CONVENTION BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE REPUBLIC OF AUSTRIA FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL
EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME(三)
颁布时间:1996-05-31
ARTICLE 11
Interest
1. Interest derived and beneficially owned by a resident of a
Contracting State shall be taxable only in that State.
2. The term "interest" as used in this Convention means income from
debt-claims of every kind, whether or not secured by a mortgage, and
whether or not carrying a right to participate in the debtor's profits,
and in particular, income from government securities and income from bonds
or debentures, including premiums or prizes attaching to such securities,
bonds or debentures, and including an excess inclusion with respect to a
residual interest in a real estate mortgage investment conduit. Penalty
charges for late payment shall not be regarded as interest for the purpose
of this Convention. However, the term "interest" does not include income
dealt with in Article 10 (Dividends).
3. The provisions of paragraph 1 shall not apply if the beneficial
owner of the interest, being a resident of a Contracting State, carries on
business in the other Contracting State in which the interest arises,
through a permanent establishment situated therein, or performs in that
other State independent personal services from a fixed base situated
therein, and the debt-claim in respect of which the interest is paid is
effectively connected with such permanent establishment or fixed base. In
such case the provisions of Article 7 (Business Profits) or Article 14
(Independent. Personal Services) as the case may be, shall apply.
4. Where, by reason of a special relationship between the payer and
the beneficial owner or between both of them and some other person, the
amount of the interest, having regard to the debt-claim for which it is
paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer
and the beneficial owner in the absence of such relationship, the
provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount.
In such case, the excess part of the payments shall remain taxable
according to the laws of each Contracting State, due regard being had to
the other provisions of this Convention.
5. The provisions of paragraph 1 shall not apply:
a) to an excess inclusion with respect to a residual interest in a
real estate mortgage investment conduit; or
b) to interest that is contingent interest of a type that does not
qualify as portfolio interest under United States law, and to equivalent
amounts under Austrian law.
The classes of interest described in this paragraph are subject to tax
in the Contracting State in which the interest arises under the provisions
of the internal law of that State.
ARTICLE 12
Royalties
1. Royalties derived and beneficially owned by a resident of a
Contracting State shall be taxable only in that State.
2. However, such royalties may also be taxed in the Contracting State
in which they arise, if they constitute consideration for the use of, or
right to use, cinematograph films, or films, tapes or other means of
reproduction used for radio or television broadcasting; but the tax so
charged may, not exceed 10 percent of the gross amount of the royalties.
3. The term "royalties" as used in this Convention means payments of
any kind received as a consideration for the use of, or the right to use,
any copyright of literary, artistic or scientific work (including
cinematograph films or films or tapes used for radio or television
broadcasting), any patent, trade mark, design or model, plan, secret
formula or process, or other like right or property, or for information
concerning industrial, commercial or scientific experience. The term
"royalties" also includes gains derived from the alienation of any such
right or property which are contingent on the productivity, use, or
disposition thereof.
4. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply if the
beneficial owner of the royalties, being a resident of a Contracting
State, carries on business in the other Contracting State in which the
royalties arise, through a permanent establishment situated therein, or
performs in that other State independent personal services from a fixed
base situated therein, and the right or property in respect of which the
royalties are paid is effectively connected with such permanent
establishment or fixed base. In such case the provisions of Article 7
(Business Profits) or Article 14 (Independent Personal Services), as the
case may be, shall apply.
5. Where, by reason of a special relationship between the payer and
the beneficial owner or between both of them and some other person, the
amount of the royalties, having regard to the use, right or information
for which they are paid, exceeds the amount which would have been agreed
upon by the payer and the person deriving the royalties in the absence of
such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the
last-mentioned amount. In such case, the excess part of the payments shall
remain taxable according to the law of each Contracting State, due regard
being had to the other provisions of this Convention.
6. Royalties shall be deemed to arise in a Contracting State to the
extent that such royalties are paid with respect to the use of, or the
right to use, rights or property within that State.
ARTICLE 13
Capital Gains
1. Gains derived by a resident of a Contracting State from the
alienation of real property situated in the other Contracting State may be
taxed in that other State.
2. For purposes of paragraph l the term "real property situated in the
other Contracting State",
a) where the United States is the other Contracting State, includes
real property referred to in Article 6 which is situated in the United
States, a United States real property interest, and an interest in a
partnership, trust or estate, to the extent attributable to real property
situated in the United States; and
b) where Austria is the other Contracting State, includes:
(i) real property referred to in Article 6 (Income from Real Property)
which is situated in Austria; and
(ii) shares or similar rights in a company the assets of which
consist, directly or indirectly, mainly of such real property.
3. Gains from the alienation of personal property forming part of the
business property of a permanent establishment which an enterprise of a
Contracting State has in the other Contracting State or of personal
property pertaining to a fixed base available to a resident of a
Contracting State in the other Contracting State for the purpose of
performing independent personal services, including such gains from the
alienation of such a permanent establishment (alone or with the whole
enterprise) or of such fixed base, may be taxed in that other State.
4. Gains from the alienation of movable property that a resident of a
Contracting State has or had in the other Contracting State and which is
removed from that other Contracting State may be taxed in that other State
in accordance with its law, but only to the extent of the gain that
accrued during the time the asset formed part of the business property of
a permanent establishment or fixed base that the resident has or had in
that other State. Such gain may also be taxed in the first-mentioned
Contracting State in accordance with its laws. However, the firstmentioned
State must exclude from the base of its tax any gain that is or has been
taxed in the other Contracting State in accordance with the first sentence
of this paragraph.
5. Gains derived by an enterprise of a Contracting State from the
alienation of ships, aircraft or containers operated by such enterprise in
international traffic shall be taxable only in that State, and gains
described in paragraph 3 of Article 12 (Royalties) shall be taxable only
in accordance with the provisions of Article 12 (Royalties).
6. Gains from the alienation of any property other than that referred
to in the preceding paragraphs, shall be taxable only in the Contracting
State of which the alienator is a resident.
7. Where property was transferred by a resident of the United States
to an Austrian company as a capital contribution and, in application of
the Austrian Reorganization Tax Act (Umgrundungssteuergesetz), no capital
gains taxation took place, a subsequent alienation of the respective
shares in the Austrian company shall remain taxable in Austria until the
year 2010.
ARTICLE 14
Independent Personal Services
Income derived by an individual who is a resident of a Contracting
State from the performance of personal services in an independent capacity
shall be taxable only in that State, unless such services are performed in
the other Contracting State and the income is attributable to a fixed base
regularly available to the individual in that other State for the purpose
of performing his or her activities.
ARTICLE 15
Dependent Personal Services
1. Subject to the provisions of Articles 18 (Pensions) and 19
(Government Service), salaries, wages and other similar remuneration
derived by a resident of a Contracting State in respect of an employment
shall be taxable only in that State unless the employment is exercised in
the other Contracting State. If the employment is so exercised, such
remuneration as is derived therefrom may be taxed in that other State.
2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1, remuneration derived
by a resident of a Contracting State in respect of an employment exercised
in the other Contracting State shall be taxable only in the
first-mentioned State if:
a) the recipient is present in the other State for a period or periods
not exceeding in the aggregate 183 days in any twelve-month period
commencing or ending in the fiscal year concerned;
b) the remuneration is paid by, or on behalf of, an employer who is
not a resident of the other State; and
c) the remuneration is not borne by a permanent establishment or a
fixed base which the employer has in the other State.
3. Notwithstanding the preceding provisions of this Article,
remuneration derived by a resident of a Contracting State in respect of an
employment as a member of the regular complement of a ship or aircraft
operated in international traffic may be taxed only in that Contracting
State.
ARTICLE 16
Limitation on Benefits
1. A person which is a resident of a Contracting State and derives
income from the other Contracting State shall be entitled, in that other
Contracting State, to benefits of this Convention only if such person is:
a) an individual;
b) a Contracting State or a political subdivision or local authority
thereof;
c) engaged in the active conduct of a trade or business in the
first-mentioned Contracting State (other than the business of making or
managing investments, unless these activities are banking or
insurance activities carried on by a bank or insurance company), the
income derived from the other Contracting State is derived in connection
with, or is incidental to, that trade or business, and, with respect to
income derived in connection with that trade or business, the trade or
business is substantial in relation to the activity carried on in the
other Contracting State giving rise to the income in respect of which
treaty benefits are being claimed in that other Contracting State; d) a
person, if:
(i) more than 50 percent of the beneficial interest in such person (or
in the case of a company, more than 50 percent of the number of shares of
each class of the company's shares) is owned, directly or indirectly, by
persons entitled to benefits of this Convention under subparagraphs (a),
(b), (e), (f) or (g) of this paragraph or who are citizens of the United
States; and
(ii) not more than 50 percent of the gross income of such person is
used, directly or indirectly, to meet liabilities (including liabilities
for interest or royalties) to persons who are not entitled to benefits of
this Convention under subparagraph (a), (b), (e), (f) or (g) of this
paragraph and are not citizens of the United States;
e) a company in whose principal class of shares there is substantial
and regular trading on a recognized stock exchange;
f) a company that is at least 90 percent owned, directly or
indirectly, by not more than five companies referred to in subparagraph
e), provided that each person in the chain of ownership is a resident of a
Contracting State, and provided further that the owner of any remaining
portion of the company is an individual resident of a Contracting State;
g) an entity which is a not-for-profit organization (including pension
funds and private foundations), and which, by virtue of that status,
generally exempt from income taxation in the Contracting State of which it
is a resident, provide that more than half of the beneficiaries, members
or participants, if any, in such organization are persons that are
entitled, under this Article; to the benefit of the Convention; or
h) a recognized headquarters company for a multinational corporate
group.
2. A person that is not entitled to the benefits of the Convention
pursuant to the provisions of paragraphs 1 and 4 may, nevertheless, be
granted the benefits of the Convention if the competent authority of the
Contracting State in which the income in question arises so determines.
The competent authority of the Contracting State in which the income
arises will consult with the competent authority of the other Contracting
State before denying benefits of this Convention that have been requested
under this paragraph.
3. For purposes of subparagraph e) of paragraph 1, the term "a
recognized stock exchange" means:
a) the NASDAQ System owned by the National Association of Securities
Dealers, Inc. and any stock exchange registered with the U.S. Securities
and Exchange Commission as a national securities exchange for purposes of
the U.S. Securities Exchange Act of 1934;
b) the Vienna Stock Exchange; and
c) any other stock exchange agreed upon by the competent authorities
of the Contracting States.
4. Where an enterprise of Austria derives interest or royalty income
from the United States, and that income is attributable to a permanent
establishment which the enterprise has in a third jurisdiction (other than
a Contracting State), the benefits of paragraph 1 of Article 11 (Interest)
and paragraphs 1 and 2 of Article 12 (Royalties), respectively, shall not
apply to any such item of income, if the profits of that permanent
establishment are subject to an aggregate effective rate of tax in Austria
and the third jurisdiction which is less than 60 percent of the general
rate of company tax applicable in Austria. The preceding sentences of this
paragraph shall not apply:
a) to interest derived in connection with or incidental to the active
conduct of a trade or business carried on by the permanent establishment
in the third jurisdiction (other than the business of making or managing
investments, unless these activities are banking or insurance activities
carried on by a bank or insurance company);
b) to royalties that are received as a compensation for the use of, or
the right to use, intangible property produced or developed by the
permanent establishment itself; and
c) to income derived by an enterprise of Austria if the United States
taxes the profits of such enterprise according to the provisions of
subpart F of part III of subchapter N of chapter 1 of subtitle A of the
Internal Revenue Code of 1986, as it may be amended from time to time
without changing the general principle thereof.
5. The competent authorities shall, in accordance with the provisions
of Article 25 (Exchange of Information and Administrative Assistance),
exchange such information as is necessary for carrying out the provisions
of this Article and safeguarding, in cases envisioned therein, the
application of their domestic law.
ARTICLE 17
Artistes and Athletes
1. Notwithstanding the provisions of Articles 7 (Business Profits), 14
(Independent Personal Services) and 15 (Dependent Personal Services),
income derived by a resident of a Contracting State as an entertainer,
such as a theatre, motion picture, radio or television artiste, or a
musician, or as an athlete, from his or her personal activities as such
exercised in the other Contracting State, may be taxed in that other
State, except where the amount of the gross receipts derived by such
entertainer or athlete, including expenses reimbursed to him or her or
borne on his or her behalf, from such activities do not exceed twenty
thousand United States dollars ($20,000) or its equivalent in Austrian
shillings for the taxable year concerned.
2. Where income in respect of activities exercised by an entertainer
or an athlete in his or her capacity as such accrues not to that
entertainer or athlete but to another person, that income may,
notwithstanding the provisions of Articles 7 (Business Profits), 14
(Independent Personal Services), and 15 (Dependent Personal Services), be
taxed in the Contracting State in which the activities of the entertainer
or athlete are exercised. The preceding sentence, shall not apply if it is
established that neither the entertainer or athlete, nor persons related
thereto, participate directly or indirectly in the profits of such other
person in any manner, including the receipt of deferred remuneration,
bonuses,fees, dividends, partnership distributions or other distributions.
3. Where, in cases other than those dealt with in the first sentence
of paragraph 2, payment in respect of activities exercised by an
entertainer or an athlete in his or her capacity as such is made not to
that entertainer or athlete but to another person, that payment may,
notwithstanding the provisions of Articles 7 (Business Profits) or 14
(Independent Personal Services), be subject to a withholding tax in the
Contracting State in which the activities of the entertainer or athlete
are exercised; upon request of that other person the withholding tax shall
be refunded insofar as the amount of tax withheld exceeds the tax
liability of the entertainer or athlete as determined under Paragraph 1.
Refund claims must be accompanied by documentation required by that
Contracting State
ARTICLE 18
Pensions
1. Subject to the provisions of Article 19 (Government Service),
a) pensions and other similar remuneration beneficially derived by a
resident of a Contracting State in consideration of past employment shall
be taxable only in that State, and
b) social security payments and other public pensions paid by a
Contracting State to an individual who is a resident of the other
Contracting State or a citizen of the United States shall be taxable only
in the first-mentioned Contracting State.
2. Annuities derived and beneficially owned by a resident of a
Contracting State shall be taxable only in that State. The term
"annuities" as used in this paragraph means a stated sum paid periodically
at stated times during a specified number of years, under an obligation to
make the payments in return for adequate and full consideration (other
than services rendered).
3. Alimony paid by a resident of a Contracting State to a resident of
the other Contracting State shall be taxable only in the first-mentioned
Contracting State. The term "alimony" as used in this paragraph means
periodic payments made pursuant to a written separation agreement or a
decree of divorce, separate maintenance, or compulsory support.
4. Periodic payments, not dealt with in paragraph 3, for the support
of a minor child made pursuant to a written separation agreement or a
decree of divorce, separate maintenance, or compulsory support, paid by a
resident of a Contracting State to a resident of the other Contracting
State, shall be exempt from tax in both Contracting States.
5. a) Contributions borne by an individual who renders dependent
personal services in a Contracting State to pension scheme established in
and recognized for tax purposes in the other Contracting State shall be
deducted, in the first-mentioned State, in determining the individual's
taxable income, and treated in that State, in the same way and subject to
the same conditions and limitations as contributions made to a pension
scheme that is recognized for tax purposes in that first-mentioned State,
provided that:
(i) the individual was not a resident of that State, and was
contributing to the pension scheme, immediately before he or she began to
exercise employment in that State; and
(ii) the pension scheme is accepted by the competent authority of that
State as generally corresponding to a pension scheme recognized as such
for tax purposes by that State.
b) For the purposes of subparagraph a):
(i) the term "a pension scheme" means an arrangement in which the
individual participates in order to secure retirement benefits payable in
respect of the dependent personal services referred to in subparagraph
a); and
(ii) a pension scheme is recognized for tax purposes in a State if the
contributions to the scheme would qualify for tax relief in that State.
ARTICLE 19
Government Service
1. Wages, salaries, and similar remuneration, including pensions,
annuities, or similar benefits, paid from public funds of a Contracting
State or a political subdivision or a local authority thereof to a citizen
of that Contracting State for labor or personal services performed as an
employee of that Contracting State or political subdivision or local
authority thereof in the discharge of governmental functions shall be
taxable only by that Contracting State.
2. The provisions of Articles 14 (Independent Personal Services), 15
(Dependent Personal Services), 17 (Artistes and Athletes), and 18
(Pensions) shall apply to remuneration and pensions in respect of services
rendered in connection with a business carried on by a Contracting State
or a political subdivision or a local authority thereof.
3. Paragraph 1 shall also apply to remuneration paid to the Austrian
Foreign Trade Representatives of the Austrian Federal Economic Chamber and
to the staff members of the Austrian Foreign Trade Offices to the extent
that they are discharging governmental functions in the United States,
provided that the recipients of such remuneration are citizens of Austria.
ARTICLE 20
Students and Trainees
Payments received by a student, apprentice, or business trainee who
is, or was immediately before visiting a Contracting State, a resident of
the other Contracting State, and who is present in the first-mentioned
State for the purpose of full-time education at a recognized educational
institution, or for full-time training, shall not be taxed in that State,
provided that such payments arise outside that State, and are for the
purpose of the individual's maintenance, education, or training. The
exemption from tax provided by this Article shall apply to an apprentice
or business trainee only for a period of time not exceeding three years
from the date the apprentice or trainee first arrives in the
first-mentioned Contracting State for the purpose of his or her training.
ARTICLE 21
Other Income
1. Items of income of a resident of a Contracting State, wherever
arising, not dealt with in the foregoing Articles of this Convention shall
be taxable only in that State.
2. The provisions of paragraph 1 shall not apply to income other than
income from real property as defined in paragraph 2 of Article 6 (Income
From Real Property), if the person deriving the income, being a resident
of a Contracting State, carries on business in the other Contracting State
through a permanent establishment situated therein, or performs in that
other State independent personal services from a fixed base situated
therein, and the right or property in respect of which the income is paid
is effectively connected with such permanent establishment or fixed base.
In such case the provisions of Article 7 (Business Profits) or 14
(Independent Personal Services), as the case may be, shall apply.