situated therein, or
performs in that other State independent personal services from a fixed
base situated therein, and the right or property in respect of which the
royalties are paid is effectively connected with such permanent
establishment or fixed base. In such case the provisions of Article 7 or
Article 14, as the case may be, shall apply.
5. Royalties shall be deemed to arise in a Contracting State when the
payer is that State itself, a political or administrative subdivision, a
local authority or a resident of that State. Where, however, the person
paying the royalties, whether he is a resident of a Contracting State or
not, has in a Contracting State a permanent establishment or a fixed base
in connection with which the liability to pay the royalties was incurred,
and such royalties are borne by such permanent establishment or fixed
base, then such royalties shall be deemed to arise in the State in which
the permanent establishment or fixed base is situated.
6. Where by reason of a special relationship between the payer and the
beneficial owner or between both of them and some other person, the amount
of the royalties, having regard to the use, right or information for which
they are paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the
payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the
provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount.
In such case, the excess part of the payments shall remain taxable
according to the law of each Contracting State, dur regard being had to
the other provisions of this Agreement.
Article 13 Capital Gains
1. Gains derived by a resident of a Contracting State from the
alienation of immovable property referred to in Article 6 and situated in
the other Contracting State may be taxed in that other Contracting State.
2. Gains from the alienation of movable property forming part of the
business property of a permanent establishment which an enterprise of a
Contracting State has in the other Contracting State or of movable
property pertaining to a fixed base available to a resident of a
Contracting State in the other Contracting State for the purpose of
performing independent personal services, including such gains from the
alienation of such a permanent establishment (alone or together with the
whole enterprise) or of such a fixed base, may be taxed in that other
Contracting State.
3. Gains from the alienation of ships or aircraft operated in
international traffic and movable property, pertaining to the operation of
such ships or aircraft shall be taxable only in the Contracting State in
which the place of head office or the place of effective management of the
enterprise is situated.
4. Gains from the alienation of shares of the capital stock of a
company the property of which consists directly or indirectly principally
of immovable property situated in a Contracting State may be taxed in that
Contracting State.
5. Gains from the alienation of shares other than those mentioned in
paragraph 4 representing a participation of 25 per cent in a company which
is a resident of a Contracting State may be taxed in that Contracting
State.
6. Gains derived by a resident of a Contracting State from the
alienation of any property other than that referred to in paragraphs 1 to
5 and arising in the other Contracting State may be taxed in that other
Contracting State.
Article 14 Independent Personal Services
1. Income derived by a resident of a Contracting State in respect of
professional services or other activities of an independent character
shall be taxable only in that Contracting State; however, such income may
also be taxed in the other Contracting State in the following
circumstances:
(a) If he has a fixed base regularly available to him in the other
Contracting State for the purpose of performing his activities; in such
case only so much of the income as is attributable to that fixed base may
be taxed in that other Contracting State; or
(b) if his stay in the other Contracting State is for a period or
periods exceeding in the aggregate 183 days in the calendar year
concerned; in such case only so much of the income as is derived from his
activities performed in that other Contracting State may be taxed in that
other State.
2. The term "professional services" includes, especially independent
scientific, literary, artistic, educational, or teaching activities as
well as the independent activities of physicians, lawyers, engineers,
architects, dentists and accountants.