DEPARTMENT OF THE TREASURY TECHNICAL EXPLANATION OF THE CONVENTION BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE REPUBLIC OF LATVIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVA
颁布时间:1998-01-15
ARTICLE 14
Independent Personal Services
The Convention deals in separate articles with different classes of
income from personal services. Article 14 deals with the general class of
income from independent personal services and Article 15 deals with the
general class of income from dependent personal services. Articles 16
through 20 provide exceptions and additions to these general rules for
directors' fees (Article 16); performance income of artistes and sportsmen
(Article 17); pensions in respect of personal service income, social
security benefits, annuities, alimony, and child support payments (Article
18); government service salaries and pensions (Article 19); and certain
income of students, trainees and researchers (Article 20).
Paragraph 1
Paragraph 1 of Article 14 provides the general rule that an individual
who is a resident of a Contracting State and who derives income from
performing personal services in an independent capacity will be exempt
from tax in respect of that income by the other Contracting State. The
income may be taxed in the other Contracting State only if the services
are performed there and the income is attributable to a fixed base that is
regularly available to the individual in that other State for the purpose
of performing his services.
There is an additional rule in Article 14, which is not in the U.S. or
OECD Models. Under this provision, if an individual who is a resident of
one Contracting State is present in the other Contracting State for a
period or periods aggregating more than 183 days in a 12-month period
beginning or ending in the fiscal year concerned, that individual is
treated as having a fixed base regularly available to him in that State.
All income that the individual derives from services performed in that
State will be attributed to that fixed base, if the fixed base is present
because of the application of the 183-day rule.
The 183-day period in this Article is to be measured using the "days
of physical presence" method. Under this method, the days that are counted
include any day in which a part of the day is spent in the host country.
(Rev. Rul. 56-24, 1956-1 C.B. 851.) Thus, days that are counted include
the days of arrival and departure; weekends and holidays on which the
employee does not work but is present within the country; vacation days
spent in the country before, during or after the employment period, unless
the individual's presence before or after the employment can be shown to
be independent of his presence there for employment purposes; and time
during periods of sickness, training periods, strikes, etc., when the
individual is present but not working. If illness prevented the individual
from leaving the country in sufficient time to qualify for the benefit,
those days will not count. Also, any part of a day spent in the host
country while in transit between two points outside the host country is
not counted. These rules are consistent with the description of the
183-day period in paragraph 5 of the Commentary to Article 15 in the
OECD Model.
Income derived by persons other than individuals or groups of
individuals from the performance of independent personal services is not
covered by Article 14. Such income generally would be business profits
taxable in accordance with Article 7 (Business Profits). Income derived by
employees of such persons generally would be taxable in accordance with
Article 15 (Dependent Personal Services).
The term "fixed base" is not defined in the Convention, but, except
for the 183-day rule in this Convention, its meaning is understood to be
similar, but not identical, to that of the term "permanent establishment,"
as defined in Article 5 (Permanent Establishment). The term "regularly
available" also is not defined in the Convention. Whether a fixed base is
regularly available to a person will be determined based on all the facts
and circumstances. In general, the term encompasses situations where a
fixed base is at the disposal of the individual whenever he performs
services in that State. It is not necessary that the individual regularly
use the fixed base, only that the fixed base be regularly available to
him. For example, a U.S. resident partner in a law firm that had offices
in Latvia would be considered to have a fixed base regularly available
to him in Latvia if the law firm had an office there that was available to
him whenever he wished to conduct business in Latvia, regardless of how
frequently he conducted business . there. On the other hand, an individual
who had no office in the other State and occasionally rented a hotel
room to serve as a temporary office would not be considered to have a
fixed base regularly available to him.
The taxing right conferred by this Article with respect to income from
independent personal services can, in one respect, be more limited than
that provided in Article 7 for the taxation of business profits, although,
as described above, it may also be broader in other respects. In both
articles the income of a resident of one Contracting State must be
attributable to a permanent establishment or fixed base in the other State
in order for that other State to have a taxing right. In Article 14 the
income also must be attributable to services performed in that other
State, while Article 7 does not require that all of the income generating
activities be performed in the State where the permanent establishment is
located.
This Article applies to income derived by a partner resident in the
Contracting State that is attributable to personal services of an
independent character performed in the other State through a partnership
that has a fixed base in that other Contracting State. Income which may be
taxed under this Article includes all income attributable to the fixed
base in respect of the performance of the personal services carried on by
the partnership (whether by the partner himself, other partners in the
partnership, or by employees assisting the partners) and any income
from activities ancillary to the performance of those services (for
example, charges for facsimile services). Income that is not derived from
the performance of personal services and that is not ancillary thereto
(for example, rental income from subletting office space), will be
governed by other Articles of the Convention.
The application of Article 14 to a service partnership may be
illustrated by the following example: a partnership formed in the
Contracting State has five partners (who agree to split profits equally),
four of whom are resident and perform personal services only in the
Contracting State at Office A, and one of whom performs personal services
from Office B, a fixed base in the other State. In this case, the four
partners of the partnership resident in the Contracting State may be taxed
in the other State in respect of their share of the income attributable to
the fixed base, Office B. The services giving rise to income which may be
attributed to the fixed base would include not only the services performed
by the one resident partner, but also, for example, if one of the four
other partners came to the other State and worked on an Office B matter
there, the income in respect of those services also. As noted above, this
would be the case regardless of whether the partner from the Contracting
State actually visited or used Office B when performing services in the
other State.
Paragraph 9 of Article 7 (Business Profits) refers to Article 14. That
rule clarifies that income that is attributable to a permanent
establishment or a fixed base, but that is deferred and received after the
permanent establishment or fixed base no longer exists, may nevertheless
be taxed by the State in which the permanent establishment or fixed base
was located. Thus, under Article 14, income derived by an individual
resident of a Contracting State from services performed in the other
Contracting State and attributable to a fixed base there may be taxed by
that other State even if the income is deferred and received after there
is no longer a fixed base available to the resident in that other State.
Paragraph 2
Paragraph 2 of Article 14 provides that the income that is taxable in
the Contracting State where the fixed base is located is to be determined
in the same way as income from professional services or other activities
of an independent character is determined for a resident of that State.
It is understood that both Contracting States tax such income on a net
income basis. Thus, all relevant expenses, including expenses not incurred
in the Contracting State where the fixed base is located, must be allowed
as deductions in computing the net income from services subject to tax in
the Contracting State where the fixed base is located. Paragraph 2 does
not require either Contracting State to grant residents of the other
Contracting State any personal allowances, reliefs and reductions for
taxation purposes on account of civil status or family responsibilities
that it grants to its own residents.
Paragraph 3
Paragraph 3 notes that the term "professional services" includes
independent scientific, literary, artistic, educational or teaching
activities, as well as the independent activities of physicians, lawyers,
engineers, architects, dentists, and accountants. This list, which is
derived from the OECD Model, is not exhaustive. The term includes all
personal services performed by an individual for his own account, where he
receives the income and bears the risk of loss arising from the services.
The taxation of income from the types of independent services that are
covered by Articles 16 and 18 through 21 is governed by the provisions of
those articles. For example, taxation of the income of a corporate
director would be governed by Article 16 (Directors' Fees) rather than
Article 14.
Relation to Other Articles
If an individual resident of the other Contracting State who is also a
U.S. citizen performs independent personal services in the United States,
the United States may, by virtue of the saving clause of paragraph 4 of
Article 1 (General Scope) tax his income without regard to the
restrictions of this Article.
ARTICLE 15
Dependent Personal Services
Article 15 apportions taxing jurisdiction over remuneration derived by
a resident of a Contracting State as an employee between the States of
source and residence.
Paragraph 1
The general rule of Article 15 is contained in paragraph 1.
Remuneration derived by a resident of a Contracting State as an employee
may be taxed by the State of residence, and the remuneration also may be
taxed by that other Contracting State to the extent derived from
employment exercised (i.e., services performed) in the other Contracting
State. Paragraph 1 also provides that the more specific rules of Articles
16 (Directors' Fees), 18 (Pensions, Social Security, Annuities, Alimony
and Child Support), 19 (Government Service) and 20 (Students, Trainees and
Researchers) apply in the case of employment income described in one of
these articles. Thus, even though the State of source has a right to tax
employment income under Article 15, it may not have the right to tax that
income under the Convention if the income is described, e.g., in Article
18 (Pensions, Social Security, Annuities, Alimony and Child Support)
and is not taxable in the State of source under the provisions of that
Article.
Article 15 of the OECD Model applies to "salaries, wages and other
similar remuneration." This Convention applies to "salaries, wages and
other remuneration." The deletion of "similar" is intended to make it
clear that Article 15 applies to any form of compensation for employment,
including payments in kind, regardless of whether the remuneration is
"similar" to salaries and wages. The interpretation of Article 15 to
include inkind payments is reflected in the addition of paragraph 2.1 to
the Commentaries to Article 15 of the OECD Model in 1997.
Consistently with section 864(c)(6), Article 15 also applies
regardless of the timing of actual payment for services. Thus, a bonus
paid to a resident of a Contracting State with respect to services
performed in the other Contracting State with respect to a particular
taxable year would be subject to Article 15 for that year even if it was
paid after the close of the year. Similarly, an annuity received for
services performed in a taxable year would be subject to Article 15
despite the fact that it was paid in subsequent years. In either case,
whether such payments were taxable in the State where the employment was
exercised would depend on whether the tests of paragraph 2 were satisfied.
Consequently, a person who receives the right to a future payment in
consideration for services rendered in a Contracting State would be
taxable in that State even if the payment is received at a time when the
recipient is a resident of the other Contracting State.
Paragraph 2
Paragraph 2 sets forth an exception to the general rule that
employment income may be taxed in the State where the employment is
exercised. Under paragraph 2, the State where the employment is exercised
may not tax the income from the employment if three conditions are
satisfied:
(a) the individual is present in the other Contracting State for a
period or periods not exceeding 183 days in any 12-month period that
begins or ends during the relevant (i.e., the year in which the services
are performed) calendar year;
(b) the remuneration is paid by, or on behalf of, an employer who is
not a resident of that other Contracting State; and
(c) the remuneration is not borne by a permanent establishment or
fixed base that the employer has in that other State.
In order for the remuneration to be exempt from tax in the source State,
all three conditions must be satisfied. This exception is identical to
that set forth in the U.S. and OECD Models.
The 183-day period in condition (a) is to be measured using the "days
of physical presence" method. Under this method, the days that are counted
include any day in which a part of the day is spent in the host country.
(Rev. Rul. 56-24, 1956-1 C.B. 851.) Thus, days that are counted include
the days of arrival and departure; weekends and holidays on which the
employee does not work but is present within the country; vacation days
spent in the country before, during or after the employment period, unless
the individual's presence before or after the employment can be shown to
be independent of his presence there for employment purposes; and time
during periods of sickness, training periods, strikes, etc., when the
individual is present but not working. If illness prevented the individual
from leaving the country in sufficient time to qualify for the benefit,
those days will not count. Also, any part of a day spent in the host
country while in transit between two points outside the host country is
not counted. These rules are consistent with the description of the
183-day period in paragraph 5 of the Commentary to Article 15 in the
OECD Model.
Conditions (b) and (c) are intended to ensure that a Contracting State
will not be required to allow a deduction to the payor for compensation
paid and at the same time to exempt the employee on the amount received.
Accordingly, if a foreign person pays the salary of an employee who is
employed in the host State, but a host State corporation or permanent
establishment reimburses the payor with a payment that can be identified
as a reimbursement, neither condition (b) nor (c), as the case may be,
will be considered to have been fulfilled.
The reference to remuneration "borne by" a permanent establishment or
fixed base is understood to encompass all expenses that economically are
incurred and not merely expenses that are currently deductible for tax
purposes. Accordingly, the expenses referred to include expenses that are
capitalizable as well as those that are currently deductible. Further,
salaries paid by residents that are exempt from income taxation may be
considered to be borne by a permanent establishment or fixed base
notwithstanding the fact that the expenses will be neither deductible nor
capitalizable since the payor is exempt from tax.
Paragraph 3
Paragraph 3 contains a special rule applicable to remuneration for
services performed by an individual resident of one Contracting State as
an employee aboard a ship or aircraft operated in international traffic.
Under this paragraph, the employment income of such persons may be taxed
in the State of residence of the enterprise operating the ship or aircraft.
This is not an exclusive taxing right. The State of residence of
the employee may also tax the remuneration. This provision is based on the
OECD Model. U.S. internal law does not impose tax on non-U.S. source
income of a person who is neither a U.S. citizen nor a U.S. resident, even
if that person is an employee of a U.S. resident enterprise. Thus, the
United States may not tax the salary of a resident of Latvia who is
employed by a U.S. carrier, except as provided in paragraph 2.
Relation to Other Articles
If a U.S. citizen who is resident in Latvia performs services as an
employee in the United States and meets the conditions of paragraph 2 for
source country exemption, he nevertheless is taxable in the United States
by virtue of the saving clause of paragraph 4 of Article 1 (General
Scope).
ARTICLE 16
Directors' Fees
This Article provides that a Contracting State may tax the fees paid
by a company which is a resident of that State for services performed by
an individual resident of the other Contracting State in his capacity as a
director of the company. This rule is an exception to the more general
rules of Article 14 (Independent Personal Services) and Article 15
(Dependent Personal Services). Thus, a resident of one Contracting State
who is a director of a corporation that is resident in the other
Contracting State is subject to tax in that other State in respect of his
directors' fees regardless of where the services are performed. In
determining whether a director's fee is subject to tax in the country of
residence of the corporation, whether the fee is attributable to a fixed
base is not relevant.
The provision in the Convention is identical to the analogous
provision in the OECD Model. The U.S. Model reaches a different result,
providing that the State of residence of the company may tax nonresident
directors with no time or dollar threshold, but only with respect to
remuneration for services performed in that State.
This Article does not grant an exclusive taxing right, nor does it
limit the effect of the saving clause of paragraph 4 of Article 1 (General
Scope) of the Convention. Thus, if a U.S. citizen is a director of a
Latvian corporation, the United States may tax his full remuneration,
subject, of course, to any foreign tax credit that may be available.
ARTICLE 17
Artistes and Sportsmen
This Article deals with the taxation in a Contracting State of
artistes (i.e., performing artists and entertainers) and sportsmen
resident in the other Contracting State from the performance of their
services as such. The Article applies both to the income of an entertainer
or sportsman who performs services on his own behalf and one who performs
services on behalf of another person, either as an employee of that
person, or pursuant to any other arrangement. The rules of this Article
take precedence, over those of Articles 14 (Independent Personal Services)
and 15 (Dependent Personal Services).
This Article applies only with respect to the income of performing
artists and sportsmen. Others involved in a performance or athletic event,
such as producers, directors, technicians, managers, coaches, etc., remain
subject to the provisions of Articles 14 and 15. In addition, except as
provided in paragraph 2, income earned by juridical persons is not covered
by Article 17.