CONVENTION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDONESIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT
颁布时间:1988-07-11
ARTICLE 14
Capital Gains
(1) Gains derived by a resident of a Contracting State from the
alienation of property described in Article 6 (Income from Immovable
(Real) Property) and situated in the other Contracting State may be taxed
in that other State. The term "property described in Article 6 (Income
from Immovable (Real) Property) situated within the other Contracting
State" includes-
(a) Where Indonesia is the other Contracting State, an interest in
real property situated in Indonesia; and
(c) Where the United States is the other Contracting State, a United
States real property interest.
(2) A resident of one of the Contracting States shall be except from
tax by the other Contracting State of gains derived from the sale,
exchange, or other disposition of capital assets other than assets
described in paragraph (1) unless-
(a) The recipient of the gain has a permanent establishment or fixed
base in the other Contracting State and the property giving rise to the
gain is effectively connected with such permanent establishment or fixed
base, in which case the provisions of Article 8 (Business Profits) or
Article 15 (Independent Personal Services) shall apply; or (b) The
recipient of the gain is an individual and is present in the other
Contracting State for a period or periods aggregating 120 days or
more during the taxable year.
(3) Notwithstanding paragraph (2), gains derived by a resident of a
Contracting State from the deemed alienation of assets described in
paragraph 2 (i) of Article 5 (Permanent Establishment) and used for the
exploration for or exploitation of oil and gas resources shall be taxable
only in that State.
ARTICLE 15
Independent Personal Services
(1) Income derived by a resident of a Contracting State in respect of
professional services or other activities of an independent character
shall be taxable only in that State except in the following circumstances,
when such income may also be taxed in the other Contracting State:
(a) If he has a fixed base regularly available to him in the other
Contracting State for the purpose of performing his activities; in that
case, only so much of the income as is attributable to that fixed base may
be taxed in that other Contracting State; or
(b) If his stay in the other Contracting State is for a period or
periods amounting to or exceeding in the aggregate 120 days in any
consecutive 12-month period; in that case, only so much of the income as
is derived from his activities performed in that other State may be taxed
in that other State.
(2) The term "professional services" includes especially independent
scientific, literary, artistic, educational or teaching activities as well
as the independent activities of physicians, lawyers, engineers,
architects, dentists and accountants.
ARTICLE 16
Dependent Personal Services
(1) Wages, salaries, and similar remuneration derived by an individual
who is a resident of one of the Contracting States from labor or personal
services performed as an employee, including income from services
performed by an officer of a corporation or company, may be taxed by that
Contracting State. Except as provided by paragraph (2), such remuneration
derived from sources within the other Contracting State may also be taxed
by that other Contracting State.
(2) Remuneration described in paragraph (1) derived by an individual
who is a resident of one of the Contracting States shall be exempt from
tax by the other Contracting State if-
(a) he is present in that other Contracting State for a period or
periods aggregating less than 120 days in any consecutive 12-month period;
and
(b) the remuneration is paid by or on behalf of an employer who is not
a resident of the other State; and
(c) the remuneration is not borne as such or reimbursed by a permanent
establishment which the employer has in that other Contracting State.
(3) Notwithstanding paragraph (2), remuneration derived by an
individual from the performance of labor or personal services as an
employee aboard ships or aircraft operated by a resident of one of the
Contracting States in international traffic shall be exempt from tax by
the other Contracting State if such individual is a member of the regular
complement of the ship or aircraft.
ARTICLE 17
Artistes and Athletes
(1) Notwithstanding Articles 15 (Independent Personal Services) and 16
(Dependent Personal Services), income derived by public entertainers, such
as theatre, motion picture, radio or television artistes, and musicians,
and by athletes, from their personal activities as such may be taxed in
the Contracting State in which those activities are exercised if the gross
amount of such remuneration, including expenses reimbursed to him or borne
on his behalf, exceeds in the aggregate 2,000 United States dollars or its
equivalent in Indonesian rupiahs in any consecutive 12-month period.
(2) Where income in respect of personal activities exercised by an
entertainer or an athlete in his capacity as such accrues not to the
entertainer or athlete himself but is diverted to another person, that
income may, notwithstanding the provisions of Articles 8 (Business
Profits) and 15 (Independent Personal Services), be taxed in the
Contracting State in which the activities of the entertainer or athlete
are exercised.
(3) The provisions of paragraph (1) and (2) shall not apply to
remuneration or profits derived from activities exercised in a Contracting
State if the visit to that State is substantially supported or sponsored
by the other Contracting State and is certified by the competent authority
of the sending State to qualify under this provision.
ARTICLE 18
Government Service
(1) (a) Remuneration, other than a pension, paid by a Contracting
State or a political subdivision or a local authority thereof to any
individual in respect to services rendered to that State or political
subdivision or local authority thereof shall be taxable only in that
State.
(b) However, such remuneration shall be taxable only in the other
Contracting State if the services are rendered in that State and the
recipient is a resident of that State who:
(i) is a national of that State; or
(ii) did not become a resident of that State solely for the purpose of
performing the services.
(2) Any pension paid by, or out of funds created by, a Contracting
State or a political subdivision or a local authority thereof to any
individual in respect of services rendered to that State or political
subdivision or local authority thereof shall be taxable only in that
State.
(3) The provisions of Articles 15 (Independent Personal Services), 16
(Dependent Personal Services), and 21 (Private Pensions and Annuities)
shall apply to remuneration or pensions in respect of services rendered in
connection with any trade or business carried on by a Contracting State or
a political subdivision or a local authority thereof.
ARTICLE 19
Students and Trainees
(1) (a) An individual who is a resident of a Contracting State
immediately before making a visit to the other Contracting State and is
temporarily present in the other State solely:
(i) as a student at a recognized university, college, school or other
similar recognized educational institution in that other State; or
(ii) as a recipient of a grant, allowance or award for the primary
purpose of study, research or training from the Government of either state
or from a scientific, educational, religious or charitable organization or
under a technical assistance program entered into by the Government of
either State;shall be exempt from tax in that other State for a period not
exceeding five years from his date of arrival in that other State on
amounts described in subparagraph (b).
(b) The amounts referred to in subparagraph (a) are:
(i) all remittances from abroad for the purposes of his maintenance,
education, study, research, or training;
(ii) the amount of such grant, allowance or award; and
(iii) any remuneration not exceeding two thousand United States
dollars or its equivalent in Indonesian rupiahs per year in respect of
services in that other State, provided the services are performed in
connection with his study, research or training or are necessary for the
purposes of his maintenance.
(2) An individual who is a resident of a Contracting State immediately
before making a visit to the other Contracting State and is temporarily
present in the other State solely as a business or technical apprentice
shall be exempt from tax in that other State for a period not exceeding
twelve consecutive months on his income from personal services
in an aggregate amount not in excess of 7,500 United States dollars or its
equivalent in Indonesian rupiahs.
ARTICLE 20
Teachers and Researchers
(1) An individual who is a resident of a Contracting State immediately
before making a visit to the other Contracting State, and who, at the
invitation of a university, college, school or other similar educational
institution, visits that other State solely for the purpose of teaching or
research or both at such educational institution shall be exempt from tax
in that other State on any remuneration for such teaching or research for
a period not exceeding two years from his date of arrival in that other
State. An individual shall be entitled to the benefits of this paragraph
only once.
(2) This Article shall not apply to income from research if such
research is undertaken primarily for the private benefit of a specific
person or persons.
ARTICLE 21
Private Pensions and Annuities
(1) Except as provided in Article 18 (Government Service), pensions
and other similar remuneration in consideration of past employment derived
from sources within one of the Contracting States by a resident of the
other Contracting State may be taxed by both Contracting States. If the
beneficial owner of pensions and other similar remuneration is a resident
of the other Contracting State, the tax so charged may not exceed 15
percent of the gross amount thereof.
(2) Annuities paid to an individual who is a resident of one of the
Contracting States shall be taxable only in that Contracting State.
(3) Alimony and child support payments made by an individual who is a
resident of one of the Contracting States to an individual who is a
resident of the other Contracting State shall be exempt from tax in that
other Contracting State.
(4) The term "pensions and other similar remuneration", as used in
this Article, means payments made by reason of retirement or death in
consideration for services rendered, or by way of compensation for
injuries received in connection with past employment.
(5) The term "annuities", as used in this Article, means a stated sum
paid periodically at stated times during life, or during a specified
number of years, under an obligation to make the payments in return for
adequate and full consideration (other than services rendered).
(6) The term "alimony", as used in this Article, means periodic
payments made pursuant to a decree of divorce, separate maintenance
agreement, or support or separation agreement.
ARTICLE 22
Social Security Payments
Social security payments and similar benefits paid out of public funds
by one of the Contracting States to an individual who is a resident of the
other Contracting State or a citizen of the United States shall be taxable
only in the first-mentioned Contracting State. This Article shall not
apply to payments described in Article 18 (Government Service).
ARTICLE 23
Relief from Double Taxation
Double taxation of income shall be avoided in the following manner:
(1) In accordance with the provisions and subject to the limitations
of the law of the United States, as in force from time to time, the United
States shall allow to a citizen or resident of the United States as a
credit against the United States tax the appropriate amount of Indonesian
tax.
Such appropriate amount shall be based upon the amount of tax paid to
Indonesia, but the credit shall not exceed the limitations provided by
United States law for the taxable year. For the purpose of applying the
United States credit in relation to taxes paid to Indonesia, the rules set
forth in Article 7 (Source of Income) shall be applied to determine the
source of income, subject to such source rules in domestic law as apply
solely for the purposes of limiting the foreign tax credit.
(2) In accordance with the provisions and subject to the limitations
of the law of Indonesia, as in force from time to time, Indonesia shall
allow to a resident of Indonesia as a credit against Indonesian tax the
appropriate amount of income taxes paid to the United States. Such
appropriate amount shall be based upon the amount of tax paid to the
United States but shall not exceed the limitations provided by Indonesian
law for the taxable year. For the purpose of applying the Indonesian
credit in relation to taxes paid to the United States, the rules set forth
in Article 7 (Source of Income) shall be applied to determine the source
of income.
ARTICLE 24
Non-discrimination
(1) A citizen of one of the Contracting States who is a resident of
the other Contracting State shall not be subjected in that other
Contracting State to more burdensome taxes or connected requirements than
a citizen of that other Contracting State who is a resident therefore
under the same conditions or circumstances.
(2) Except as provided in paragraph (4) of Article 11 (Dividends), a
permanent establishment which a resident of one of the Contracting States
has in the other Contracting State shall not be subject in that other
Contracting State to more burdensome taxes or connected requirements than
a resident of that other Contracting State carrying on the same
activities. This paragraph shall not be construed as obliging a
Contracting State to grant to individual residents of the other
Contracting State any personal allowances, reliefs, or deductions for
taxation purposes on account of civil status or family responsibilities
which it grants to its own individual residents.
(3) A corporation of one of the Contracting States, the capital of
which is wholly or partly owned or controlled by one or more residents of
the other Contracting State, shall not be subjected in the first-mentioned
Contracting State to any taxation or any requirement connected therewith
which is other or more burdensome than the taxation and connected
requirements to which a corporation of the first-mentioned Contracting
State carrying on the same activities, the capital of which is wholly
owned or controlled by one or more residents of the first-mentioned
Contracting State, is or may be subjected.
(4) Except where the provisions of paragraph (1) of Article 10
(Related Persons), paragraph
(5) of Article 12 (Interest), or paragraph (5) of Article 13
(Royalties) apply, interest, royalties, and other disbursements paid by a
resident of a Contracting State to a resident of the other Contracting
State shall, for the purposes of determining the taxable profits of the
first-mentioned resident, be deductible under the same conditions
(including rules governing the allowable debt to equity ratio) as if they
had been paid to a resident of the first-mentioned State. Similarly, any
debts of a resident of a Contracting State to a resident of the other
Contracting State shall, for the purpose of determining the taxable
capital of the first-mentioned resident, be deductible under the same
conditions (including rules governing the allowable debt to equity ratio)
as if they had been contracted to a resident of the first-mentioned State.
(5) For the purposes of this Article, the Convention shall apply,
notwithstanding the provisions of Article 2 (Taxes Covered), to taxes of
every kind imposed by a Contracting State.
ARTICLE 25
Mutual Agreement Procedure
(1) Where a resident of a Contracting State considers that the actions
of one or both of the Contracting States result or will result for him in
taxation not in accordance with this Convention, he may, notwithstanding
the remedies provided by the national laws of those States, present his
case to the competent authority of the Contracting State of which he is a
resident or, if his case comes under paragraph (1) of Article 24
(Non-discrimination), to that of the Contracting State of which he is a
national. The case must be presented within three years of the first
notification of that action. Where a combination of decisions or actions
taken in both Contracting States results in taxation not in accordance
with the provisions of the Convention, the three years begins to run only
from the first notification of the most recent action or decision.
(2) The competent authority shall endeavor, if the objection appears
to it to be justified and it is not itself able to arrive at an
appropriate solution, to resolve the case by mutual agreement with the
competent authority of the other Contracting State, with a view to the
avoidance of taxation not in accordance with the Convention. Any agreement
reached shall be implemented notwithstanding any time limits or other
procedural limitations in the domestic law of the Contracting States.
(3) The competent authorities of the Contracting States shall endeavor
to resolve by mutual agreement any difficulties arising as to the
application of the Convention. They may also consult together for the
elimination of double taxation in cases not provided for in the
Convention.
(4) The competent authorities of the Contracting States may
communicate with each other directly for the purpose of reaching an
agreement in the sense of this Article. When it seems advisable for the
purpose of reaching agreement, the competent authorities may meet together
for an oral exchange of opinions.
ARTICLE 26
Exchange of Information
(1) The competent authorities of the Contracting States shall exchange
such information as is necessary for carrying out the provisions of this
Convention or of the domestic laws of the Contracting States concerning
taxes covered by the Convention insofar as the taxation thereunder is not
contrary to the Convention. The exchange of information is not restricted
by Article 1 (Personal Scope). Any information received by a Contracting
State shall be treated as secret in the same manner as information
obtained under the domestic laws of that State and shall be disclosed only
to persons or authorities (including courts and administrative bodies)
involved in the assessment, collection, or administration of, the
enforcement or prosecution in respect of, or the determination of appeals
in relation to, the taxes covered by the Convention. Such persons or
authorities shall use the information only for such purposes. They may
disclose the information in public court proceedings or in judicial
decisions.
(2) In no case shall the provisions of paragraph (1) be construed so
as to impose on a Contracting State the obligation-
(a) to carry out administrative measures at variance with the laws and
administrative practice of that or of the other Contracting State;
(b) to supply information which is no t obtainable under the laws or
in the normal course of the administration of that or of the other
Contracting State;
(c) to supply information which would disclose any trade, business,
industrial, commercial, or professional secret or trade process, or
information the disclosure of which would be contrary to public policy.
(3) If information is requested by a Contracting State in accordance
with this Article, the other Contracting State shall obtain the
information to which the request relates in the same manner and to the
same extent as if the tax of the first-mentioned State were the tax of
that other State and were being imposed by that other State. If
specifically requested by the competent authority of a Contracting State,
the competent authority of the other Contracting State shall provide
information under this Article in the form of depositions of witnesses and
authenticated copies of unedited original documents (including books,
papers, statements, records, accounts, and writings), to the same extent
such depositions and documents can be obtained under the laws and
administrative practices of that other State with respect to its own
taxes.
(4) The exchange of information shall be either on a routine basis or
on request with reference to particular case. The competent authorities of
the Contracting States may agree on the list of information which shall be
furnished on a routine basis.
(5) The competent authorities of the Contracting States shall notify
each other of the publication by their respective Contracting States of
any material concerning the application of this Convention, whether in the
form of legislation, regulations, rulings, or judicial decisions by
transmitting in the ensuing calendar year the texts of any such
materials adopted in the course of any given calendar year.
(6) For the purposes of this Article, the Convention shall apply,
notwithstanding the provisions of Article 2 (Taxes Covered), to taxes of
every kind imposed by a Contracting State.
ARTICLE 27
Diplomatic and Consular Officers
Nothing in this Convention shall affect the fiscal privileges of
diplomatic and consular officials under the general rules of international
law or under the provisions of special agreements.
ARTICLE 28
General Rules of Taxation
(1) A resident of one of the Contracting States may be taxed by the
other Contracting State on any income from sources within that other
Contracting State and only on such income, subject to any limitations set
forth in this Convention. For this purpose, the rules set forth in Article
7 (Source of Income) shall be applied to determine the source of income.
(2) The provisions of this Convention shall not be construed to
restrict in any manner any exclusion, exemption, deduction, credit, or
other allowance now or hereafter accorded-
(a) by the laws of one of the Contracting States in the determination
of the tax imposed by that Contracting State, or
(b) by any other agreement between the Contracting States.
(3) Notwithstanding any provisions of this Convention except paragraph
(4), a Contracting State may tax a citizen or resident of that
Contracting State as if this Convention had not come into effect. For this
purpose the term "citizen" shall include a former citizen whose loss of
citizenship had as one of the principal purposes the avoidance of tax but
only for a period of ten years following such loss.
(4) The provisions of paragraph (3) shall not affect:
(a) the benefits conferred by a Contracting State under paragraph (3)
of Article 10 (Related Persons), paragraph (3) of Article 21 (Private
Pensions and Annuities), Articles 22 (Social Security Payments), 23
(Relief from Double Taxation), 24 (Nondiscrimination), and 25 (Mutual
Agreement Procedure); and
(b) The benefits conferred by a Contracting State under Articles 18
(Government Service), 19 (Students and Trainees), 20 (Teachers and
Researchers), and 27 (Diplomatic and Consular Officers), upon individuals
who are neither citizens of, nor have immigrant status in, that
Contracting State.
(5) The competent authorities of the Contracting States may each
prescribe regulations necessary to carry out the provisions of this
Convention.
(6) Except as provided in paragraph (7), a person (other than an
individual) which is a resident of a Contracting State shall not be
entitled under this Convention to relief from taxation in the other
Contracting State unless:
(a) more than 50 percent of the beneficial interest in such person (or
in the case of a company, more than 50 percent of the number of shares of
each class of the company's shares) is owned, directly or indirectly, by
any combination of one or more of:
(i) individuals who are residents of the United States;
(ii) citizens of the United States;
(iii) individuals who are residents of Indonesia;
(iv) companies as described in paragraph 7(a); and
(v) the Contracting States; and
(b) the income of such person is not used in substantial part,
directly or indirectly, to meet liabilities (including liabilities for
interest or royalties) to persons other than those enumerated in
subparagraphs (a) (i) through (v).
(7) The provisions of paragraph (6) shall not apply if:
(a) the person is a company in whose principal class of shares there
is substantial and regular trading on a recognized stock exchange; or
(b) the establishment, acquisition and maintenance of such person and
the conduct of its operations did not have as a principal purpose the
purpose of obtaining benefits under the Convention.
(8) For the purposes of paragraph 7(a), the term "a recognized stock
exchange" means:
(a) the NASDAQ System owned by the National Association of Securities
Dealers, Inc., and any stock exchange registered with the Securities and
Exchange Commission as a national securities exchange for the purposes of
the Securities Exchange Act of 1934; and
(b) the Jakarta stock exchange; and
(c) any other stock exchange agreed upon by the competent authorities
of the Contracting States.
ARTICLE 29
Assistance in Collection
(1) Each of the Contracting States shall endeavor to collect on behalf
of the other Contracting State such taxes imposed by that other
Contracting State as will ensure that any exemption or reduced rate of tax
granted under this Convention by that other Contracting State shall not be
enjoyed by persons not entitled to such benefits. The competent
authorities of the Contracting States may consult together for the
purposes of giving effect to this Article.
(2) In no case shall this Article be construed so as to impose upon a
Contracting State the obligation to carry out administrative measures at
variance with the regulations and practices of either Contracting State or
which would be contrary to the first-mentioned Contracting State's
sovereignty, security, or public policy.
ARTICLE 30
Entry into Force
This Convention shall be subject to ratification and instruments of
ratification shall be exchanged at Washington as soon as possible. It
shall enter into force one month after the date of exchange of the
instruments of ratification. The provisions shall for the first time have
effect with respect to taxes withheld at source in accordance with
Articles 11 (Dividends), 12 (Interest), and 13 (Royalties), for amounts
paid or credited on or after the first day of the second month next
following the date on which the Convention enters into force, and with
respect to other taxes for calendar years or taxable years beginning on or
after January 1 of the year in which this Convention enters into force.
ARTICLE 31
Termination
This Convention shall remain in force until terminated by one of the
Contracting States.
Either Contracting State may terminate the Convention at any time
after 5 years from the date on which the Convention enters into force
provided that at least 6 months' prior notice of termination has been
given through diplomatic channels. In such event, the Convention shall
cease to have force and effect as respects income of calendar years or
taxable years beginning or, in the case of taxes payable at the source,
payment made on or after January 1 next following the expiration of the
6-month period.
DONE at Jakarta, in duplicate, in the English language, this 11th day
of July, 1988.
For the Government of the For the Government of the
United States of America: Republic of Indonesia:
GEORGE P. SHULTZ. ALI ALATAS.