DEPARTMENT OF THE TREASURY TECHNICAL EXPLANATION OF THE CONVENTION BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE REPUBLIC OF LATVIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVA
颁布时间:1998-01-15
Paragraph 2
Paragraph 2 deals with the taxation of a pension paid by or from the
public funds of one of the States or a political subdivision or a local
authority thereof to an individual in respect of services rendered to that
State or subdivision or authority in the discharge of governmental
functions. Subparagraph (a) provides that such a pension is
taxable only in that State.Subparagraph (b) provides an exception under
which such a pension is taxable only in the other State if the individual
is a resident of, and a national of, that other State. Pensions paid to
retired civilian and military employees of a Government of either State
are intended to be covered under paragraph 2. When benefits paid by a
State in respect of services rendered to that State or a subdivision or
authority are in the form of social security benefits, however, those
payments are covered by paragraph 2 of Article 18 (Pensions, Social
Security, Annuities, Alimony, and Child Support). As a general matter, the
result will be the same whether Article 18 or 19 applies, since social
security benefits are taxable exclusively by the source country and so, as
a general matter, are government pensions. The result will differ only
when the payment is made to a citizen and resident of the other
Contracting State, who is not also a citizen of the paying State. In such
a case, social security benefits continue to be taxable at source while
government pensions become taxable only in the residence country.
The phrase "functions of a governmental nature" is not defined. In
general it is understood to encompass functions traditionally carried on
by a government. It generally would not include functions that commonly
are found in the private sector (e.g., education, health care, utilities).
Rather, it is limited to functions that generally are carried on solely by
the government (e.g., military, diplomatic service, tax administrators)
and activities that directly support the carrying out of those functions.
The use of the phrase "paid from the public funds of a Contracting
State" is intended to clarify that remuneration and pensions paid by such
entities as government-owned corporations are covered by the Article, as
long as the other conditions of the Article are satisfied.
Relation to Other Articles
Under paragraph 5(b) of Article 1 (General Scope), the saving clause
(paragraph 4 of Article 1) does not apply to the benefits conferred by one
of the States under Article 19 if the recipient of the benefits is neither
a citizen of that State, nor a person who has been admitted for permanent
residence there (i.e., in the United States, a "green card" holder). Thus,
a resident of Latvia, who in the course of performing functions of a
governmental nature becomes a resident of the United States (but not a
permanent resident), would be entitled to the benefits of this Article.
However, an individual who receives a pension paid by the Government of
Latvia in respect of services rendered to that Government is taxable on
that pension only in Latvia unless the individual is a U.S. citizen or
acquires a U.S. green card.
ARTICLE 20
Students, Trainees and Researchers
This Article deals with visiting students, trainees and researchers.
Unlike the U.S. Model, which deals only with maintenance, education or
training payments that arise outside the host State, the Article also
provides limited earned income exemption for persons covered by the
Article, in order to reflect the particular economic and cultural
relationships in this area between the United States and Latvia.
Paragraph 1
Paragraph 1 of this Article generally provides that a resident of a
Contracting State who visits the other Contracting State for the primary
purpose of studying at a university or other recognized educational
institution, securing training in a professional specialty, or studying or
doing research as the recipient of a grant from a government or a
charitable institution shall be exempt from tax in that Contracting State
with respect to certain items of income derived during that period of
study, research or training, provided certain conditions are met.
Subparagraph 1(b) defines those exempt items of income as:
(1) payments from abroad for maintenance, education, study, research,
or training;
(2) grants, allowances or awards; and
(3) income from personal services performed in that other Contracting
State to the extent of $5,000 United States dollars or its equivalent in
Latvian lats per taxable year.
The exemptions provided in paragraph 1 are available to the visiting
student or trainee for a period not exceeding five taxable years from the
beginning of the visit. The religious, charitable, etc. organization,
described in subparagraph 1(a)(iii) is, for U.S. purposes, an organization
that qualifies as tax-exempt under Code section 501(c)(3).
The exemption threshold in this, and subsequent paragraphs of the
Article, applies in addition to, and not in lieu of, any allowances (e.g.,
personal exemptions and deductions) available to the person under the
internal laws of the Contracting States. If the amount earned exceeds
$5,000 per annum, under this paragraph, only the excess is taxable.
The reference in paragraph 1 to "primary purpose" is meant to describe
individuals who are participating in a full time program of study,
training or research. "Primary purpose" was substituted for the reference
in the OECD Model to "exclusive purpose" to prevent too narrow an
interpretation. It is not the intention, for example, to exclude full
time students who, in accordance with their visas, may hold part-time
employment.
A student must be studying at a university or other accredited
educational institution to qualify for the benefits of this Article. An
educational institution is understood to be an institution that normally
maintains a regular faculty and normally has a regular body of students
in attendance at the place where the educational activities are carried
on. An educational institution will be considered to be accredited if it
is accredited by an authority that generally is responsible for
accreditation of institutions in the particular field of study.
The host-country exemption in the Article applies in subparagraph
(b)(i) to payments received by the student, trainee or researcher from
abroad for the purpose of his maintenance, education or training. A
payment will be considered to be from abroad if the payer is located
outside the host State. In all cases substance over form will prevail in
determining the location and/or identity of the payer. Consequently,
payments made directly or indirectly by the U.S. person with whom the
visitor is training, but which have been routed through a
non-host-country, such as, for example, a foreign affiliated organization,
should not be treated as arising outside the United States for this
purpose. Moreover, if a U.S. person reimbursed a foreign person for
payments by the foreign person to the visitor, the payments by the foreign
person would not be treated as arising outside the United States.
Paragraph 2
Paragraph 2 deals with an individual resident of a Contracting State
who is an employee of, or under contract with, an enterprise of that
State, and who is temporarily present in the other Contracting State for
the primary purpose of studying at an accredited educational institution
in the host State or acquiring technical, professional or business
experience from a person other than his employer. Such resident will be
exempt from tax by the host State for a period of 12 consecutive months on
compensation for personal services in an aggregate amount not exceeding
$8,000 or its equivalent in Latvian lats.
Paragraph 3
Paragraph 3 of the Article deals with an individual resident of a
Contracting State who is temporarily present in the other Contracting
State for a period not exceeding one year, as a participant in a program
sponsored by the Government of the host State, for the primary purpose
of training, research or study. Such an individual will be exempt from tax
by the host State on compensation for personal services in respect of such
training, research or study performed in the host State in an aggregate
amount not exceeding $10,000 or its equivalent in Latvian lats.
Paragraph 4
Paragraph 4 clarifies that, for the exemption of the preceding
paragraphs to apply to income from research, the research must be
undertaken in the public interest, and not primarily for the private
benefit of a specific person or persons. For example, the exemption would
not apply to a grant from a tax-exempt research organization to search for
the cure to a disease if the results of the research become the property
of a for-profit company. The exemption would not be denied, however, if
the tax-exempt organization licensed the results of the research to a
for-profit enterprise in consideration of an arm's length royalty
consistent with its tax-exempt status.
Relation to Other Articles
Under paragraph 5(b) of Article 1 (General Scope), the saving clause
(paragraph 4 of Article 1) does not apply to this Article if the
individual is neither a citizen of the host State nor admitted for
permanent residence there. The saving clause, however, does apply with
respect to citizens and permanent residents of the host State. Thus, a
U.S. citizen who is a resident of Latvia and who visits the United States
as a full time student at an accredited university will not be exempt from
U.S. tax on remittances from abroad that otherwise constitute U.S. taxable
income. A person, however, who is not a U.S. citizen, and who visits the
United States as a student and remains long enough to become a resident
under U.S. tax law, but does not become a permanent resident (i.e., does
not acquire a green card), will be entitled to the full benefits of the
Article.
Under subparagraph (g) of paragraph 3 of Article 26(Mutual Agreement
Procedure), the competent authorities of the Contracting States may, by
mutual agreement, increase any or all of the dollar thresholds in this
article.
ARTICLE 21
Offshore Activities
This Article deals exclusively with the taxation of activities carried
on by a resident of one of the States on the continental shelf of the
other State in connection with the exploration or exploitation of the
natural resources of the shelf, principally activities connected with
exploration for oil by offshore drilling rigs. This differs from the U.S.
and OECD Models in which the income from these activities is subject to
the standard rules found in the other articles of those Convention (e.g.,
the business profits and personal services articles).
Paragraph 1
Paragraph 1 states that the provisions of Article 21 apply
notwithstanding the provisions of Articles 4 through 20 of the Convention,
which deal with the taxation of various classes of income. The most
important of the other articles, in this context, over which this Article
takes precedence, are Articles 5 (Permanent Establishment), 7 (Business
Profits), 14 (Independent Personal Services) and 15 (Dependent Personal
Services). For example, if a drilling rig of a U.S. enterprise is present
on the continental shelf of Latvia for 5 months, and would not,
therefore, constitute a permanent establishment under article 5, because
of the 6-month construction site rule of paragraph 3 of that article, the
rig would, nevertheless, be deemed to be a permanent establishment under
paragraph 2 of this Article.
Paragraph 2
Paragraph 2 provides that a resident of a Contracting State that is
carrying on activities offshore in the other Contracting State, in
connection with the exploration or exploitation of the seabed and subsoil
and their natural resources, will be deemed to be carrying on a business
in that other State through a permanent establishment or a fixed base
situated in that other State. Thus, as noted above, even if under the
rules of Articles 5 and 7 a resident of a Contracting State engaged in
offshore drilling activities in the other State would not have a permanent
establishment in the host State, according to paragraph 1, the rules of
Articles 5 and 7 are overridden by this Article, and a permanent
establishment would be deemed to exist under the rules of paragraph 2 of
this Article. Whether a permanent establishment or fixed base would, in
fact, be deemed to exist under this paragraph is subject to several
conditions spelled out in paragraphs 3 and 4 of this Article.
Paragraph 3
Paragraph 3, first of all, sets a time threshold test for the
application of paragraph 2. The provisions of paragraph 2 (i.e., the
presence of a permanent establishment) will apply when offshore activities
are carried on in the host State for a period or periods aggregating more
than 30 days in any 12-month period.
Subparagraphs (a) and (b) of paragraph 3 set further conditions for
the application of paragraph 2. Under subparagraph (a), if a resident of a
Contracting State is carrying on offshore activities in the other
Contracting State, and another person that is associated with the
firstmentioned resident is also carrying on offshore activities of
essentially the same kind as the activities carried on by the
first-mentioned resident, that other person's activities will be regarded
as having been carried on by the first-mentioned resident. This rule is
intended to prevent taxpayers from avoiding the time threshold by
artificially splitting activities between different entities. Accordingly,
the rule will not apply, however, to the extent that the activities of the
two persons are being carried on at the same time. If the principal and
the related person each exceed the time threshold, both will be considered
to have a permanent establishment. If the principal is present on the
offshore sector for, say, 25 days, and the related party is present for 10
days, during which time period the principal is not present, the principal
will have a permanent establishment, but the related party will not.
Subparagraph (b) defines "associated persons" for purposes of
subparagraph (a). Two persons will be considered as associated if one is
controlled directly or indirectly by the other, or if both persons are
controlled directly or indirectly by a third person or persons.
Paragraph 4
Paragraph 4 identifies three classes of activities to which the
provisions of this Article do not apply. Subparagraph (a) excludes the
activities mentioned in paragraph 4 of Article 5 (Permanent Establishment)
that do not give rise to a permanent establishment under that Article
even if they are carried on through a fixed place of business.
Subparagraph (b) excludes towing or anchor handling by ships primarily
designed for that purpose, and other activities performed by such ships.
Subparagraph (c) excludes any transport by ships or aircraft of supplies
or personnel in international traffic. The activities described in
subparagraphs (a) and (c) will be exempt from tax by the host country
under Articles 7 (Business Profits) and 8 (Shipping and Air Transport),
respectively, whether or not the income is attributable to a permanent
establishment. Activities under group (b) are subject to the normal rules
of Articles 5 and 7, i.e., if the income is not attributable to a
permanent establishment there will be no host country tax.
Paragraph 5
Paragraph 5 provides rules for the taxation of income from personal
services performed in connection with offshore activities. Subparagraph
(a) provides, as a general rule, that the host State may tax wages,
salaries and similar remuneration derived by an individual who is a
resident of the other State in respect of employment exercised in
connection with the offshore activities described in the preceding
paragraphs of the Article, to the extent that the duties are performed
offshore in the host State. If, however, the employment is carried on
offshore for an employer who is not a resident of the host State, and it
is carried on for a period or periods aggregating 30 days or less in any
12-month period, the subparagraph provides that only the residence State
of the employee, and not the host State, may tax the income of the
employee. This may in certain circumstances give a taxing right that would
not exist under Article 15 (Dependent Personal Services).
Subparagraph (b) of paragraph 5 deals with the taxation of income from
employment exercised on a ship or aircraft that is transporting supplies
or personnel to a site on the offshore sector where exploration or
exploitation activities are being carried on, or between such sites.
The rule of subparagraph (b) also applies to employment exercised aboard
tugboats or similar vessels that are auxiliary to activities on the
offshore sector. Under this subparagraph such employment income may be
taxed in the Contracting State in which the employer is resident. This
does not grant an exclusive taxing right to the residence State of the
employer.
Relation to Other Articles
This Article is subject to the saving clause of paragraph 4 of Article
1 (General Scope). Thus, the United States may tax the income of a
resident of Latvia who is a U.S. citizen even if, under the provisions of
this Article, a resident of Latvia would not be subject to U.S. tax. As
with any benefit of the Convention, a person claiming a benefit under this
Article must be entitled to the benefit under the provisions of Article 23
(Limitation on Benefits).
ARTICLE 22
Other Income
Article 22 of the Convention is identical to Article 21 (Other Income)
of the U.S. Model.The Article generally assigns taxing jurisdiction over
income not dealt with in the other articles (Articles 6 through 21) of
the Convention to the State of residence of the beneficial owner of the
income and defines the terms necessary to apply the Article. An item of
income is "dealt with" another article if it is the type of income
described in the Article and it has its source in a Contracting State. For
example, all royalty income that arises in a Contracting State and that is
beneficially owned by a resident of the other Contracting State is "dealt
with" in Article 12 (Royalties).
Examples of items of income covered by Article 22 include income from
gambling, punitive (but not compensatory) damages, covenants not to
compete, and income from financial instruments to the extent derived by
persons not engaged in the trade or business of dealing in such
instruments (unless the transaction giving rise to the income is related
to a trade or business, in which case it is dealt with under Article 7
(Business Profits)). The Article also applies to items of income that are
not dealt with in the other articles because of their source or some other
characteristic. For example, Article 11 (Interest) addresses only the
taxation of interest arising in a Contracting State. Interest arising in a
third State that is not attributable to a permanent establishment,
therefore, is subject to Article 22.
Distributions from partnerships and distributions from trusts are not
generally dealt with under Article 22 because partnership and trust
distributions generally do not constitute income. Under the Code, partners
include in income their distributive share of partnership income annually,
and partnership distributions themselves generally do not give rise to
income. Also, under the Code, trust income and distributions have the
character of the associated distributable net income and therefore would
generally be covered by another article of the Convention. See Code
section 641 et seq.
Paragraph 1
The general rule of Article 22 is contained in paragraph 1. Items of
income not dealt with in other articles and beneficially owned by a
resident of a Contracting State will be taxable only in the State of
residence. This exclusive right of taxation applies whether or not the
residence State exercises its right to tax the income covered by the
Article.
The reference in this paragraph to "items of income beneficially owned
by a resident of a Contracting State" rather than simply "items of income
of a resident of a Contracting State," as in the OECD Model, is intended
merely to make explicit the implicit understanding in other treaties
that the exclusive residence taxation provided by paragraph 1 applies only
when a resident of a Contracting State is the beneficial owner of the
income. Thus, source taxation of income not dealt with in other articles
of the Convention is not limited by paragraph 1 if it is nominally paid
to a resident of the other Contracting State, but is beneficially owned by
a resident of a third State.
Paragraph 2
This paragraph provides an exception to the general rule of paragraph
1 for income, other than income from real property, that is attributable
to a permanent establishment or fixed base maintained in a Contracting
State by a resident of the other Contracting State. The taxation of such
income is governed by the provisions of Articles 7 (Business Profits) and
14 (Independent Personal Services). Therefore, income arising outside the
United States that is attributable to a permanent establishment maintained
in the United States by a resident of Latvia generally would be taxable by
the United States under the provisions of Article 7. This would be true
even if the income is sourced in a third State.
There is an exception to this general rule with respect to income a
resident of a Contracting State derives from real property located outside
the other Contracting State (whether in the first-mentioned Contracting
State or in a third State) that is attributable to the resident's
permanent establishment or fixed base in the other Contracting State. In
such a case, only the first-mentioned Contracting State (i.e., the State
of residence of the person deriving the income) and not the host State of
the permanent establishment or fixed base may tax that income. This
special rule for foreign-situs property is consistent with the general
rule, also reflected in Article 6 (Income from Immovable (Real) Property),
that only the situs and residence States may tax real property and real
property income. Even if such property is part of the property of a
permanent establishment or fixed base in a Contracting State, that State
may not tax it if neither the situs of the property nor the residence of
the owner is in that State.
Relation to Other Articles
This Article is subject to the saving clause of paragraph 4 of Article
1 (General Scope). Thus, the United States may tax the income of a
resident of Latvia that is not dealt with elsewhere in the Convention, if
that resident is a citizen of the United States. The Article is also
subject to the provisions of Article 23 (Limitation on Benefits).
Thus, if a resident of Latvia earns income that falls within the scope of
paragraph 1 of Article 22, but that is taxable by the United States under
U.S. law, the income would be exempt from U.S. tax under the provisions of
Article 22 only if the resident satisfies one of the tests of Article 23
for entitlement to benefits.