当前位置: 首页 > 美国 > 正文

CONVENTION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE GOVERNMENT OF THE POLISH PEOPLE's REPUBLIC FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESP

颁布时间:1974-10-08

ARTICLE 12 Interest   (1) Interest arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State shall be exempt from tax by the first-mentioned Contracting State.   (2) Paragraph (1) shall not apply if the recipient of the interest, being a resident of one of the Contracting States, has a permanent establishment in the other Contracting State and the indebtedness giving rise to the interest is effectively connected with such permanent establishment. In such a case, the provisions of Article 8 shall apply.   (3) Where, owing to a special relationship between the payer and the recipient or between both of them and some other person, the amount of interest paid, having regard to the debt-claim for which it is paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by payer and the recipient in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount. In that case, the excess part of the payments shall remain taxable according to the law of each Contracting State, due regard being had to the other provisions of this Convention.   (4) The term "interest" as used in this Convention means income from bonds, debentures, Government securities, notes, or other evidence of indebtedness, whether or not secured and whether or not carrying a right to participate in profits, and debt claims of every kind, as well as all other income which, under the taxation law of the Contracting State in which the income arises, is assimilated to income from money lent.   (5) Interest shall be treated as arising in a Contracting State only if paid by such Contracting State, a political subdivision or a local authority thereof, or by a resident of that Contracting State. Notwithstanding the preceding sentence-   (a) If the person paying the interest (whether or not such person is a resident of one of the Contracting States) has a permanent establishment in one of the Contracting States in connection with which the indebtedness on which the interest is paid was incurred and such interest is borne by such permanent establishment, or   (b) If the person paying the interest is a resident of one of the Contracting States and has a permanent establishment in a State other than a Contracting State in connection with which the indebtedness on which the interest is paid was incurred and such interest is paid to a resident of the other Contracting State, and such interest is borne by such permanent establishment,such interest shall be deemed to arise in the State in which the permanent establishment is situated.               ARTICLE 13               Royalties   (1) Royalties arising in a Contracting State and paid to a resident of the other Contracting State shall be taxable by that other Contracting State.   (2) Royalties may be taxed in the Contracting State where they arise, and according to the law of that State, but the tax so charged shall not exceed 10 percent of the gross amount of the royalty.   (3) The term "royalties" as used in this Article means-   (a) Payments of any kind received as consideration for the use of, or the right to use, any copyright of a literary, artistic or scientific work, including copyrights of motion picture films or radio or television broadcasting tapes, any patent, trademark, design or model, plan, secret formula or process, or for information concerning industrial, commercial, or scientific experience or skill (know-how), and   (b) Gains derived from the sale, exchange, or other disposition of any such property or rights to the extent that the amounts realized on such sale, exchange, or other disposition for consideration are contingent on the productivity, use, or disposition of such property or rights.   (4) The provisions of paragraph (2) shall not apply if the recipient of the royalties, being a resident of a Contracting State, has in the other Contracting State in which the royalties arise, a permanent establishment with which the right or property giving rise to the royalties is effectively connected. In such a case, the provisions of Article 8 shall apply.   (5) Royalties shall be deemed to arise in a Contracting State only to the extent that such royalties are payments made as consideration for the use of, or the right to use, property or rights described in paragraph (3) within that Contracting State.   (6) Where, owing to a special relationship between the payer and the recipient or between both of them and some other person, the amount of the royalties paid, having regard to the use, right, or information for which they are paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer and the recipient in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount. In that case, the excess part of the payments shall remain taxable according to the law of each Contracting State, due regard being had to the other provisions of this Convention.               ARTICLE 14               Capital Gains   (1) A resident of one of the Contracting States shall be exempt from tax by the other Contracting State on gains from the sale, exchange, or other disposition of capital assets unless-   (a) The gain is derived by a resident of one of the Contracting States from the sale, exchange, or other disposition of property described in Article 7 situated within the other Contracting State,   (b) The recipient of the gain, being a resident of one of the Contracting States, has a permanent establishment in the other Contracting State and the property giving rise to the gain is effectively connected with such permanent establishment, or   (c) The recipient of the gain, being an individual who is a resident of one of the Contracting States is present in the other Contracting State for a period or periods aggregating 183 days or more during the taxable year.   (2) In the case of gains described in paragraph (1) (a), see Article 7. In the case of gains described in paragraph (1) (b), the provisions of Article 8 shall apply. ARTICLE 15 Independent Personal Services   (1) Income derived by a resident of a Contracting State in respect of professional services or other independent activities may be taxed by that Contracting State. Except as provided in paragraph (2), such income shall be exempt from tax by the other Contracting State.   (2) Income described in paragraph (1) which is derived by an individual who is a resident of one of the Contracting States from the performance of personal services in an independent capacity in the other Contracting State may be taxed by that other Contracting State if the individual is present in that other Contracting State for a period or periods aggregating 183 days or more during the taxable year.   (3) The term "professional services" includes especially independent scientific, literary, and artistic activities, as well as the independent activities of physicians, lawyers, engineers, architects, dentists, journalists, and others.               ARTICLE 16           Dependent Personal Services   (1) Salaries, wages, and other similar remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment shall be taxable only by that Contracting State unless the employment is exercised in the other Contracting State. If the employment is so exercised, such remuneration as is derived therefrom may be taxed by the other Contracting State.   (2) Notwithstanding the provisions of paragraph (1), remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment exercised in the other Contracting State shall be taxable only by the first-mentioned Contracting State if:   (a) The recipient is present in the other Contracting State for a period or periods in the aggregate less than 183 days during the taxable year concerned, and   (b) The remuneration is paid by, or on behalf of, an employer who is not a resident of the other Contracting State, and   (c) The remuneration is not borne by a permanent establishment which the employer has in the other Contracting State.   (3) Notwithstanding paragraph (2), remuneration derived by an individual from the performance of labor or personal services as an employee aboard ships or aircraft operated by a resident of one of the Contracting States in international traffic shall be exempt from tax by the other Contracting State if such individual is a member of the regular complement of the ship or aircraft.               ARTICLE 17               Teachers   (1) Where a resident of one of the Contracting States is invited by the Government of the other Contracting State, a political subdivision or a local authority thereof, or by a university or other recognized educational institution in that other Contracting State to come to that other Contracting State for a period not expected to exceed 2 years for the purpose of teaching or engaging in research, or both, at a university or other recognized educational institution and such resident comes to that other Contracting State primarily for such purpose, his income from personal services for teaching or research at such university or educational institution shall be exempt from tax by that other Contracting State for a period not exceeding 2 years from the date of his arrival in that other Contracting State.   (2) This Article shall not apply to income from research if such research is undertaken not in the public interest but primarily for the private benefit of a specific person or persons. ARTICLE 18 Students and Trainees   (1) (a) An individual who is a resident of one of the Contracting States at the time he becomes temporarily present in the other Contracting State and who is temporarily present in that other Contracting State for the primary purpose of-   (i) Studying at a university or other recognized educational institution in that other Contracting State, or   (ii) Securing training required to qualify him to practice a profession or professional specialty, or   (iii) Studying or doing research as a recipient of a grant, allowance, or award from a governmental, religious, charitable, scientific, literary, or educational organization, shall be exempt from tax by that other Contracting State with respect to amounts described in subparagraph (b) for a period not exceeding 5 taxable years from the date of his arrival in that other Contracting State.   (b) The amounts referred to in subparagraph (a) are-   (i) Gifts from abroad for the purpose of his maintenance, education, study, research, or training;   (ii) The grant, allowance, or award;   (iii) Any other payment from the Contracting State of which the individual is a resident, except income from the performance of personal services; and   (iv) Income from personal services performed in that other Contracting State in an amount not in excess of 2,000 United States dollars or its equivalent in Polish zlotys for any taxable year.   (2) An individual who is a resident of one of the Contracting States at the time he becomes temporarily present in that other Contracting State as an employee of, or under contract with, a resident of the first-mentioned Contracting State, for the primary purpose of-   (a) Acquiring technical, professional, or business experience from a person other than that resident of the first-mentioned Contracting State or other than a person related to such resident, or   (b) Studying at a university or other recognized educational institution in that other Contracting State, shall be exempt from tax by that other Contracting State for a period not exceeding 1 year with respect to his income from personal services in an aggregate amount not in excess of 5,000 United States dollars or its equivalent in Polish zlotys.   (3) An individual who is a resident of one of the Contracting States at the time he becomes temporarily present in the other Contracting State and who is temporarily present in that other Contracting State for a period not exceeding 1 year, as a participant in a program sponsored by the Government of that other Contracting State, for the primary purpose of training, research, or study; shall be exempt from tax by that other Contracting State with respect to his income from personal services in respect of such training, research, or study performed in that other Contracting State in an aggregate amount not in excess of 10,000 United States dollars or its equivalent in Polish zlotys.   (4) The benefits provided under Article 17 and paragraph (1) of this Article shall, when taken together, extend only for such period of time, not to exceed 5 taxable years from the date of arrival of the individual claiming such benefits, as may reasonably or customarily be required to effectuate the purpose of the visit. The benefits provided under Article 17 shall not be available to an individual if, during the immediately preceding period, such individual enjoyed the benefits of paragraph (1) of this Article.

会员登录

注册卫税科技账号 | 修改密码

修改密码

(请输入正确的登录名和密码,并填入新密码。如需帮助,
请致电:010-83687379