当前位置: 首页 > 美国 > 正文

DEPARTMENT OF THE TREASURY TECHNICAL EXPLANATION OF THE CONVENTION BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE REPUBLIC OF LATVIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVA

颁布时间:1998-01-15

Paragraph 4   Paragraph 4 provides that the competent authorities may communicate with each other for the purpose of reaching an agreement. This makes clear that the competent authorities of the two Contracting States may communicate without going through diplomatic channels. Such communication may be in various forms, including, where appropriate, through face-to-face meetings of the competent authorities or their representatives. Other Issues   Treaty effective dates and termination in relation to competent authority dispute resolution   A case may be raised by a taxpayer under a treaty with respect to a year for which a treaty was in force after the treaty has been terminated. In such a case the ability of the competent authorities to act is limited. They may not exchange confidential information, nor may they reach a solution that varies from that specified in its law.   A case also may be brought to a competent authority under a treaty that is in force, but with respect to a year prior to the entry into force of the treaty. The scope of the competent authorities to address such a case is not constrained by the fact that the treaty was not in force when the transactions at issue occurred, and the competent authorities have available to them the full range of remedies afforded under this Article. Triangular Competent Authority Solutions   International tax cases may involve more than two taxing jurisdictions (e.g., transactions among a parent corporation resident in country A and its subsidiaries resident in countries B and C). As long as there is a complete network of treaties among the three countries, it should be possible, under the full combination of bilateral authorities, for the competent authorities of the three States to work together on a three-sided solution. Although country A may not be able to give information received under Article 27 (Exchange of Information and Administrative Assistance) from country B to the authorities of country C, if the competent authorities of the three countries are working together, it should not be a problem for them to arrange for the authorities of country B to give the necessary information directly to the tax authorities of country C, as well as to those of country A. Each bilateral part of the trilateral solution must, of course, not exceed the scope of the authority of the competent authorities under the relevant bilateral treaty. Relation to Other Articles   This Article is not subject to the saving clause of paragraph 4 of Article 1 (General Scope) by virtue of the exceptions in paragraph 5(a) of that Article. Thus, rules, definitions, procedures, etc. that are agreed upon by the competent authorities under this Article may be applied by the United States with respect to its citizens and residents even if they differ from the comparable Code provisions. Similarly, as indicated above, U.S. law may be overridden to provide refunds of tax to a U.S. citizen or resident under this Article. A person may seek relief under Article 26 regardless of whether he is generally entitled to benefits under Article 23 (Limitation on Benefits). As in all other cases, the competent authority is vested with the discretion to decide whether the claim for relief is justified. ARTICLE 27 Exchange of Information and Administrative Assistance Paragraph 1   This Article provides for the exchange of information between the competent authorities of the Contracting States. The information to be exchanged is that which is relevant for carrying out the provisions of the Convention or the domestic laws of the United States or Latvia concerning the taxes covered by the Convention.   The taxes covered by the Convention for purposes of this Article constitute a broader category of taxes than those referred to in Article 2 (Taxes Covered). As provided in paragraph 6, for purposes of exchange of information, covered taxes include all taxes imposed by the Contracting States. Exchange of information with respect to domestic law is authorized insofar as the taxation under those domestic laws is not contrary to the Convention. Thus, for example, information may be exchanged with respect to a covered tax, even if the transaction to which the information relates is a purely domestic transaction in the requesting State and, therefore, the exchange is not made for the purpose of carrying out the Convention. An example of such a case is provided in the OECD Commentary: A company resident in the United States and a company resident in Latvia transact business between themselves through a third-country resident company. Neither Contracting State has a treaty with the third State. In order to enforce their internal laws with respect to transactions of their residents with the third-country company (since there is no relevant treaty in force), the Contracting State may exchange information regarding the prices that their residents paid in their transactions with the third-country resident.   Paragraph 1 states that information exchange is not restricted by Article 1 (General Scope). Accordingly, information may be requested and provided under this Article with respect to persons who are not residents of either Contracting State. For example, if a third-country resident has a permanent establishment in Latvia which engages in transactions with a U.S. enterprise, the United States could request information with respect to that permanent establishment, even though it is not a resident of either Contracting State. Similarly, if a third-country resident maintains a bank account in Latvia, and the Internal Revenue Service has reason to believe that funds in that account should have been reported for U.S. tax purposes but have not been so reported, information can be requested from Latvia with respect to that person's account.   Paragraph 1 also provides assurances that any information exchanged will be treated as secret, subject to the same disclosure constraints as information obtained under the laws of the requesting State. Information received may be disclosed only to persons, including courts and administrative bodies, concerned with the assessment, collection, enforcement or prosecution in respect of the taxes to which the information relates, or to persons concerned with the administration of these taxes or the oversight of such activities. The information must be used by these persons in connection with these designated functions. Persons in the United States involved with oversight of the administration of taxes include legislative bodies, such as the tax-writing committees of Congress and the General Accounting Office. Information received by these bodies must be for use in the performance of their role in overseeing the administration of U.S. tax laws. Information received may be disclosed in public court proceedings or in judicial decisions.   The Article authorizes the competent authorities to exchange information on a routine basis, on request in relation to a specific case, or spontaneously. It is contemplated that the Contracting States will utilize this authority to engage in all of these forms of information exchange, as appropriate. Paragraph 2   Paragraph 2 provides that the obligations undertaken in paragraph 1 to exchange information do not require a Contracting State to carry out administrative measures that are at variance with the laws or administrative practice of either State. Nor is a Contracting State required to supply information not obtainable under the laws or administrative practice of either State, or to disclose trade secrets or other information, the disclosure of which would be contrary to public policy. Thus, a requesting State may be denied information from the other State if the information would be obtained pursuant to procedures or measures that are broader than those available in the requesting State.   While paragraph 2 states conditions under which a Contracting State is not obligated to comply with a request from the other Contracting State for information, the requested State is not precluded from providing such information, and may, at its discretion, do so subject to the limitations of its internal law. Paragraph 3   Paragraph 3 sets forth two exceptions from the dispensations described in paragraph 2. First, the paragraph provides that a Contracting State, shall, upon request of the other Contracting State, have the authority to obtain, and provide, information held by financial institutions, nominees or persons acting in a fiduciary capacity. It shall also have the authority to obtain information respecting ownership of debt instruments or interests in a person. Such information must be provided to the requesting State notwithstanding any laws or practices of the requested State that would otherwise preclude acquiring or disclosing such information Second, paragraph 3 provides that when information is requested by a Contracting State in accordance with this Article, the other Contracting State is obligated to obtain the requested information as if the tax in question were the tax of the requested State, even if that State has no direct tax interest in the case to which the request relates.   Paragraph 3 further provides that the requesting State may specify the form in which information is to be provided (e.g., depositions of witnesses and authenticated copies of original documents) so that the information is usable in the judicial proceedings of the requesting State. The requested State should, if possible, provide the information in the form requested to the same extent that it can obtain information in that form under its own laws and administrative practices with respect to its own taxes. Paragraph 4   Paragraph 4 provides for assistance in collection of taxes to the extent necessary to ensure that treaty benefits are enjoyed only by persons entitled to those benefits under the terms of the Convention. Under paragraph 4, a Contracting State will endeavor to collect on behalf of the other State only those amounts necessary to ensure that any exemption or reduced rate of tax at source granted under the Convention by that other State is not enjoyed by persons not entitled to those benefits. For example, if a U.S. source dividend is paid to an addressee in Latvia, the withholding agent under current rules may withhold at the treaty's portfolio dividend rate of 15 percent. If, however, the addressee is merely acting as a nominee on behalf of a third-country resident, paragraph 4 would obligate Latvia to withhold and remit to the United States the additional tax that should have been collected by the U.S. withholding agent. Paragraph 5   Paragraph 5 makes clear that the Contracting State asked to collect the tax under paragraph 4 is not obligated, in the process of providing collection assistance, to carry out administrative measures that are different from those used in the collection of its own taxes, or that would be contrary to its sovereignty, security or public policy. Paragraph 6   As noted above in the discussion of paragraph 1, the exchange of information provisions of the Convention apply to all taxes imposed by a Contracting State, not just to those taxes designated as covered taxes under Article 2 (Taxes Covered). The U.S. competent authority may, therefore, request information for purposes of, for example, estate and gift taxes or federal excise taxes. Paragraph 7   Finally, paragraph 7 provides that the competent authority of the requested State shall allow representatives of the applicant State to enter the requested State to interview individuals and examine books and records with the consent of the persons subject to examination.   Treaty effective dates and termination in relation to information exchange A tax administration may seek information with respect to a year for which a treaty was in force after the treaty has been terminated. In such a case the ability of the other tax administration to act is limited. The treaty no longer provides authority for the tax administrations to exchange confidential information. They may only exchange information that can be made available pursuant to domestic law.   The competent authority also may seek information under a treaty that is in force, but with respect to a year prior to the entry into force of the treaty. The scope of the competent authorities to address such a case is not constrained by the fact that a treaty was not in force when the transactions at issue occurred, and the competent authorities have available to them the full range of information exchange provisions afforded under this Article. ARTICLE 28 Members of Diplomatic Missions and Consular Posts   This Article confirms that any fiscal privileges to which members of diplomatic missions or consular posts are entitled under general provisions of international law or under special agreements will apply notwithstanding any provisions to the contrary in the Convention. The agreements referred to include any bilateral agreements, such as consular conventions, that affect the taxation of diplomats and consular officials and any multilateral agreements dealing with these issues, such as the Vienna Convention on Diplomatic Relations and the Vienna Convention on Consular Relations. The United States generally adheres to the latter because its terms are consistent with customary international law.   The Article does not independently provide any benefits to diplomatic agents and consular officers. Article 19 (Government Service) does so, as do Code section 893 and a number of bilateral and multilateral agreements. In the event that there is a conflict between the tax treaty and international law or such other treaties, under which the diplomatic agent or consular official is entitled to greater benefits under the latter, the latter laws or agreements shall have precedence. Conversely, if the tax treaty confers a greater benefit than another agreement, the affected person could claim the benefit of the tax treaty.   Pursuant to subparagraph 5(b) of Article 1, the saving clause of paragraph 4 of Article 1 (General Scope) does not apply to override any benefits of this Article available to an individual who is neither a citizen of the United States nor has immigrant status in the United States. ARTICLE 29 Entry into Force   This Article contains the rules for bringing the Convention into force and giving effect to its provisions. Paragraph 1   Paragraph 1 provides that each State must notify the other through diplomatic channels when its "constitutional requirements" for ratification have been complied with. The constitutional requirements include ratification.   In the United States, the process leading to ratification and entry into force is as follows: Once a treaty has been signed by authorized representatives of the two Contracting States, the Department of State sends the treaty to the President who formally transmits it to the Senate for its advice and consent to ratification, which requires approval by two-thirds of the Senators present and voting. Prior to this vote, however, it generally has been the practice for the Senate Committee on Foreign Relations to hold hearings on the treaty and make a recommendation regarding its approval to the full Senate. Both Government and private sector witnesses may testify at these hearings. After receiving the Senate's advice and consent to ratification, the treaty is returned to the President for his signature on the ratification document. The President's signature on the document completes the process in the United States. Paragraph 2   Paragraph 2 provides that the Convention will enter into force on the date on which the second of the two notifications of the completion of ratification requirements has been received. The date on which the Convention enters into force is not the date on which its provisions take effect. Paragraph 2 contains rules that determine when the provisions of the treaty will have effect. Under paragraph 2(a), the Convention will have effect with respect to taxes withheld at source (principally dividends, interest and royalties) for amounts paid or credited on or after the first day of January of the calendar year next following the date on which the Convention enters into force. For example, if instruments of ratification are exchanged on September 15 of a given year, the withholding rates specified in paragraph 2 of Article 10 (Dividends) would be applicable to any dividends paid or credited on or after January 1 of the following year. If for some reason a withholding agent withholds at a higher rate than that provided by the Convention (perhaps because it was not able to re-program its computers before the payment is made), the beneficial owner of the income may make a claim for refund pursuant to Code section 1464.   For all other taxes, paragraph 2(b) specifies that the Convention will have effect for any taxable year or assessment period beginning on or after January 1 of the year following entry into force.   As discussed under Articles 26 (Mutual Agreement Procedure) and 27 (Exchange of Information and Administrative Assistance), the powers afforded the competent authority under these Articles may apply retroactively to taxable periods preceding entry into force. Paragraph 3   Paragraph 3 provides that the appropriate authorities of the Contracting States will consult within 5 years from the date of the entry into force of the convention regarding the application of the Convention to income derived from " new technologies." This term includes income from transmission by satellite, cable, optic fibre and similar technologies. These consultations may result in agreements by the competent authorities regarding the application of the existing agreement, or they may, if deemed appropriate, lead to amendments to the Convention by means of a protocol that would be subject to ratification. The "appropriate authorities" may be the Contracting States themselves or the competent authorities under the Convention.   Absent such agreement, under this Convention, income derived from these new technologies derived by a resident of one contracting State is not taxable in the other Contracting State unless such income is attributable to a permanent establishment in that other State. The principles of Article 5 (Permanent Establishment) will apply for purposes of determining whether a permanent establishment exists. If a permanent establishment does exist, the provisions of Article 7 (Business Profits) would apply to determine the amount of profits attributable to the permanent establishment that would be subject to tax in the host state. ARTICLE 30 Termination   The Convention is to remain in effect indefinitely, unless terminated by one of the Contracting States in accordance with the provisions of Article 30. The Convention may be terminated by either Contracting State at any time by giving written notice of termination through the diplomatic channel at least six months prior to the end of any calendar year. If notice of termination is given, the provisions of the Convention with respect to withholding at source will cease to have effect for amounts paid or credited on or after January first of the year following the year in which the notice of termination is given. For other taxes, the Convention will cease to have effect for taxable years beginning on or after January first of the year following the year in which the notice of termination is given.   A treaty performs certain specific and necessary functions regarding information exchange and mutual agreement. In the case of information exchange the treaty's function is to override confidentiality rules relating to taxpayer information. In the case of mutual agreement its function is to allow competent authorities to modify internal law in order to prevent double taxation and tax avoidance. With respect to the effective termination dates for these aspects of the treaty, therefore, if a treaty is terminated as of January 1 of a given year, no otherwise confidential information can be exchanged after that date, regardless of whether the treaty was in force for the taxable year to which the request relates. Similarly, no mutual agreement departing from internal law can be implemented after that date, regardless of the taxable year to which the agreement relates. Therefore, for the competent authorities to be allowed to exchange otherwise confidential information or to reach a mutual agreement that departs from internal law, a treaty must be in force at the time those actions are taken and any existing competent authority agreement ceases to apply.   Article 30 relates only to unilateral termination of the Convention by a Contracting State. Nothing in that Article should be construed as preventing the Contracting States from concluding a new bilateral agreement, subject to ratification, that supersedes, amends or terminates provisions of the Convention without the six-month notification period.   Customary international law observed by the United States and other countries, as reflected in the Vienna Convention on Treaties, allows termination by one Contracting State at any time in the event of a "material breach" of the agreement by the other Contracting State.

会员登录

注册卫税科技账号 | 修改密码

修改密码

(请输入正确的登录名和密码,并填入新密码。如需帮助,
请致电:010-83687379