当前位置: 首页 > 美国 > 正文

TREASURY DEPARTMENT TECHNICAL EXPLANATION OF THE CONVENTION BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND CANADA WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL(七)

颁布时间:1980-09-26

ARTICLE XXVII Exchange of Information   Paragraph 1 authorizes the competent authorities to exchange the information necessary for carrying out the provisions of the Convention or the domestic laws of Canada and the United States concerning taxes covered by the Convention, insofar as the taxation under those domestic laws is not contrary to the Convention. The authority to exchange information granted by paragraph 1 is not restricted by Article I (Personal Scope), and thus need not relate solely to persons otherwise covered by the Convention. It is contemplated that Article XXVII will be utilized by the competent authorities to exchange information upon request, routinely, and spontaneously.   Any information received by a Contracting State pursuant to the Convention is to be treated as secret in the same manner as information is obtained under the taxation laws of that State. Such information shall be disclosed only to persons or authorities, including courts and administrative bodies, involved in the assessment or collection of, the administration and enforcement in respect of, or the determination of appeals in relation to, the taxes covered by the Convention and the information may be used by such persons only for such purposes. (In accordance with paragraph 4, for the purposes of this Article the Convention applies to a broader range of taxes than those covered specifically by Article II (Taxes Covered).   In specific cases a competent authority providing information may, pursuant to paragraph 3, impose such other conditions on the use of information as are necessary. Although the information received by persons described in paragraph 1 is to be treated as secret, it may be disclosed by such persons in public court proceedings or in judicial decisions. The provisions of paragraph 1 authorize the U.S. competent authority to continue to allow the General Accounting Office to examine tax return information received from Canada when GAO is engaged in a study of the administration of U.S. tax laws pursuant to a directive of Congress. However, the secrecy requirements of paragraph 1 must be met. If a Contracting State requests information in accordance with Article XXVII, the other Contracting State, shall endeavor, pursuant to paragraph 2, to obtain the information to which the request relates in the same manner as if its own taxation were involved, notwithstanding the fact that such States does not need the information. In addition, the competent authority requested to obtain information shall endeavor to provide the information in the particular form requested, such as depositions of witnesses and copies of unedited original documents, to the same extent such depositions and documents can be obtained under the laws or administrative practices of that State with respect to its own taxes.   Paragraph 3 provides that the provisions of paragraphs 1 and 2 do not impose on Canada or the United States the obligation to carry out administrative measures at variance with the laws and administrative practice of either State; to supply information which is not obtainable under the laws or in the normal course of the administration of either State; or to supply information which would disclose any trade, business, industrial, commercial, or professional secret or trade process, or information the disclosure of which would be contrary to public policy. Thus, Article XXVII allows, but does not obligate, the United States and Canada to obtain and provide information that would not be available to the requesting State under its laws or administrative practice or that in different circumstances would not be available to the State requested to provide the information. Further, Article XXVII allows a Contracting State to obtain information for the other Contracting State even if there is no tax liability in the State requested to obtain the information. Thus, the United States will continue to be able to give Canada tax information even if there is no U.S. tax liability at issue.   Paragraph 4 provides that, for the purposes of Article XXVII, the Convention applies, in the case of Canada, to all taxes imposed by the Government of Canada on estates and gifts and under the Income Tax Act and, in the case of the United States, to all taxes imposed under the Internal Revenue Code. Article XXVII does not apply to taxes imposed by political subdivisions or local authorities of the Contracting States. Paragraph 4 is designed to ensure that information exchange will extend to most national level taxes on both sides, and specifically to information gathered for purposes of Canada's taxes on estates and gifts (not effective for deaths or gifts after 1971). This provision is intended to mesh with paragraph 8 of Article XXX (Entry Into Force), which terminates the existing estate tax convention between the United States and Canada. ARTICLE XXVIII Diplomatic Agents and Consular Officers   Article XXVIII states that nothing in the Convention affects the fiscal privileges of diplomatic agents or consular officers under the general rules of international law or under the provisions of special agreements. However, various provisions of the Convention could apply to such persons, such as those concerning exchange of information, mutual agreement, and nondiscrimination. ARTICLE XXIX Miscellaneous Rules   Paragraph 1 states that the provisions of the Convention do not restrict in any manner any exclusion, exemption, deduction, credit, or other allowance accorded by the laws of a Contracting State in the determination of the tax imposed by that State. Thus, if a deduction would be allowed for an item in computing the taxable income of a Canadian resident under the Code, such deduction is available to such person in computing taxable income under the Convention. Paragraph 1 does not, however, authorize a taxpayer to make inconsistent choices between rules of the Code and rules of the Convention. For example, if a resident of Canada desires to claim the benefits of the "attributable to" rule of paragraphs 1 and 7 of Article VII (Business Profits) with respect to the taxation of business profits of a permanent establishment, such person must use the "attributable to" concept consistently for all items of income and deductions and may not rely upon the "effectively connected" rules of the Code to avoid U.S. tax on other items of attributable income. In no event are the rules of the Convention to increase overall U.S. tax liability from what liability would be if there were no convention.   Paragraph 2 provides a "saving clause" pursuant to which Canada and the United States may each tax its residents, as determined under Article IV (Residence), and the United States may tax its citizens (including any former citizen whose loss of citizenship had as one of its principal purposes the avoidance of tax, but only for a period of 10 years following such loss) and companies electing under Code section 1504(d) to be treated as domestic corporations, as if there were no convention between the United States and Canada with respect to taxes on income and capital.   Paragraph 3 provides that, notwithstanding paragraph 2, the United States and Canada must respect certain specified provisions of the Convention in regard to residents, citizens, and section 1504(d) companies. Paragraph 3(a) lists certain paragraphs and Articles of the Convention that represent exceptions to the "saving clause" in all situations; paragraph 3(b) provides a limited further exception for students who have not acquired immigrant status in the State where they are temporarily present.   Paragraph 4 provides relief with respect to social security taxes imposed on employers, employees, and self-employed persons under Code sections 1401, 3101, and 3111. Income from personal services not subject to tax by the United States under the provisions of this Convention or the 1942 Convention is not to be considered wages or net earnings from self-employment for purposes of the U.S. social security taxes with respect to taxable years of the taxpayer not barred by the statute of limitations relating to refunds (under the Code) ending on or before December 31 of the year before the year in which the Social Security Agreement between Canada and the United States (signed in Ottawa on March 11, 1981) enters into force. Thus, if that agreement enters into force in 1986, a resident of Canada earning income from personal services and such person's employer may apply for refunds of the employee's and employer's shares of U.S. social security tax paid attributable to the employee's income from personal services that is exempt from U.S. tax by virtue of this Convention or the 1942 Convention. In this example, the refunds would be available for social security taxes paid with respect to taxable years not barred by the statute of limitations of the Code ending on or before December 31, 1985. For purposes of Code section 6611, the date of overpayment with respect to refunds of U.S. tax pursuant to paragraph 4 is the later of the date on which the Social Security Agreement between Canada and the United States enters into force and the date on which instruments of ratification of the Convention are exchanged.   Under certain limited circumstances, an employee may, pursuant to paragraph 5 of Article XXX (Entry Into Force), claim an exemption from U.S. tax on wages under the 1942 Convention for one year after the Convention comes into force. The provisions of paragraph 4 would not, however, provide an exemption from U.S. social security taxes for such year.   Paragraph 4 does not modify existing U.S. statutes concerning social security benefits or funding. The Social Security Act requires the general funds of the Treasury to reimburse the social security trust funds on the basis of the records of wages and self-employment income maintained by the Social Security Administration. The Convention does not alter those records. Thus, any refunds of tax made pursuant to paragraph 4 would not affect claims for U.S. quarters of coverage with respect to social security benefits. And such refunds would be charged to general revenue funds, not social security trust funds.   Paragraph 5 provides a method to resolve conflicts between the Canadian and U.S. treatment of individual retirement accounts. Certain Canadian retirement plans which are qualified plans for Canadian tax purposes do not meet Code requirements for qualification. As a result, the earnings of such a plan are currently included in income, for U.S. tax purposes, rather than being deferred until actual distributions are made by the plan. Canada defers current taxes on the earnings of such a plan but imposes tax on actual distributions from the plan. Paragraph 5 is designed to avoid a mismatch of U.S. taxable income and foreign tax credits attributable to the Canadian tax on such distributions. Under the paragraph a beneficiary of a Canadian registered retirement savings plan may elect to defer U.S. taxation with respect to any income accrued in the plan but not distributed by the plan, until such time as a distribution is made from the plan or any substitute plan. The election is to be made under rules established by the competent authority of the United States. The election is not available with respect to income accrued in the plan which is reasonably attributable to contributions made to the plan by the beneficiary while he was not a Canadian resident.   Paragraph 6 provides rules denying the benefits of the Convention in certain situations where both countries believed that granting benefits would be inappropriate. Paragraph 6(a) provides that Articles VI (Income from Real Property) through XXIV (Elimination of Double Taxation) shall not apply to profits, income or gains derived by a trust which is treated as the income of a resident of a Contracting State (see paragraph 1 of Article IV (Residence)), if a principal purpose of the establishment, acquisition or maintenance of the trust was to obtain a benefit under the Convention or the 1942 Convention for persons who are not residents of that State. For example, the provision could be applied to a case where a nonresident of the United States created a United States trust to derive dividend income from Canada and a principal purpose of the establishment or maintenance of the trust was to obtain the reduced rate of Canadian tax under Article X (Dividends) for the nonresident. Paragraph 6(b) provides that Articles VI through XXIV shall not apply to Canadian nonresident owned investment companies, as defined in section 133 of the Income Tax Act, or under a similar provision that is subsequently enacted. This provision operates to deny the benefits of the Convention to a Canadian nonresident owned investment company, and does not effect the grant of benefits to other persons. Thus, for example, a dividend paid by such a company to a shareholder who is a U.S. resident is subject to the reduced rates of tax provided by Article X. The denial of the benefits of Articles VI through XXIV in such cases applies notwithstanding any other provision of the Convention. A Canadian nonresident owned investment company may, however, be entitled to claim the benefits of the 1942 Convention for an additional one-year period, pursuant to paragraph 5 of Article XXX (Entry Into Force). Where the provisions of this paragraph apply, the Contracting State in which the income arises may tax such income under its domestic law.   Paragraph 7 provides rules for the U.S. taxation of Canadian social security benefits paid to a resident of Canada who is a U.S. citizen. These rules are described in the discussion of paragraph 5 of Article XVIII (Pensions and Annuities). ARTICLE XXX Entry into Force   Paragraph 1 provides that the Convention is subject to ratification in accordance with the procedures of Canada and the United States. The exchange of instruments of ratification is to take place at Ottawa as soon as possible.   Paragraph 2 provides, subject to paragraph 3, that the Convention shall enter into force upon the exchange of instruments of ratification. It has effect, with respect to source State taxation of dividends, interest, royalties, pensions, annuities, alimony, and child support, for amounts paid or credited on or after the first day of the second calendar month after the date on which the instruments of ratification are exchanged. For other taxes, the Convention takes effect for taxable years beginning on or after January 1 next following the date when instrument of ratification are exchanged. In the case of relief' from United States social security taxes provided by paragraph 4 of Article XXIX (Miscellaneous Rules), the Convention also has effect for taxable year before the date on which instrument of ratification are exchanged.   Paragraph 3 provides special effective date rules for foreign tax credit computations with respect to tax paid or accrued to Canada. Paragraph 3(a) provides that the tax on 1971 undistributed income on hand imposed by Part IX of the Income Tax Act of Canada is considered to be an "income tax" for distribution made on or after January 1, 1972 and before January 1, 1979. Any such tax which is paid or accrued under U.S. standards is considered be imposed at the time of distribution and on the recipient of the distribution, in the proportion that the distribution out of undistributed income with respect to which the tax has been paid bears to 85 percent of undistributed income. A person claiming a credit for tax pursuant to paragraph 3(a) is obligated to compute the amount of the credit in accordance with that paragraph.   Paragraph 3(b) provides that the principles of paragraph 6 of Article XXIV (Elimination of Double Taxation), which provides for resourcing of certain dividend, interest, and royalty income to eliminate double taxation of U.S. citizens residing in Canada, have effect for taxable years beginning on or after January 1, 1976. The paragraph is intended to grant the competent authorities sufficient flexibility to address certain practical problems that have arisen under the 1942 Convention. It is anticipated that the competent authorities will be guided by paragraphs 4 and 5 of Article XXIV in applying paragraph 3(b) of Article XXX. Paragraph 3(c) provides that the provisions of paragraph 1 of Article XXIV (and the source rules of that Article) shall have effect for taxable years beginning on or after January 1,1981.   Any claim for refund based on the provisions of paragraph 3 may be filed on or before June 30 of the calendar year following the year in which instruments of ratification are exchanged, notwithstanding statutes of limitations or other rules of domestic law to the contrary. For purposes of Code section 6611, the date of overpayment is the date on which instruments of ratification are exchanged, with respect to any refunds of U.S. tax pursuant to paragraph 3. Paragraph 4 provides that, subject to paragraph 5, the 1942 Convention ceases to have effect for taxes for which the Convention has effect under the provisions of paragraph 2. For example, if under paragraph 2 the Convention were to have effect with respect to taxes withheld at source on dividends paid as of October 1, 1984, the 1942 Convention will not have effect with respect to such taxes.   Paragraph 5 modifies the rule of paragraph 4 to allow all of the provisions of the 1942 Convention to continue to have effect for the period through the first taxable year with respect to which the provisions of the Convention would otherwise have effect under paragraph 2(b), if greater relief from tax is available under the 1942 Convention than under the Convention. Paragraph 5 applies to all provisions of the 1942 Convention, not just those provisions of the convention for which the Convention takes effect under paragraph 2(b) of this Article. Thus, for example, assume that the Convention has effect, pursuant to paragraph 2(b), for taxable years of a taxpayer beginning on or after January 1, 1985. Further assume that a U.S. resident with a taxable year beginning on April 1 and ending on March 31 receives natural resource royalties from Canada which are subject to a 25% tax under Article VI (Income from Real Property) of the Convention, as amended by the Protocol, and Canada's internal law, but which would be subject to a 15% tax under Article XI of the 1942 Convention. Pursuant to paragraph 5, the greater benefits of the 1942 Convention would continue to apply to royalties paid or credited to the U.S.resident through March 31, 1986.   Paragraph 6 provides that the 1942 Convention terminates on the last of the dates on which it has effect in accordance with the provisions of paragraphs 4 and 5. Paragraph 7 terminates the Exchange of Notes between the United States and Canada of August 2 and September 17, 1928 providing for relief from double taxation of shipping profits.   The provisions of the Exchange of Notes no longer have effect for taxable years beginning on or after January 1 following the exchange of instruments of ratification of the Convention. The 1942 Convention, in Article V, had suspended the effectiveness of the Exchange of Notes.   Paragraph 8 terminates the Convention between Canada and the United States for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on the Estates of Deceased Persons signed on February 17, 1961. The provisions of that Convention cease to have effect with respect to estates of persons deceased on or after January 1 of the year following the exchange of instruments of ratification of the Convention. ARTICLE XXXI Termination Paragraph 1 provides that the Convention shall remain in force until terminated by Canada or the United States.   Paragraph 2 provides that either Canada or the United States may terminate the Convention at any time after 5 years from the date on which instruments of ratification are exchanged, provided that notice of termination is given through diplomatic channels at least 6 months prior to the date on which the Convention is to terminate.   Paragraph 3 provides a special termination rule in situations where Canada or the United States changes its taxation laws and the other Contracting State believes that such change is significant enough to warrant modification of the Convention. In such a circumstance, the Canadian Ministry of Finance and the United States Department of the Treasury would consult with a view to resolving the matter. If the matter cannot be satisfactorily resolved, the Contracting State requesting an accommodation because of the change in the other Contracting State's taxation laws may terminate the Convention by giving the 6 months' prior notice required by paragraph 2, without regard to whether the Convention has been in force for 5 years.   Paragraph 4 provides that, in the event of termination, the Convention ceases to have effect for tax withheld at source under Articles X (Dividends), XI (Interest), XII (Royalties), and XVIII (Pensions and Annuities), and under paragraph 2 of Article XXII (Other Income), with respect to amounts paid or credited on or after the first day of January following the expiration of the 6 month period referred to in paragraph 2. In the case of other taxes, the Convention shall cease to have effect in the event of termination with respect to taxable years beginning on or after January 1 following the expiration of the 6 month period referred to in paragraph 2.

会员登录

注册卫税科技账号 | 修改密码

修改密码

(请输入正确的登录名和密码,并填入新密码。如需帮助,
请致电:010-83687379