CONVENTION BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE PORTUGUESE REPUBLIC FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME (2)
颁布时间:1994-09-06
The Government of the United States of America and the Government of
the Portuguese Republic, desiring to conclude a convention for the
avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with
respect to taxes on income, have agreed as follows:
ARTICLE 1
Personal Scope
This Convention shall apply to persons who are residents of one or
both of the Contracting States, except as otherwise provided in the
Convention.
ARTICLE 2
Taxes Covered
1. The existing taxes to which this Convention shall apply are:
(a) in Portugal:
(i) Personal income tax (Imposto sobre o Rendimento das Pessoas
Singulares - IRS);
(ii) Corporate income tax (Imposto sobre o Rendimento das Pessoas
Colectivas - IRC); and
(iii) Local surtax on corporate income tax (Derrama),
(hereinafter referred to as "Portuguese tax").
(b) in the United States:
(i) the Federal income taxes imposed by the Internal Revenue Code (but
excluding social security contributions); and
(ii) the excise tax with respect to the investment income of private
foundations under section 4940 of the Internal Revenue Code, as it may be
amended from time to time without changing the general principle thereof,
(hereinafter referred to as "United States tax").
2. The Convention shall apply also to any identical or substantially
similar taxes which are imposed after the date of signature of the
Convention in addition to, or in place of, the existing taxes. The
competent authorities of the Contracting State shall notify each other of
any significant changes that have been made in their respective taxation
laws and of any official published material concerning the application of
the Convention.
ARTICLE 3
General Definitions
1. For the purposes of this Convention, unless the context otherwise
requires:
(a) the terms "a Contracting State" and "the other Contracting State"
mean Portugal or the United States as the context requires;
(b) the term "Portugal" means the territory of the Portuguese Republic
situated in the European Continent, the archipelagoes of Azores and
Madeira, the respective territorial sea and any other zone in which, in
accordance with the laws of Portugal and international law, the Portuguese
Republic has sovereign rights with respect to the exploration and
exploitation of the natural resources of the seabed and subsoil, and of
the superjacent waters;
(c) the term "United States" means the United States of America and,
when used geographically, means the States thereof, the District of
Columbia, the territorial sea adjacent to those States, and any other zone
adjacent thereto in which, in accordance with the laws of the United
States and international law, the United States has sovereign rights with
respect to the exploration and exploitation of the natural resources of
the seabed and subsoil, and of the superjacent waters;
(d) the term "person" includes but is not limited to an individual, a
company, and any other body of persons;
(e) the term "company" means any body corporate or any entity that is
treated as a body corporate for tax purposes;
(f) the terms "enterprise of a Contracting State" and "enterprise of
the other Contracting State" mean, respectively, an enterprise carried on
by a resident of a Contracting State and an enterprise carried on by a
resident of the other Contracting State;
(g) the term "national" means:
(i) any individual possessing the nationality of a Contracting State;
and
(ii) any legal person, association, or other entity deriving its
status as such from the laws in force in a Contracting State;
(h) the term "international traffic" means any transport by a ship or
aircraft operated by an enterprise of a Contracting State except when such
transport is solely between places in the other Contracting State;
(i) the term "competent authority" means:
(i) in the case of the United States: the Secretary of the Treasury or
his delegate; and
(ii) in the case of Portugal: the Minister of Finance, the Director
General of Taxation (Director Geral das Contribui??es e Impostos), or
their authorized representative.
2. As regards the application of the Convention by a Contracting
State, any term not defined therein shall, unless the context otherwise
requires, have the meaning which it has under the laws of that State
concerning the taxes to which the Convention applies.
ARTICLE 4
Residence
1. For the purposes of this Convention, the term "resident of a
Contracting State" means any person who, under the laws of that State, is
liable to tax therein by reason of his domicile, residence, place of
management, place of incorporation, or any other criterion of a similar
nature. However, this term does not include any person that is liable to
tax in that State in respect only of income from sources in that State.
2. Where by reason of the provisions of paragraph 1, an individual is
a resident of both Contracting States, then his status shall be determined
as follows:
(a) he shall be deemed to be a resident of the State in which he has a
permanent home available to him: if he has a permanent home available to
him in both States, he shall be deemed to be a resident of the State with
which his personal and economic relations are closer (center of vital
interests);
(b) if the State in which he has his center of vital interests cannot
be determined, or if he does not have a permanent home available to him in
either State, he shall be deemed to be a resident of the State in which he
has an habitual abode;
(c) if he has an habitual abode in both States or in neither of them,
he shall be deemed to be a resident of the State of which he is a
national;
(d) if he is a national of both States or of neither of them, the
competent authorities of the Contracting States shall settle the question
by mutual agreement.
3. Where, by reason of the provisions of paragraph 1, a person other
than an individual is a resident of both Contracting States, the competent
authorities of the Contracting States shall endeavor to settle the
question by mutual agreement. If the competent authorities are unable to
make such a determination, the person shall not be considered to be a
resident of either Contracting State for the purposes of enjoying benefits
under this Convention.
ARTICLE 5
Permanent Establishment
1. For the purposes of this Convention, the term "permanent
establishment" means a fixed place of business through which the business
of an enterprise is wholly or partly carried on.
2. The term "permanent establishment" includes especially
(a) a place of management;
(b) a branch;
(c) an office;
(d) a factory;
(e) a workshop; and
(f) a mine, an oil or gas well, a quarry, or any other place of
extraction of natural resources.
3. A building site or a construction, installation, or assembly
project, or supervisory activities in connection with such a site or
project, or an installation or drilling rig or ship used for the exploration
or development of natural resources, constitutes a
permanent establishment only if such site, project, or activities last
more than 6 months.
4. Notwithstanding the preceding provisions of this Article, an
enterprise of a Contracting State that carries on business of a permanent
nature in the other Contracting State through its own employees or any
other personnel engaged for such purpose for a period or periods amounting
to or exceeding in the aggregate 9 months in any 12-month period
commencing or ending in the taxable year concerned shall be deemed to have
a permanent establishment in the other State.
5. Notwithstanding the preceding provisions of this Article, the term
"permanent establishment" shall be deemed not to include:
(a) the use of facilities solely for the purpose of storage, display,
or delivery of goods or merchandise belonging to the enterprise;
(b) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to
the enterprise solely for the purpose of storage, display, or delivery;
(c) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to
the enterprise solely for the purpose of processing by another enterprise;
(d) the maintenance of a fixed place of business solely for the
purpose of purchasing goods or merchandise, or of collecting information,
for the enterprise;
(e) the maintenance of a fixed place of business solely for the
purpose of carrying on, for the enterprise, any other activity of a
preparatory or auxiliary character;
(f) the maintenance of a fixed place of business solely for any
combination of the activities mentioned in subparagraphs (a) to (e),
provided that the overall activity of the fixed place of business
resulting from this combination is of a preparatory or auxiliary character.
6. Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2, where a
person - other than an agent of an independent status to whom paragraph 7
applies - is acting on behalf of an enterprise and has and habitually
exercises in a Contracting State an authority to conclude contracts in the
name of the enterprise, that enterprise shall be deemed to have a
permanent establishment in that State in respect of any activities which
that person undertakes for the enterprise, unless the activities of such
person are limited to those mentioned in paragraph 5 which, if exercised
through a fixed place of business, would not make this fixed place of
business a permanent establishment under the provisions of that paragraph.
7. Notwithstanding the provisions of paragraph 3 regarding supervisory
services or the provisions of paragraph 4, an enterprise shall not be
deemed to have a permanent establishment in a Contracting State merely
because it carries on business in that State through a broker, general
commission agent, or any other agent of an independent status, provided
that such persons are acting in the ordinary course of their business.
8. The fact that a company which is a resident of a Contracting State
controls or is controlled by a company that is a resident of the other
Contracting State, or that carries on business in that other State
(whether through a permanent establishment or otherwise), shall not of
itself constitute either company a permanent establishment of the other.
ARTICLE 6
Income from Immovable Property (Real Property)
1. Income derived by a resident of a Contracting State from immovable
property (real property), including income from agriculture or forestry,
situated in the other Contracting State may be taxed in that other State.
2. The term "immovable property" or "real property," as the case may
be, shall have the meaning that it has under the law of the Contracting
State in which the property in question is situated. The term in any case
shall include property accessory to immovable property (real property),
livestock and equipment used in agriculture and forestry, rights to which
the provisions of general law respecting landed property apply, usufruct
of immovable property (real property), and rights to variable or fixed
payments as consideration for the working of, or the right to work,
mineral deposits, sources, and other natural resources. Ships and aircraft
shall not be regarded as immovable property (real property).
3. The provisions of paragraph 1 shall apply to income derived from
the direct use, letting, or use in any other form of immovable property
(real property).
4. The provisions of paragraphs 1 and 3 shall also apply to the income
from immovable property (real property) of an enterprise and to income
from immovable property (real property) used for the performance of
independent personal services.
ARTICLE 7
Business Profits
1. The business profits of an enterprise of a Contracting State shall
be taxable only in that State unless the enterprise carries on or has
carried on business in the other Contracting State through a permanent
establishment situated therein. If the enterprise carries on or has
carried on business as aforesaid, the business profits of the enterprise
may be taxed in the other State but only so much of them as is
attributable to that permanent establishment.
2. Subject to the provisions of paragraph 3, where an enterprise of a
Contracting State carries on or has carried on business in the other
Contracting State through a permanent establishment situated therein,
there shall in each Contracting State be attributed to that permanent
establishment the business profits which it might be expected to make if
it were a distinct and independent enterprise engaged in the same or
similar activities under the same or similar conditions and dealing wholly
independently with the enterprise of which it is a permanent establishment
and with any other associated enterprise.
3. In determining the business profits of a permanent establishment,
there shall be allowed as deductions expenses which are incurred for the
purposes of the permanent establishment, including research and
development expenses, interest, and other similar expenses and a
reasonable allocation of executive and general administrative expenses,
whether incurred in the State in which the permanent establishment is
situated or elsewhere.
4. No business profits shall be attributed to a permanent
establishment by reason of the mere purchase by that permanent
establishment of goods or merchandise for the enterprise.
5. For the purposes of the preceding paragraphs, the business profits
to be attributed to the permanent establishment shall be determined by the
same method year by year unless there is good and sufficient reason to the
contrary.
6. Where business profits include items of income that are dealt with
separately in other Articles of the Convention, the provisions of those
Articles shall not be affected by the provisions of this Article.
ARTICLE 8
Shipping and Air Transport
1. Profits of an enterprise of a Contracting State from the operation
of ships or aircraft in international traffic shall be taxable only in
that State.
2. The provisions of the preceding paragraph shall also apply to
profits from participation in a pool, a joint business, or an
international operating agency.
ARTICLE 9
Associated Enterprises
1. Where:
(a) an enterprise of a Contracting State participates directly or
indirectly in the management, control, or capital of an enterprise of the
other Contracting State; or
(b) the same persons participate directly or indirectly in the
management, control, or capital of an enterprise of a Contracting State
and an enterprise of the other Contracting State, and in either case
conditions are made or imposed between the two enterprises in their
commercial or financial relations which differ from those that would be
made between independent enterprises, then any profits that, but for those
conditions, would have accrued to one of the enterprises, but, by reason
of those conditions, have not so accrued, may be included in the profits
of that enterprise and taxed accordingly.
2. Where a Contracting State includes in the profits of an enterprise
of that State, and taxes accordingly, profits on which an enterprise of
the other Contracting State has been charged to tax in that other State,
and the competent authority of that other State agrees that the profits so
included are profits that would have accrued to the enterprise of the
first-mentioned State if the conditions made between the two enterprises
had been those that would have been made between independent enterprises,
then that other State shall make an appropriate adjustment to the amount
of the tax charged therein on those profits. In determining such
adjustment, due regard shall be paid to the other provisions of this
Convention and the competent authorities of the Contracting States shall
if necessary consult each other.
3. The provisions of paragraph 1 shall not limit the application of
any provisions of the law of either Contracting State relating to the
determination of the tax liability of a person, provided that the
determination of that tax liability is consistent with the principles
stated in this Article.
ARTICLE 10
Dividends
1. Dividends paid by a company that is a resident of a Contracting
State to a resident of the other Contracting State may be taxed in that
other State.
2. However, such dividends may also be taxed in the Contracting State
of which the company paying the dividends is a resident, and according to
the laws of that State, but if the beneficial owner of the dividends is a
resident of the other Contracting State, the tax so charged shall not
exceed 15 percent of the gross amount of the dividends. The competent
authorities of the Contracting States shall by mutual agreement settle the
mode of application of this limitation. This paragraph shall not affect
the taxation of the company in respect of the profits out of which
the dividends are paid.
3. Notwithstanding the provisions of paragraph 2, if the beneficial
owner is a company that is a resident of the other Contracting State and
that, for an uninterrupted period of 2 years prior to the payment of the
dividend, owns directly at least 25 percent of the capital (capital
social) of the company paying the dividends, the tax so charged shall not
exceed:
(a) with respect to dividends paid after December 31, 1996, and before
January 1, 2000, 10 percent of the gross amount of such dividends; and
(b) with respect to dividends paid after December 31, 1999, the rate
that Portugal may apply to such dividends paid to residents of European
Union member states, provided, however, that the applicable rate shall not
be less than 5 percent.
4. Paragraph 3 shall not apply in the case of dividends paid by a
United States Regulated Investment Company or a Real Estate Investment
Trust. In the case of dividends from a Regulated Investment Company,
paragraph 2 shall apply. In the case of dividends from a Real Estate
Investment Trust, paragraph 2 shall apply if the beneficial owner of the
dividends is an individual holding a less than 25 percent interest in the
Real Estate Investment Trust; otherwise, the rate of withholding
applicable under domestic law shall apply.
5. The term "dividends" as used in this Article means income from
shares, "jouissance" shares, founders' shares, or other rights, not being
debt-claims, participating in profits, as well as income from other
corporate rights that is subjected to the same taxation treatment as
income from shares by the laws of the State of which the company making
the distribution is a resident.The term "dividends" also includes income
from arrangements, including debt obligations, carrying the right to
participate in profits, to the extent so characterized under the law of
the Contracting State in which the income arises. In the case of Portugal,
the term also includes profits attributed under an arrangement for
participation in profits (associa?|o em participa?|o).
6. The provisions of paragraphs 1, 2, and 3 shall not apply if the
beneficial owner of the dividends, being a resident of a Contracting
State, carries on or has carried on business in the other Contracting
State, of which the company paying the dividends is a resident, through a
permanent establishment situated therein, or performs or has performed in
that other State independent personal services from a fixed base situated
therein, and the holding in respect of which the dividends are paid is
effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In
such case the provisions of Article 7 (Business Profits) or Article 15
(Independent Personal Services), as the case may be, shall apply.
7. Where a company that is a resident of a Contracting State derives
profits or income from the other Contracting State, that other State may
not impose any tax on the dividends paid by the company, except insofar as
such dividends are paid to a resident of that other State or insofar as
the holding in respect of which the dividends are paid is effectively
connected with a permanent establishment or a fixed base situated in that
other State.