TECHNICAL EXPLANATION OF THE CONVENTION BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND JAPAN FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME(五)
颁布时间:1973-02-13
ARTICLE 21
Governmental Functions
The provisions of the 1954 Convention with respect to governmental
functions were substantially the same as those of the new Convention. The
new Convention provides an exemption from Japanese tax with respect to
wages, salaries, and similar remuneration, including pensions or similar
benefits, paid by (or from the public funds of) the United States, or a
political subdivision or local authority thereof, to a citizen of the
United States for services performed for the United States or for any of
its political subdivisions or local authorities in the discharge of
governmental functions, provided such individual is not a national of
Japan and has not been admitted to Japan for permanent residence. An
exemption from United States tax is provided with respect to such payments
paid by (or out of funds to which contributions are made by) Japan, or a
local authority thereof, to an individual who is a national of Japan for
services performed for Japan or for any of its local authorities in the
discharge of governmental functions, provided such individual is not a
citizen of the United States and does not have immigrant status in the
United States. In the case of Japan, this article is applicable to
payments made by the National Civil Servant Mutual Aid Association and the
Local Civil Servant Mutual Aid Association. Compensation paid in
connection with industrial or commercial activity carried on by a
government is treated the same as compensation paid by a private employer.
The provisions relating to dependent personal services, and pensions,
annuities and social security payments would apply in such a case.
ARTICLE 22
Rules Applicable to Personal Income Articles
This article extends the benefits of the personal services income
articles (Article 17 through 21) to reimbursed travel expenses. However,
such reimbursed expenses will not be taken into account in computing the
maximum amount of exemptions. Maximum amounts are specified in paragraph
(2) of Article 17 (relating to income from independent personal services
of a public entertainer) and in Article 20 (relating to students and
trainees). If an individual qualifies for the benefits of more than one of
the provisions of Article 17 through 21, he may choose the provision most
favorable to him, but he may not claim the benefits of more than one
article with respect to the same income in any one taxable year.
As noted above, if an individual qualifies for the benefits provided
under Article 19 (relating to teachers and researchers) or paragraph (1)
of Article 20 (relating to students and trainees), such benefits will
extend only for that period of time which is reasonably and customarily
required to effectuate the purpose of the visit. If an individual
qualifies successively for the benefits provided under both of such
provisions, such benefits will not extend, in any case, for more than a
total of 5 taxable years from the date of his arrival.
ARTICLE 23
Pensions, Annuities, and Social Security Payments
The 1954 Convention did not provide any exemption from tax by the
source State for pensions, annuities, and social security payments derived
from sources within one State by individuals residing in the other State.
The new Convention provides that pensions and annuities received by a
resident of a State will be taxable only in the State of residence.
However, pensions coming within the scope of Article 21 (relating to
governmental functions) are taxable according to that provision.
The term "pensions" is defined as including periodic payments,
including United States and Japanese social security payments made by
reason of retirement or death in consideration for services rendered, or
by way of compensation for injuries received, in connection with employment.
The term "annuities" is defined as including a stated sum
paid periodically at stated times during life, or during a specified
number of years, under an obligation to make the payments in return for
adequate and full consideration (other than services rendered).
The effect of this provision with respect to pensions is generally the
same as that of the OECD Model Convention. The treatment of social
security payments in the same manner as private pensions differs from
their treatment in our recent Belgian, French, Finnish and Norwegian
Conventions, under which social security payments are taxable only by the
State of source.
ARTICLE 24
Diplomatic and Consular Officers
This article preserves the existing and subsequent fiscal privileges
of diplomatic and consular officials under the general rules of
international law or under the provisions of special agreements.
ARTICLE 25
Mutual Agreement Procedure
This article modernizes the mutual agreement procedures by adopting
provisions similar to those in our recent treaties with Belgium, France,
Finland and Norway and in the recent amendments to our Conventions with
the Netherlands, the United Kingdom, and the Federal Republic of Germany.
When a resident of one State considers that the action of one or both
States has resulted, or will possibly result, in taxation contrary to the
provisions of the Convention, such resident may present his case to the
competent authority of the State of which he is a resident. This remedy is
in addition to any remedy provided by the national laws of either
State.
This article contemplates that the competent authorities of the two
States will endeavor to settle by mutual agreement such cases of taxation
not in accordance with the Convention as well as any other difficulties or
doubts arising as to the interpretation or application of the Convention.
Some particular areas on which the competent authorities may consult and
reach agreement are:
the amount of industrial and commercial profits to be attributed to a
permanent establishment,
the allocation of income, deductions, credits, or allowances between a
resident and a related person,
the determination of source of particular items, and
the meaning of any term used in the Convention.
However, consultation and agreement between the competent authorities
are not restricted to the particular areas described in this article.
Thus, for example, the competent authorities may consult and reach
agreement with respect to uniform accounting for income and deductions.
While not all income tax conventions to which the United States is a party
are as explicit as to the broad scope of the mutual agreement procedure,
most of our conventions grant the discretion to competent authorities to
apply the mutual agreement procedure to an equally broad category of
items.
In implementing the provisions of this article, the competent
authorities will communicate with each other directly and meet together
for an exchange of oral opinions when advisable.
In cases in which the competent authorities reach agreement with
respect to a particular matter, taxes will be adjusted and refunds or
credits allowed in accordance with such agreement. This provision permits
the issuance of a refund or credit notwithstanding procedural barriers
otherwise existing under a State's law, such as the statute of limitations.
This provision will apply only where agreement has been
reached in whole or in part between the competent authorities and will
apply in the case of any such agreement on or after the date on which the
Convention entered into force (July 9, 1972) even though the agreement may
concern taxable years prior thereto.
Revenue Procedure 70-18 [1970-2 C.B. 493] sets forth the procedure
followed by the United States in implementing its obligations under this
type of article.
ARTICLE 26
Exchange of Information
This article provides for a system of administrative cooperation
between the competent authorities of the two States and specifies
conditions under which information may be exchanged to facilitate the
administration of the Convention and to prevent fraud and the avoidance of
taxes to which the Convention relates. Pursuant to paragraph (3) of
Article 1, this article applies to all national taxes of the two States.
Information exchanged is treated as secret and may not be disclosed to
any persons other than those (including a court or administrative body)
concerned with the assessment, collection, enforcement, or prosecution of
taxes subject to the Convention. This does not prohibit disclosure in the
course of a court proceeding. In no case does this article impose an
obligation on either State to disclose trade secrets or similar
information or to carry out administrative measures or supply particulars
where such action would be at variance with the laws or administrative
practice of that State, or contrary to public policy. In general, the
standard for the exchange of information is the standard used by the
States in the enforcement of their own laws by administrative and judicial
authorities.
In addition, the new Convention specifically provides (as the 1954
Convention did not) that the competent authority of each State will advise
the competent authority of the other State of any addition to or amendment
of tax laws which concern the imposition of taxes which are the subject of
the Convention. The competent authorities may also agree on a list of
information to be exchanged on a routine basis. It is further provided
that the competent authorities will exchange the texts of all published
material interpreting the Convention under the laws of the respective
States, whether in the form of regulations, rulings, or judicial
decisions. The exchange of information may be either on a routine basis or
on request with reference to particular cases.
ARTICLE 27
Assistance in Collection
This article provides for mutual assistance in the collection of taxes
where required to avoid an abuse of the Convention. The provision is
intended merely to insure that the benefits of the Convention will only be
available with respect to persons entitled to such benefits; it does not
in anyway alter the rights under other provisions of the Convention.
This article provides that each State will endeavor to collect for the
other State such amounts as may be necessary to insure that any exemption
or reduced rate of tax granted under the Convention will not be availed of
by persons not entitled to those benefits. The 1954 Convention contained a
similar provision. However, under a provision not explicitly contained in
the 1954 Convention (but nonetheless implied), this article does not
require a State, in order to collect taxes which are imposed by the other
State, to undertake any administrative measures that differ from its
internal regulations or practices nor does this article require a State to
undertake any administrative or judicial measures which are contrary to
that State's sovereignty, security, or public policy.
ARTICLE 28
Entry into Force
This article provides for the ratification of the Convention and for
the exchange of instruments of ratification as soon as possible. The
exchange of instruments of ratification took place on June 9, 1972. The
Convention entered into force on the thirtieth day after the day of
exchange of such instruments (July 9, 1972). However, the provisions of
the Convention became effective, for both States, for income derived
during any taxable year beginning on or after January 1, 1973, and, in the
case of the United States, as respects taxes withheld at source on
dividends, interest, royalties, and similar payments to any obligation
to pay such taxes arising on or after January 1,1973.
In the case of Japan, no distinction is made with respect to the
effective date for withholding taxes on dividends, interest, royalties,
and similar payments, because foreign recipients of such payments are
treated under Japanese internal law as having a taxable year beginning on
January 1. This rule applies if a United States resident has a permanent
establishment in Japan, even if the taxable year of such resident is
different, except that the permanent establishment's taxable year would
control if such payments are effectively connected with it. However, there
would be no withholding if such payments are effectively connected with
the permanent establishment.
The Convention of April 16, 1954 [1955-1 C.B. 658], as well as the
Protocols of May 7, 1960 [1965-1 C.B. 611], and August 14, 1962 [1965-2
C.B. 562], terminated and ceased to have effect in respect of income to
which the new Convention applies under the above-mentioned rules of this
article.
ARTICLE 29
Termination
The Convention will continue in effect indefinitely, but may be
terminated by either State at any time after 5 years from the date on
which the Convention entered into force. A State seeking to terminate the
Convention must give notice at least 6 months before the end of the
calendar year through diplomatic channels.
If the Convention is terminated, such termination will be effective:
In the case of Japan:
For income derived during any taxable year beginning on or after
January 1 next following the year in which the notice of termination is
given.In the case of the United States:
1. As respects taxes withheld at source on dividends, interest,
royalties, and similar payments on January 1 next following the expiration
of the 6-month period; and
2. As respects other taxes on income, for any taxable year beginning
on or after January 1 next following the expiration of the 6-month period.
In the case of Japan, no distinction is made with respect to the
termination date for purposes of withholding taxes on dividends, interest,
royalties, and similar payments, because, as discussed with regard to
Article 28 (relating to entry into force), foreign recipients of such
payments are treated under Japanese internal law as having a taxable year
beginning on January 1.