当前位置: 首页 > 美国 > 正文

CONVENTION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPEC

颁布时间:1993-10-24

ARTICLE 20 Other Income   Items of income of a resident of a Contracting State, arising in the other Contracting State and not dealt with in the foregoing Articles of this Convention, may be taxed in that other State. ARTICLE 21 Limitation on Benefits   1. A person that is a resident of a Contracting State and derives income from the other Contracting State shall be entitled under this Convention to relief from taxation in that other State only if such person is:   a) an individual;   b) engaged in the active conduct of business in the first-mentioned State (other than the business of making or managing investments, unless these activities are banking or insurance activities carried on by a bank or insurance company), and the income derived from that other State is derived in connection with, or is incidental to, that business;   c) a company the shares of which are traded in the first-mentioned State on a substantial and regular basis on an officially recognized securities exchange or a company which is wholly owned, directly or indirectly, by another company that is a resident of the first-mentioned State and the shares of which are so traded;   d) a not-for-profit organization that is generally exempt from income taxation in its Contracting State of residence, provided that more than half of the beneficiaries, members or participants, if any, in such organization are entitled, under this Article, to the benefits of this Convention; or   e) a person that satisfies both of the following conditions:   i) more than 50 percent of the beneficial interest in such person, or in the case of a company, more than 50 percent of the number of shares of each class of the company's shares, is owned directly or indirectly by persons entitled to the benefits of this Convention under subparagraphs a), c) or d), and   ii) not more than 50 percent of the gross income of such person is used, directly or indirectly, to meet liabilities (including liabilities for interest or royalties) to persons not entitled to the benefits of this Convention under subparagraphs a),   c) or d).   2. A person that is not entitled to the benefits of the Convention pursuant to the provisions of paragraph 1 may, nevertheless, be granted the benefits of the Convention if the competent authority of the State in which the income arises so determines.   3. For purposes of subparagraph (e) (ii) of paragraph 1, the term "gross income" means gross receipts, or where a person is engaged in a business which includes the manufacture or production of goods, gross receipts reduced by the direct costs of labor and materials attributable to such manufacture or production and paid or payable out of such receipts. ARTICLE 22 Capital   1. Capital represented by real property referred to in Article 9 (Income from Real Property) owned by a resident of a Contracting State and situated in the other Contracting State, may be taxed in that other State.   2. Capital represented by movable property forming part of the business property of a permanent establishment which a resident of a Contracting State has in the other Contracting State, or by movable property pertaining to a fixed base available to a resident of a Contracting State in the other Contracting State for the purpose of performing independent personal services, may be taxed in that other State.   3. Capital represented by ships, aircraft, and containers owned by a resident of a Contracting State and operated in international traffic, and by movable property pertaining to the operation of such ships, aircraft, and containers shall be taxable only in that State.   4. All other elements of capital of a resident of a Contracting State (as determined under Article 4 (Residence)) shall be taxable only in that State. ARTICLE 23 Relief from Double Taxation   In accordance with the provisions and subject to the limitations of the law of each Contracting State (as it may be amended from time to time without changing the general principle hereof), each State shall allow to its residents (and, in the case of the United States, its citizens), as a credit against the income tax of that State:   a) the income tax paid to the other Contracting State by or on behalf of such residents or citizens; and   b) in the case of a company owning at least 10 percent of the voting stock of a company which is a resident of the other Contracting State and from which the first-mentioned company receives dividends, the income tax paid to the other State by or on behalf of the distributing company with respect to the profits out of which the dividends are paid. For purposes of this Article, the United States taxes referred to in paragraphs 1 a) and 2 of Article 2 (Taxes Covered), and the Kazakhstan taxes referred to in paragraphs 1 b) and 2 of Article 2 (Taxes Covered), as described in paragraph 8 of the Protocol to this Convention, shall be considered income taxes. ARTICLE 24 Non-discrimination   1. A citizen of a Contracting State shall not be subjected in the other Contracting State to any taxation or any requirement connected therewith which is other or more burdensome than the taxation and connected requirements to which a citizen of that other State or of a third State, who is in the same circumstances, is or may be subjected. This provision shall apply to persons who are not residents of one or both of the Contracting States. This provision shall not be construed as obliging a Contracting State to grant to citizens of the other Contracting State tax benefits granted by special agreements to citizens of a third State.   2. A resident of a Contracting State which has a permanent establishment in the other Contracting State shall not, in that other State and with respect to income attributable to that permanent establishment, be subjected to more burdensome taxes than are generally imposed on residents of that other State or of a third State which are carrying on the same activities. This provision shall not be construed as obliging a Contracting State to grant to permanent establishments of the residents of the other Contracting State tax benefits granted by special agreements to permanent establishments of the residents of a third State.   3. Except where the provisions of paragraph 1 of Article 7 (Associated Enterprises), paragraph 4 of Article 11 (Interest), or paragraph 6 of Article 12 (Royalties) apply, interest, royalties, and other disbursements paid by a resident of a Contracting State to a resident of the other Contracting State shall, for the purposes of determining' the taxable profits of the first-mentioned resident, be deductible under the same conditions as if they had been paid to a resident of the first-mentioned State. Similarly, any debts of a resident of a Contracting State to a resident of the other Contracting State shall, for the purposes of determining the taxable Capital of the first-mentioned resident, be deductible under the same conditions as if they had been contracted to a resident of the first-mentioned State.   4. A company which is a resident of a Contracting State, the capital of which is wholly or partly owned or controlled, directly or indirectly, by one or more residents of the other Contracting State, shall not be subjected in the first-mentioned State to any taxation or any requirement connected therewith which is more burdensome than the taxation and connected requirements to which other similar companies which are residents of the first-mentioned State (whether owned by residents of that State or of a third State) are or may be subjected.   5. Nothing in this Article shall prevent a Contracting State from imposing the tax described in paragraph 5 of Article 10 (Dividends) or paragraph 7 of Article 11 (Interest).   6. The provisions of this Article shall, notwithstanding the provisions of Article 2 (Taxes Covered), apply to taxes of every kind and description. ARTICLE 25 Mutual Agreement Procedure   1. Where a person considers that the actions of one or both of the Contracting States result or will result for him in taxation not in accordance with the provisions of this Convention, he may, irrespective of the remedies provided by the domestic law of those States, present his case to the competent authority of the Contracting State of which he is a resident or citizen.   2. The competent authority shall endeavor, if the objection appears to it to be justified and if it is not itself able to arrive at a satisfactory solution, to resolve the case by mutual agreement with the competent authority of the other Contracting State, with a view to the avoidance of taxation which is not in accordance with the Convention. Any agreement reached shall be implemented notwithstanding any time limits or other procedural limitations in the domestic law of the Contracting States.   3. The competent authorities of the Contracting States shall endeavor to resolve by mutual agreement any difficulties or doubts arising as to the interpretation or application of the Convention. In particular the competent authorities of the Contracting States may agree:   a) to the same attribution of income, deductions, credits, or allowances of a resident of a Contracting State to its permanent establishment situated in the other Contracting State;   b) to the same allocation of income, deductions, credits, or allowances between persons;   c) to the same characterization of particular items of income;   d) to the same application of source rules with respect to particular items of income;   e) to a common meaning of a term; and   f) to the application of the provisions of domestic law regarding penalties, fines, and interest in a manner consistent with the purposes of the Convention.   They may also consult together for the elimination of double taxation in cases not provided for in the Convention.   4. The Competent authorities of the Contracting States may communicate with each other directly for the purpose of reaching an agreement in the sense of the preceding paragraphs.   5. If any difficulty or doubt arising as to the interpretation or application of this Convention cannot be resolved by the competent authorities pursuant to the previous paragraphs of this Article, the case may, if both competent authorities and the taxpayer(s) agree, be submitted for arbitration, provided that the taxpayer agrees in writing to be bound by the decision of the arbitration board. The decision of the arbitration board in a particular case shall be binding on both States with respect to that case. The procedures shall be established between the States by notes to be exchanged through diplomatic channels. After a period of three years after the entry into force of this Convention, the competent authorities shall consult in order to determine whether it is appropriate to make the exchange of diplomatic notes. The provisions of this paragraph shall have effect after the States have so agreed through the exchange of diplomatic notes. ARTICLE 26 Exchange of Information   1. The competent authorities of the Contracting States shall exchange such information as is necessary for carrying out the provisions of this Convention or of the domestic laws of the Contracting States concerning taxes covered by the Convention insofar as the taxation thereunder is not contrary to the Convention. The exchange of information is not restricted by Article 1 (General Scope). Any information received by a Contracting State shall be treated as confidential in the same manner as information obtained under the domestic laws of that State and shall be disclosed only to persons or authorities (including courts and administrative bodies) involved in the assessment, collection, or administration of, the enforcement or prosecution in respect of, or the determination of appeals in relation to, the taxes covered by the Convention. Such persons or authorities shall use the information only for such purposes. They may disclose the information in public court proceedings or in judicial decisions.   2. In no case shall the provisions of paragraph 1 be construed so as to impose on a Contracting State the obligation   a) to carry out administrative measures at variance with the laws and administrative practice of that or of the other Contracting State;   b) to supply information which is not obtainable under the laws or in the normal course of the administration of that or of the other Contracting State;   c) to supply information which would disclose any trade, business, industrial, commercial, or professional secret or trade process, or information the disclosure of which would be contrary to public policy.   3. If information is requested by a Contracting State in accordance with this Article, the other Contracting State shall obtain the information to which the request relates in the same manner and to the same extent as if the tax of the first-mentioned State were the tax of that other State and were being imposed by that other State. If specifically requested by the competent authority of the Contracting State, the competent authority of the other Contracting State shall provide information under this Article in the form of depositions of witnesses and authenticated copies of complete original documents (including books, papers, statements, records, accounts, and writings), to the same extent such depositions and documents can be obtained under the laws and administrative practices of that other State with respect to its own taxes.   4. For the purposes of this Article, the Convention shall apply, notwithstanding the provisions of Article 2 (Taxes Covered), to taxes of every kind imposed by a Contracting State. ARTICLE 27 Diplomatic Agents and Consular Officers   Nothing in this Convention shall affect the fiscal privileges of members of diplomatic missions and consular officers or employees of a consular establishment under the general rules of international law or under the provisions of special agreements. ARTICLE 28 Entry into Force   1. This Convention shall be subject to ratification in each Contracting State and instruments of ratification shall be exchanged at _____________________ as soon as possible.   2. The Convention shall enter into force on the date of the exchange of instruments of ratification and its provisions shall have effect:   a) in respect of taxes withheld at source on dividends, interest or royalties, for amounts paid or credited on or after the first day of the second month following the month in which the Convention enters into force;   b) in respect of other taxes, for taxable periods beginning on or after the first day of January of the year in which the Convention enters into force. ARTICLE 29 Termination   1. This Convention shall remain in force until terminated by a Contracting State Either Contracting State may terminate the Convention at any time after 5 years from the date on which the Convention enters into force, by giving, through diplomatic channels, at least 6 months prior notice of termination in writing. In such event, the Convention shall cease to have effect:   a) in respect of taxes withheld at source, for amounts paid or credited on or after the first of January following the expiration of the 6-month period;   b) in respect of other taxes, for taxable periods beginning on or after the first of January following the expiration of the 6 month period.   IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Convention.   DONE at Almaty this 24th day of October 1993, in duplicate, in the English and Russian languages, both texts being equally authentic. A Kazakh language text shall be prepared, which shall be considered equally authentic upon an exchange of diplomatic notes confirming its conformity with the English language text. FOR THE GOVERNMENT OF THE FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA: REPUBLIC OF KAZAKHSTAN: (s)Warren Christopher (s)

会员登录

注册卫税科技账号 | 修改密码

修改密码

(请输入正确的登录名和密码,并填入新密码。如需帮助,
请致电:010-83687379