CONVENTION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF
AMERICA AND THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF NORWAY FOR THE
AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION
WITH RESPECT
颁布时间:1971-12-03
ARTICLE 9
Interest
(1) Interest derived from sources within one of the Contracting States
by a resident of the other Contracting State shall be exempt from tax by
the first-mentioned Contracting State.
(2) The term "interest" as used in this Convention means income from
bonds, debentures, Government securities, notes, or other evidences of
indebtedness, whether or not secured and whether or not carrying a right
to participate in profits, and debt-claims of every kind, as well as all
other income which, under the taxation law of the Contracting State in
which the income has its source, is assimilated to income from money lent.
(3) Paragraph (1) shall not apply if the recipient of the interest,
being a resident of one of the Contracting States, has a permanent
establishment in the other Contracting State and the indebtedness giving
rise to the interest is effectively connected with such permanent
establishment. In such a case, see paragraph (6) (a) of Article
5 (Business Profits).
(4) Where any interest paid by a person to any related person exceeds
an amount which would have been paid to an unrelated person, the
provisions of this article shall apply only to so much of the interest as
would have been paid to an unrelated person. In such a case the excess
payment may be taxed by each Contracting State according to its own law,
including the provisions of this Convention where applicable.
(5) Interest paid by a resident of one of the Contracting States to a
person other than a resident of the other Contracting State (and in the
case of interest paid by a Norwegian corporation, to a person other than a
citizen of the United States) shall be exempt from tax by the other
Contracting State. This paragraph shall not apply if-
(a) Such interest is treated as income from sources within the other
Contracting State under paragraph (2) of Article 24 (Source of Income), or
(b) The recipient of the interest has a permanent establishment in the
other Contracting State and the indebtedness giving rise to the interest
is effectively connected with such permanent establishment.
ARTICLE 10
Royalties
(1) Royalties derived from sources within one of the Contracting
States by a resident of the other Contracting State shall be exempt from
tax by the first-mentioned Contracting State.
(2) The term "royalties" as used in this article means-
(a) Payment of any kind made as consideration for the use of, or the
right to use, copyrights of literary, artistic, or scientific works (but
not including copyrights of motion picture films or films or tapes used
for radio or television broadcasting), patents, designs, models, plans,
secret processes or formulae, trademarks, or other like property or
rights, or knowledge, experience, or skill (know-how), and
(b) Gains derived from the sale, exchange, or other disposition of any
such property or rights to the extent that the amounts realized on such
sale, exchange, or other disposition for consideration are contingent on
the productivity, use, or disposition of such property or rights.
(3) Paragraph (1) shall not apply if the recipient of the royalty,
being a resident of one of the Contracting States, has in the other
Contracting State a permanent establishment and the property or rights
giving rise to the royalty is effectively connected with such permanent
establishment. In such a case, see paragraph (6) (a) of Article 5
(Business Profits).
(4) Where any royalty paid by a person to any related person exceeds
an amount which would have been paid to an unrelated person, the
provisions of this article shall apply only to so much of the royalty as
would have been paid to an unrelated person. In such a case the excess
payment may be taxed by each Contracting State according to its own law,
including the provisions of this Convention where applicable.
ARTICLE 11
Income from Real Property
(1) Income from real property, including royalties in respect of the
operation of mines, quarries, or other natural resources and gains derived
from the sale, exchange, or other disposition of such property or of the
right giving rise to such royalties, may be taxed by the Contracting State
in which such real property, mines, quarries, or other natural resources
are situated. For purposes of this Convention interest on indebtedness
secured by real property or secured by a right giving rise to royalties in
respect of the operation of mines, quarries, or other natural resources
shall not be regarded as income from real property.
(2) Paragraph (1) shall apply to income derived from the usufruct,
direct use, letting, or use in any other form of real property.
ARTICLE 12
Capital Gains
(1) A resident of one of the Contracting States shall be exempt from
tax by the other Contracting State on gains from the sale, exchange, or
other disposition of capital assets unless-
(a) The gain is derived by a resident of one of the Contracting States
from the sale, exchange, or other disposition of property described in
Article 11 (Income from Real Property) situated within the other
Contracting State,
(b) The recipient of the gain, being a resident of one of the
Contracting States, has a permanent establishment in the other Contracting
State and the property giving rise to the gain is effectively connected
with such permanent establishment, or
(c) The recipient of the gain, being an individual who is a resident
of one of the contracting States-
(i) Maintains a fixed base in the other Contracting State for a period
or periods aggregating 183 days or more during the taxable year and the
property giving rise to such gains is effectively connected with such
fixed base, or
(ii) Is present in the other Contracting State for a period or periods
aggregating 183 days or more during the taxable year.
(2) Notwithstanding Article 5 (Business Profits) and paragraph (1) of
this article, gains which a resident of one of the Contracting States
derives from the sale, exchange, or other disposition of ships or aircraft
which are operated in international traffic shall be exempt from tax by
the other Contracting State.
(3) The provisions of paragraph (1) of this article shall not affect
the right of Norway to tax gains which an individual derives from the sale
or exchange of stock consisting of at least a 25- percent interest in a
Norwegian corporation if such individual was a national and a resident of
Norway at any time during the five year period immediately preceding such
sale or exchange.
(4) In the case of gains described in paragraph (1) (a), see Article
11 (Income from Real Property). In the case of gains described in
paragraph (1) (b), see paragraph (6) (a) of Article 5 (Business Profits).
ARTICLE 13
Independent Personal Services
(1) Income derived by an individual who is a resident of one of the
Contracting States from the performance of personal services in an
independent capacity, may be taxed by that Contracting State. Except as
provided in paragraph (2), such income shall be exempt from tax by the
other Contracting State.
(2) Income derived by an individual who is a resident of one of the
Contracting States from the performance of personal services in an
independent capacity in the other Contracting State may be taxed by that
other Contracting State, if:
(a) The individual is present in that other Contracting State for a
period or periods aggregating 183 days or more in the taxable year, or
(b) The individual maintains a fixed base in that other Contracting
State for a period or periods aggregating 183 days or more in the taxable
year, but only so much of it as is attributable to such fixed base, or
(c) The individual is a public entertainer, such as a theater, motion
picture, or television artist, a musician, or an athlete, and the income
is derived from his personal services as a public entertainer provided
that he is present in that other Contracting State for more than a total
of 90 days during the taxable year or such income exceeds in the aggregate
3,000 United States dollars or its equivalent in Norwegian kroner during
the taxable year.
ARTICLE 14
Dependent Personal Services
(1) Subject to the provisions of Articles 15 (Teachers), 16 (Students
and Trainees), 17 (Governmental Functions), and 18 (Private Pensions and
Annuities) wages, salaries, and similar remuneration derived by an
individual who is a resident of one of the Contracting States from labor
or personal services performed as an employee may be taxed by that
Contracting State. Except as provided by paragraph (2), such remuneration
derived from sources within the other Contracting State may also be taxed
by that other Contracting State.
(2) Remuneration described in paragraph (1) derived by an individual
who is a resident of one of the Contracting States shall be exempt from
tax by the other Contracting State if-
(a) He is present in that other Contracting State for a period or
periods aggregating less than 183 days in the taxable year;
(b) He is an employee of a resident of the first-mentioned Contracting
State or of a permanent establishment maintained in that Contracting State
by a resident of a State other than that Contracting State; and
(c) The remuneration is not borne as suc h by a permanent
establishment which the employer has in that other Contracting State.
(3) Notwithstanding paragraph (2) remuneration derived by an
individual who is a resident of one of the Contracting States from the
performance of labor or personal services as an employee aboard ships or
aircraft operated by a resident of the other Contracting State in
international traffic or in fishing on the high seas may be taxed by that
other Contracting State if such individual is a member of the regular
complement of the ship or aircraft.
ARTICLE 15
Teachers
(1) Where a resident of one of the Contracting States is invited by
the Government of the other Contracting State or by a university or other
recognized educational institution in that other Contracting State to come
to that other Contracting State for a period not expected to exceed two
years for the purpose of teaching or engaging in research or both at a
university or other recognized educational institution and such resident
comes to that other Contracting State primarily for such purpose, his
income from personal services for teaching or research at such university
or educational institution shall be exempt from tax by that other
Contracting State for a period not exceeding two years from the date of
his arrival in that other Contracting State.
(2) This article shall not apply to income from research if such
research is undertaken primarily for the private benefit of a specific
person or persons.
ARTICLE 16
Students and Trainees
(1) (a) An individual who is a resident of one of the Contracting
States at the time he becomes temporarily present in the other Contracting
State and who is temporarily present in that other Contracting State for
the primary purpose of-
(i) Studying at a university or other recognized educational
institution in that other Contracting State, or
(ii) Securing training required to qualify him to practice a
profession or professional specialty, or
(iii) Studying or doing research as a recipient of a grant, allowance,
or award from a governmental, religious, charitable, scientific, literary,
or educational organization, shall be exempt from tax by that other
Contracting State with respect to amounts described in subparagraph (b)
for a period not exceeding five taxable years from the date of his arrival
in that other Contracting State.
(b) The amounts referred to in subparagraph (a) are-
(i) Gifts from abroad for the purpose of his maintenance, education,
study, research, or training;
(ii) The grant, allowance, or award; and
(iii) Income from personal services performed in that other
Contracting State in an amount not in excess of 2,000 United States
dollars or its equivalent in Norwegian kroner for any taxable year.
(2) An individual who is a resident of one of the Contracting States
at the time he becomes temporarily present in the other Contracting State
and who is temporarily present in that other Contracting State as an
employee of, or under contract with, a resident of the first-mentioned
Contracting State, for the primary purpose of-
(a) Acquiring technical, professional, or business experience from a
person other than that resident of the first-mentioned Contracting State
or other than a person related to such resident, or
(b) Studying at a university or other recognized educational
institution in that other Contracting State, shall be exempt from tax by
that other Contracting State for a period of twelve consecutive months
with respect to his income from personal services in an aggregate amount
not in excess of 5,000 United States dollars or its equivalent in
Norwegian kroner.
(3) An individual who is a resident of one of the Contracting States
at the time he becomes temporarily present in that other Contracting State
and who is temporarily present in that other Contracting State for a
period not exceeding one year, as a participant in a program sponsored by
the Government of that other Contracting State, for the primary purpose of
training, research, or study, shall be exempt from tax by that other
Contracting State with respect to his income from personal services in
respect of such training, research, or study performed in that other
Contracting State in an aggregate amount not in excess of 10,000
United States dollars or its equivalent in Norwegian kroner.
(4) The benefits provided under Article 15 (Teachers) and paragraph
(1) of this article shall extend only for such period of time as may
reasonably or customarily be required to effectuate the purpose of the
visit, but in no case shall any individual have the benefits provided
therein for more than a total of five taxable years from the date of his
arrival.
ARTICLE 17
Governmental Functions
Wages, salaries, and similar remuneration, including pensions or
similar benefits, paid by or from public funds of one of the Contracting
States, or a political subdivision or local authority thereof, to a
citizen of that Contracting State for labor or personal services performed
for that Contracting State, or for any of its political subdivisions or
local authorities, in the discharge of governmental functions shall be
exempt from tax by the other Contracting State.
ARTICLE 18
Private Pensions and Annuities
(1) Except as provided in Article 17 (Governmental Functions),
pensions and other similar remuneration paid to an individual who is a
resident of one of the Contracting States in consideration of past
employment shall be taxable only in that Contracting State.
(2) Alimony and annuities paid to an individual who is a resident of
one of the Contracting States shall be taxable only in that Contracting
State.
(3) Child support payments made by an individual who is a resident of
one of the Contracting States to an individual who is a resident of the
other Contracting State shall be exempt from tax in that other Contracting
State.
(4) As used in this article-
(a) The term "pensions and other similar remunerations" means periodic
payments made after retirement or death in consideration for services
rendered, or by way of compensation for injuries received, in connection
with past employment;
(b) The term annuities means a stated sum paid periodically at stated
times during life, or during a specified number of years, under an
obligation to make the payments in return for adequate and full
consideration (other than services rendered);
(c) The term "alimony" means periodic payments made pursuant to a
decree of divorce, separate maintenance agreement, or support or
separation agreement, which is taxable to the recipient under the internal
laws of the Contracting State of which he is a resident; and
(d) The term "child support payments" means periodic payments for the
support of a minor child made pursuant to a decree of divorce, separate
maintenance agreement, or support or separation agreement.
ARTICLE 19
Social Security Payments
Social security payments and other public pensions paid by one of the
Contracting States to an individual who is a resident of the other
Contracting State shall be taxable only in the firstmentioned Contracting
State. This article shall not apply to payments described in Article 17
(Governmental Functions).
ARTICLE 20
Investment or Holding Companies
A corporation of one of the Contracting States deriving dividends,
interest, royalties, or capital gains from sources within the other
Contracting State shall not be entitled to the benefits of Articles 8
(Dividends), 9 (Interest), 10 (Royalties) or 12 (Capital Gains) if-
(a) By reason of special measures the tax imposed on such corporation
by the first-mentioned Contracting State with respect to such dividends,
interest, royalties, or capital gains is substantially less than the tax
generally imposed by such Contracting State on corporate profits, and
(b) 25 percent or more of the capital of such corporation is held of
record or is otherwise determined, after consultation between the
competent authorities of the Contracting States, to be owned directly or
indirectly, by one or more persons who are not individual residents of the
first-mentioned Contracting State (or, in the case of a Norwegian
corporation, who are citizens of the United States).
CHAPTER IV
TAXATION OF CAPITAL
ARTICLE 21
Capital Taxes
(1) Capital represented by property referred to in Article 11 (Income
from Real Property) may be taxed in the Contracting State in which such
property is situated.
(2) Subject to the provisions of paragraph (3) below, capital
represented by assets, other than property referred to in paragraph (1),
which are effectively connected with a permanent establishment of a
resident of one of the Contracting States may be taxed in the Contracting
State in which the permanent establishment is situated.
(3) Ships and aircraft of a resident of one of the Contracting States
and assets, other than property referred to in paragraph (1), pertaining
to the operation of such ships or aircraft shall be exempt from tax by the
other Contracting State.
(4) All other elements of capital of a resident of a Contracting State
not dealt within this article shall be exempt from tax by the other
Contracting State.