AGREEMENT BETWEEN THE PEOPLE's REPUBLIC OF CHINA AND THE REPUBLIC OF TURKEY FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME(一)
颁布时间:1995-05-23
The Government of the People's Republic of China and the Government
of the Republic of turkey
Desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double
taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on
income, Have agreed as follows:
Article 1 Personal Scope
This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both
of the Contracting States.
Article 2 Taxes Covered
1. This Agreement shall apply to taxes on income imposed on behalf
of a Contracting States or of its political subdivisions or local
authorities, irrespective of the manner in which they are levied.
2. There shall be regarded as taxes on income all taxes imposed on
total income, or on elements of income, including taxes on gains from
the alienation of movable or immovable property, as well on capital
appreciation.
3. The existing taxes to which the Agreement shall apply are, in
particular:
(a) in the case of Turkey:
(i) the income tax (Gelir Vergisi);
(ii) the corporation tax (Kurumlar Vergisi);
(iii)the levy imposed on the income tax and the corporation tax
(Gelir Vergisi ve Kurumlar Vergisi Uzerinden Allnan Fon Pay1);
(hereinafter referred to as "Turkish tax");
(b) in the case of China;
(i) the individual income tax;
(ii) the income tax for enterprises with foreign investment and
foreign enterprises; and
(iii)the local income tax;
(hereinafter referred to as "Chinese tax").
4. This Agreement shall also apply to any identical or substantially
similar taxes which are imposed after the date of signature of this
Agreement in addition to, or in place of, the existing taxes referred to
in paragraph 3. The competent authorities of the Contracting States
shall notify each other of any substantial changes which have been made
in their respective taxation laws within a reasonable period of time
after such changes.
Article 3 General Definitions
1. For the purposes of this Agreement, unless the context otherwise
requires:
(a) (i) the term "Turkey" means the territory of the Turkish
Republic including its territorial waters, continental shelf and
exclusive economic zone, within which it exercises sovereign rights if
exploration and exploitation of resources of the seabed and its sub-soil
and of superjacent waters;
(ii) the term "China" means the People's Republic of China; when
used in geographical sense, means all the territory of the People's
Republic of China, including its territorial sea, in which the Chinese
laws relating to taxation apply, and any area beyond its territorial
sea, within which the People's Republic of China has sovereign rights of
exploration for and exploitation of resources of the seabed and its
sub-soil and superjacent water resources in accordance with
international law;
(b) the terms "a Contracting States" and " the other Contracting
States" mean Turkey or China, as the context requires;
(c) the term "tax" means Turkish tax or Chinese tax, as the context
requires;
(d) the term "person" includes an individual, a company and any
other body of persons;
(e) the term "company" means any body corporate or any entity which
is treated as a body corporate for tax purposes;
(f) the terms "enterprise of a Contracting States" and "enterprise
of the other Contracting States" mean respectively an enterprise carried
on by a resident of a Contracting States and an enterprise carried on by
a resident of the other Contracting States;
(g) the term "nationals" means:
(i) all individuals possessing the nationality of a Contracting
States;
(ii) all legal persons, partnerships, associations and other
entities deriving their status as such from the law in force in a
Contracting States;
(h) the term "international traffic" means any transport by a ship,
aircraft or land vehicle operated by an enterprise which has its legal
head office in a Contracting States, except when the ship, aircraft or
land vehicle is operated solely between places in the other Contracting
States;
(i) the term "competent authority" means:
(i) in the case of Turkey, the Ministry of Finance or its authorized
representatives; and
(ii) in the case of China, the State Tax Bureau or its authorized
representative.
2. As regards the application of this Agreement by a Contracting
States, any term not defined therein shall, unless the context otherwise
requires, have the meaning which it has under the laws of that
Contracting States concerning the taxes to which the Agreement applies.
Article 4 Resident
1. For the purposes of this Agreement, the term "resident of a
Contracting States" means any person who, under the laws of that
Contracting States, is liable to tax therein by reason of his domicile,
residence, legal head office or any other criterion of a similar nature.
2. Where by reason of the provisions of paragraph 1 an individual is
a resident of both Contracting States, then his status shall be
determined as follows:
(a) he shall be deemed to be a resident of the Contracting States in
which he has a permanent home available to him; if he has a permanent
home available to him in both Contracting States, he shall be deemed to
be a resident of the Contracting States with which his personal and
economic relations are closer (centre of vital interests);
(b) if the state in which he has his centre of vital interests
cannot be determined, or if he has not a permanent home available to him
in either Contracting States, he shall be deemed to be a resident of the
Contracting States in which he has an habitual abode;
(c) if he has an habitual abode in both Contracting States or in
neither of them, he shall be deemed to be a resident of the Contracting
States of which he is a national;
(d) if he is a national of both Contracting States or of neither of
them ,the competent authorities of the Contracting States shall settle
the question by mutual agreement.
3. Where by reason of the provisions of paragraph 1 a person other
than an individual is a resident of both Contracting States, then it
shall be deemed to be a resident of the Contracting States in which its
legal head office is situated.
Article 5 Permanent Establishment
1. For the purposes of this Agreement, the term "permanent
establishment" means a fixed place of business through which the
business of an enterprise is wholly or partly carried on.
2. Th term "permanent establishment" includes especially:
(a) a place of management;
(b) a branch;
(c) an office;
(d) a factory;
(e) a workshop, and
(f) a mine, an oil or gas well, a quarry or any other place of
extraction of natural resources.
3. The term "permanent establishment" likewise encompasses:
(a) a building site, a construction, assembly or installation
project or supervisory activities in connection therewith, but only
where such site, project or activities continue for a period of more
than twelve months;
(b) the furnishing of services, including consultancy services, by
an enterprise f a Contracting States through employees or other engaged
personnel in the other Contracting States, provided that such activities
continue for the same project or a connected project for a period of
more than twelve months.
4. Notwithstanding the preceding provisions of this Article, the
term "permanent establishment" shall be deemed not to include:
(a) the use of facilities solely for the purpose of storage, display
or delivery of goods or merchandise belonging to the enterprise;
(b) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to
the enterprise solely for the purpose of storage, display or delivery;
(c) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to
the enterprise solely for the purpose of processing by another
enterprise;
(d) the maintenance of a fixed place of business solely for the
purpose of purchasing goods or merchandise or of collecting information
, for the enterprise;
(e) the maintenance of a fixed place of business solely for the
purpose of carrying on ,for the enterprise, any other activity of a
preparatory or auxiliary character;
(f) the maintenance of a fixed place of business solely for any
combination of activities mentioned in sub-paragraphs (a) to (e),
provided that the overall activity of the fixed place of business
resulting from this combination is of a preparatory or auxiliary
character.
5. Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2, where a
person-other than an agent of an independent status to whom the
provisions of paragraph 6 apply-is acting in a Contracting States on
behalf of an enterprise of the other Contracting States and has, and
habitually exercises, an authority to conclude contracts in the name of
the enterprise, that enterprise shall be deemed to have a permanent
establishment in the first-mentioned Contracting States in respect of
any activities which that person undertakes for the enterprise, unless
the activities of such person are limited to those mentioned in
paragraph 4 which, If exercised through a fixed place of business,
would not make this fixed place of business a permanent establishment
under the provisions of that paragraph.
6. An enterprise of a Contracting States shall not be deemed to have
a permanent establishment in the other Contracting States merely because
it carries on business in that other Contracting States through a
broker, general commission agent or any other agent of an independent
status, provided that such persons are acting in the ordinary course of
their business.
7. The fact that a company which is a resident of a Contracting
States controls or is controlled by a company which is a resident of
the other Contracting States, or which carries on business in that other
State (whether through a permanent establishment or otherwise), shall
not of itself constitute either company a permanent establishment of the
other.
Article 6 Income form Immovable Property
1. Income derived by a resident of a Contracting States from
immovable property (including income from agriculture or forestry)
situated in the other Contracting States may be taxed in that other
Contracting States.
2. The term "immovable property" shall have the meaning which it has
under the law of the Contracting States in which the property in
question is situated. The term shall in any case include property
accessory to immovable property, livestock and equipment used in
agriculture and forestry, fishing places of every kind, rights to which
the provisions of general law respecting landed property apply, usufruct
of immovable property and rights to variable or fixed payments as
consideration for the working of, of the fight to work, mineral
deposits, sources and other natural resources; ships and aircraft shall
not be regarded as immovable property.
3. The provisions of paragraph 1 shall apply to income derived form
the direct use, letting or use in any other form of immovable property.
4. The provisions of paragraph 1 and 3 shall also apply to the
income from immovable property of an enterprise and to income from
immovable property used for the performance of independent personal
services.
Article 7 Business Profits
1. The profits of an enterprise of a Contracting States shall be
taxable only in that Contracting States unless the enterprise carries on
business in the other Contracting States through a permanent
establishment situated therein. If the enterprise carries on business as
aforesaid, the profits of the enterprise may be taxed in the other
Contracting States but only so much of them as is a attributable to that
permanent establishment.
2. Subject to the provisions of paragraph 3, where an enterprise of
a Contracting States carries on business in the other Contracting States
through a permanent establishment situated therein, there shall in each
Contracting States be attributed to that permanent establishment the
profits which it might be expected to make if it were a distinct and
separate enterprise engaged in the same or similar activities under the
same or similar conditions and dealing wholly independently with the
enterprise of which it is a permanent establishment.
3. In determining the profits of a permanent establishment, there
shall be allowed as deductions expenses which are incurred for the
purposes of the permanent establishment, including executive and general
administrative expenses so incurred, whether in the State in which the
permanent establishment is situated or elsewhere.
4. No profits shall be attributed to a permanent establishment by
reason of the mere purchase by that permanent establishment of goods or
merchandise for the enterprise.
5. Where profits include items of income which are dealt with
separately other Articles of this Agreement, then the provisions of
those Articles shall not be affected by the provisions of this Article.
Article 8 Shipping, Air and Land Transport
1. Profits derived by an enterprise of a Contracting States form the
operation of ships, aircraft or land vehicles in international traffic
shall be taxable only in that Contracting States.
2. The provisions of paragraph 1 of this Article shall also apply to
profits derived from the participation in a pool, a joint business or an
international operating agency.
Article 9 Associated Enterprises
1. Where
(a) an enterprise of a Contracting States participates directly or
indirectly in the management, control or capital of an enterprise of the
other Contracting States, or
(b) the same persons participate directly or indirectly in the
management, control or capital of an enterprise of a Contracting States
and an enterprise of the other Contracting States,
and in either case conditions are made or imposed between the two
enterprises in their commercial or financial relations which differ form
those which would be made between independent enterprises, then any
profits which would, but from those conditions, have accrued to one of
the enterprises, but, by reason of those conditions, have not so
accrued, may be included in the profits of that enterprise and taxed
accordingly.
2. Where a Contracting States includes in the profits of an
enterprise of that Contracting States-and taxes accordingly-profits on
which an enterprise of the other has been charged to tax in that other
Contracting States and the profits so included are by the first
mentioned Contracting States claimed to be profits which would have
accrued to the enterprise of the first-mentioned Contracting States if
the conditions made between the two enterprises had been those which
would have been made between independent enterprises, then that other
Contracting States shall make an appropriate adjustment to the amount of
the tax charged there in on those profits, where that other Contracting
States considers the adjustment justified. In determining such
adjustment, due regard shall be had to the other provisions of this
Agreement and the competent authorities of the Contracting States shall,
if necessary, consult each other.
Article 10 Dividends
1. Dividends paid by a company which is a resident of a Contracting
States to a resident of the other Contracting States may be taxed in
that other Contracting States.
2. However, such dividends may also be taxed in the Contracting
States of which the company paying the dividends is a resident and
according to the laws of that Contracting States, but if the recipient
is the beneficial owner of the dividends the tax so charged shall not
exceed 10 per cent of the gross amount of the dividends. The provisions
of this paragraph shall not affect the taxation of the company in
respect of the profits out of which the dividends are paid.
3. The term "dividends" as used in this Article means income from
shares, or other rights, not being debt-claims, participating in
profits, as well as income from other corporate rights which is
subjected to the same taxation treatment as income from shares by the
laws of the State of which the company making the distribution is a
resident.
4. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the
beneficial owner of the dividends, being a resident of a Contracting
States, carries on business in the other Contracting States of which
the company paying the dividends is a resident, through a permanent
establishment situated therein, and the holding in respect of which the
dividends are paid is effectively connected with such permanent
establishment. In such case the provisions of Article 7 shall apply.
5. Where a company which is a resident of a Contracting States
derives profits or income from the other Contracting States, that other
Contracting States may not impose any tax on the dividends paid by the
company, except insofar as such dividends are paid to a resident of that
other Contracting States or insofar as the holding in respect of which
there dividends are paid is effectively connected with a permanent
establishment or a fixed base situated in that other Contracting States,
nor subject the company's undistributed profits to a tax on the
company's undistributed profits, even if the dividends paid or the
undistributed profits consist wholly or partly of profits or income
arising in such other Contracting State.
Article 11 Interest
1. Interest arising in a Contracting State and paid to a resident of
the other Contracting State may be taxed in that other Contracting
State.
2. However, such interest may also be taxed in the Contracting State
in which it arises and according to the laws of that Contracting State,
but if the recipient is the beneficial owner of the interest the tax so
charged shall not exceed 10 per cent of the gross amount of the
interest.
3. Notwithstanding the provisions of paragraph 2, interest arising
in:
(a) Turkey and paid to the Government of China or to the People's
Bank of China or to the Bank of China or the Industrial Bank of China
International Trust and Investment Corporation shall be exempt from
Turkish tax;
(b) China and paid to the Government of Turkey or the Central Bank
of Turkey (Turkiye Cumhuriyet Merkez Bankasl) or to the Turkish Eximbank
(Turkiye ;Ihracat Kredi Bankasl )or to the Development Bank of Turkey
(Turkiye Dalkinma Bankasi) shall be exempt form Chinese tax.
4. The term "interest" as used in this Article means income from
Government securities, bonds or debentures, including premiums and
prizes attaching to such securities, bonds or debentures, whether or not
secured by mortgage and whether or not carrying a right to participate
in debtor's profits and debt-claims of every kind as well as all other
income assimilated to income from lent by the taxation law of the
Contracting States in which the income arises. Penalty charges for late
payment shall not be regarded as interest for the purpose of this
Article.
5. The provisions of paragraphs 1, 2 and 3 shall not apply if the
beneficial owner of the interest, being a resident of a Contracting
States, carries on business in the other Contracting States in which the
interest arises, through a permanent establishment situated therein, and
the debt-claim in respect of which the interest in paid is effectively
connected with such permanent establishment. In such case the provisions
of Article 7 shall apply.
6. Interest shall be deemed to arise in a contracting State when the
payer is the Government of that Contracting State, a political
subdivision and a local authority thereof or a resident of that
Contracting State. Where, however, the person paying the interest,
whether he is a resident of a Contracting State or not ,has in a
Contracting State a permanent establishment or a fixed base in
connection with which the indebtedness on which the interest is paid was
incurred, and such interest is borne by such permanent establishment or
fixed base, then such interest shall be deemed to arise in the
Contracting State in which the permanent establishment or fixed base is
situated.
7. Where, by reason of a special relationship between the payer and
the beneficial owner or between both of them the some other person, the
amount of the interest, having regard to the debt-claim for which it is
paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer
and the beneficial owner in the absence of such relationship, the
provisions of this Article shall apply only to the last mentioned
amount. In such case, the excess part of the payment shall remain
taxable according to the laws of each Contracting State, due regard
being had to the other provisions of this Agreement.
Article 12 Royalties
1. Royalties arising in a Contracting State and paid to a resident
of the other Contracting State may be taxed in that other Contracting
State.
2. However, such royalties may also be taxes in the Contracting
State in which they arise, and according to the laws of that Contracting
State, but if the recipient is the beneficial owner of the royalties the
tax so charged shall not exceed 10 per cent of the gross amount of the
royalties.
3. The term "royalties" as used in this Article means payments of
may kind received as a consideration for the use of ,or the right to
use, any copyright of literary, artistic or scientific work including
cinematograph films and recording for radio or television broadcasting,
and patent, know-how, trade mark, design or model, plan, secret formula
or process, or for the use of, or the right to use, industrial
,commercial or scientific equipment, or for information concerning
industrial, commercial, or scientific experience.
4. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the
beneficial owner of the royalties, being a resident of a Contracting
State, carries on business in the other Contracting State in which
royalties arise, through a permanent establishment situated therein ,
and the right or property in respect of which the royalties are paid is
effectively connected with such permanent establishment. In such case
the provisions of Article 7 shall apply.
5. Royalties shall be deemed to arise in a Contracting State when
the payer is the Government of that Contracting State, a political
subdivision, a local authority there of or a resident of that
Contracting State. Where, however, the person paying the royalties,
whether he is a resident of a Contracting State or not, has in a
Contracting State a permanent establishment or a fixed base in
connection with which the liability to pay the royalties was incurred,
and such royalties are borne by such permanent establishment or fixed
base, then such royalties shall be deemed to arise in the Contracting
State in which the permanent establishment or fixed base is situated.
6. Where, by reason of a special relationship between the payer and
the beneficial owner or between both them and some other person, the
amount of the royalties, having regard to the use, right or information
for which they are paid, exceeds the amount which would have been agreed
upon by the payer an the beneficial owner in the absence of such
relationship ,the provisions of this Article shall apply only to the
last-mentioned amount. In such case, the excess part of the payments
shall remain taxable according to the laws of each Contracting State,
due regard being had to the other provisions of this Agreement.
Article13 Capital Gains
1. Gains derived by a resident of a Contracting State from the
alienation of immovable property referred to in Article 6 and situated
in the Contracting State may be taxes in that other Contracting State.
2. Gains from the alienation of movable property forming part of the
business property of a permanent establishment which an enterprise of a
Contracting State has in the other Contracting State or of movable
property pertaining to a fixed base available to a resident of a
Contracting State in the other Contracting State for the purpose of
performing independent personal services, including such gains from the
alienation of such a permanent establishment (alone or with the whole
enterprise) or of such a fixed base, may be taxed in that other
Contracting State.
3. Gains derived by an enterprise of a Contracting State from the
alienation of ships, aircraft or land vehicles operated in international
traffic, or movable property pertaining to the operation of such ships,
aircraft or land vehicles, shall be taxable only in that Contracting
State.
4. Gains form the alienation of shares of the capital stock of a
company the property of which consists directly or indirectly
principally of immovable property situated in a Contracting State may be
taxed in that Contracting State.
5. Gains form the alienation of any property other than referred to
in paragraphs 1 to 4 shall be taxable in the Contracting State of which
the alienator is a resident. However, the capital gains mentioned in the
foregoing sentence and derived form the other Contracting State, shall
be taxable in the other Contracting State if the time period does not
exceed one year between acquisition and alienation.