CONVENTION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE GOVERNMENT OF THE POLISH PEOPLE's REPUBLIC FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESP
颁布时间:1974-10-08
The Government of the United States of America and the Government of
the Polish People's Republic, desiring to further expand and facilitate
mutual economic relations, have resolved to conclude a Convention for the
avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with
respect to taxes on income and have agreed upon the following:
ARTICLE 1
Scope of Convention
This Convention shall apply to persons who are residents of one or
both of the Contracting States.
ARTICLE 2
Taxes Covered by the Convention
(1) This Convention shall apply to taxes on income imposed by each
Contracting State.
(2) The taxes existing at present, to which the Convention applies,
are:
(a) In the case of the Polish People's Republic:
(i) The income tax,
(ii) The tax on salaries and wages, and
(iii) The equalization tax (Surtax), and
(b) In the case of the United States of America, the Federal income
taxes imposed by the Internal Revenue Code (other than employment taxes
imposed by chapters 2 and 21).
(3) The Convention shall also apply to any identical or substantially
similar taxes which are subsequently imposed in addition to, or in place
of, the existing taxes.
(4) For the purpose of Article 21, this Convention shall also apply to
taxes imposed at the national, state, or local level, subject to any
limitation contained in paragraph (4) of Article 21.
(5) The competent authorities of the Contracting States shall notify
each other of any amendments of the tax laws referred to in paragraph (2)
and of the adoption of any taxes referred to in paragraph (3) by
transmitting the texts of any amendments or new statutes at least once a
year.
ARTICLE 3
General Definitions
(1) In this Convention, unless the context otherwise requires:
(a) The term "Poland" means the Polish People's Republic, and when
used in a geographical sense the term "Poland" includes:
(i) The territorial sea thereof, and
(ii) The seabed and subsoil of the submarine areas adjacent to the
coast thereof, but beyond the territorial sea, over which Poland exercises
Sovereign rights, in accordance with international law, for the purpose of
exploration for and exploitation of the natural resources of such areas,
but only to the extent that the person, property, or activity to which
this Convention is being applied is connected with such exploration or
exploitation.
(b) The term "United States" means the United States of America, and
when used in a geographical sense the term "United States" means the
States thereof and the District of Columbia and also includes:
(i) The territorial sea thereof, and
(ii) The seabed and subsoil of the submarine areas adjacent to the
coast thereof, but beyond the territorial sea, over which the United
States exercises sovereign rights, in accordance with international law,
for the purpose of exploration for and exploitation of the natural
resources of such areas, but only to the extent that the person, property,
or activity to which this Convention is being applied is connected with
such exploration or exploitation.
(c) The terms "Contracting State" and "the other Contracting State"
mean the Polish People's Republic or the United States of America as the
context requires.
(d) The term "person" includes an individual, a trustee or
administrator, a company or juridical person, and any other body of
persons.
(e) The term "company" means any corporate body or any entity which is
treated as a corporate body for tax purposes.
(f) (i) The term "Polish company" means a corporation, or any
unincorporated entity treated as a Polish corporation for purposes of
Polish tax, which is created or organized under the laws of Poland; and
(ii) The term "United States company" means a corporation, or any
unincorporated entity treated as a United States corporation for purposes
of United States tax, which is created or organized under the laws of the
United States or any state thereof or the District of Columbia.
(g) The term "resident of Poland" means:
(i) A Polish company, and
(ii) Any person (except a company or any entity treated under Polish
law as a company) resident in Poland for purposes of its tax, but in the
case of a partnership, trustee or administrator only to the extent that
the income derived by such person in that capacity is subject to Polish
tax as the income of a resident.
(h) The term "resident of the United States" means:
(i) A United States company, and
(ii) Any person (except a company or any entity treated as a
corporation for United States tax purposes) resident in the United States
for purposes of its tax, but in the case of a partnership, trustee or
administrator only to the extent that the income derived by such person in
that capacity is subject to United States tax as the income of a resident.
(i) The terms "enterprise of a Contracting State" and "enterprise of
the other Contracting State" mean, respectively, an enterprise carried on
by a resident of a Contracting State and an enterprise carried on by a
resident of the other Contracting State.
(j) The term "competent authority" means:
(i) In the case of Poland, the Minister of Finance; and
(ii) In the case of the United States, the Secretary of the Treasury
or his delegate.
(k) The term "State" means any national State, whether or not one of
the Contracting States.
(l) The term "tax" means any tax imposed by the United States or
Poland, whichever is applicable, to which this Convention applies by
virtue of Article 2.
(m) The term "international traffic" means any voyage of a ship or
aircraft operated by a resident of a Contracting State except where such
voyage is confined solely to places within that Contracting State.
(2) Any other term used in this Convention and not defined in this
Convention shall, unless the context otherwise requires, have the meaning
which it has under the laws of the Contracting State whose tax is being
determined. Notwithstanding the preceding sentence, if the meaning of
such a term under the laws of one of the Contracting States is different
from the meaning of the term under the laws of the other Contracting
State, or if the meaning of such a term is not readily determinable under
the laws of one of the Contracting States, the competent authorities of
the Contracting States may, in order to prevent double taxation or to
further any other purpose of this Convention, establish a common meaning
of the term for the purposes of this Convention.
ARTICLE 4
Fiscal Residence
Where by reason of the provisions of paragraphs (1) (g) and (h) of
Article 3 an individual is a resident of both Contracting States:
(a) He shall be deemed to be a resident of that Contracting State in
which he maintains his permanent home. If he has a permanent home in both
Contracting States or in neither of the Contracting States, he shall be
deemed to be a resident of that Contracting State with which his personal
and economic relations are closest (center of vital interests)
(b) If the Contracting State in which he has his center of vital
interests cannot be determined, he shall be deemed to be a resident of
that Contracting State in which he has a habitual abode; and
(c) If he has a habitual abode in both Contracting States or in
neither of the Contracting States, he shall be deemed to be a resident of
the Contracting State of which he is a citizen.
ARTICLE 5
General Rules of Taxation
(1) A resident of one of the Contracting States may be taxed by the
other Contracting State on any income from sources within that other
Contracting State and only on such income, subject to any limitations set
forth in this Convention.
(2) The provisions of this Convention shall not be construed to
restrict in any manner any exclusion, exemption, deduction, credit, or
other allowance now or hereafter accorded -
(a) By the laws of one of the Contracting States in the determination
of the tax imposed by that Contracting State, or
(b) By any other agreement between the Contracting States.
(3) Notwithstanding any provisions of this Convention except paragraph
(4), a Contracting State may tax a citizen of that Contracting State or a
resident (as determined under Article 4) of that Contracting State as if
this Convention had not come into effect.
(4) The provisions of paragraph (3) shall not affect:
(a) The benefits conferred by a Contracting State under Articles 20,
21, and 22; and
(b) The benefits conferred by a Contracting State under Articles 17,
18, 19, and 24 upon individuals who are neither citizens of, nor have
immigrant status in, that Contracting State.
(5) The competent authorities of the two Contracting States may
prescribe regulations necessary to carry out the provisions of this
Convention.
ARTICLE 6
Permanent Establishment
(1) For the purposes of this Convention, the term "permanent
establishment" means a fixed place of business in which the business of an
enterprise is wholly or partly carried on.
(2) The term "permanent establishment" shall include especially:
(a) A branch;
(b) An office;
(c) A factory;
(d) A workshop;
(e) A mine, quarry, or other place of extraction of natural resources;
(f) A building site or construction or assembly project which exists
for more than 18 months.
(3) Notwithstanding paragraphs (1) and (2), a permanent establishment
shall not include a fixed place of business used only for one or more of
the following:
(a) The use of facilities for the purpose of storage, display, or
delivery of goods or merchandise belonging to the enterprise;
(b) The maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to
the enterprise for the purpose of storage, display, or delivery;
(c) The maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to
the enterprise for the purpose of processing or reprocessing by another
enterprise;
(d) The maintenance of a fixed place of business for the purpose of
purchasing goods or merchandise, or for collecting information, for the
enterprise; or
(e) The maintenance of a fixed place of business for the purpose of
advertising, for the supply of information, for scientific research, or
for similar activities which have a preparatory or auxiliary character,
for the enterprise.
(4) A person acting in a Contracting State on behalf of an enterprise
of the other Contracting State, other than an agent of an independent
status to whom paragraph (5) applies, shall be deemed to be a permanent
establishment in the first-mentioned Contracting State if he has, and
habitually exercises in that State, an authority to conclude contracts in
the name of the enterprise, unless his activities are limited to the
purchase of goods or merchandise for the enterprise.
(5) An enterprise of a Contracting State shall not be deemed to have a
permanent establishment in the other Contracting State merely because it
carries on business in that other State through a broker, general
commission agent, or any other agent of an independent status, where such
person is acting in the ordinary course of his business, whether or not
such broker or agent acts exclusively for one or more principals.
(6) An enterprise of one of the Contracting States shall not be deemed
to have a permanent establishment in the other Contracting State merely
because such enterprise sells at the termination of a trade fair in such
other Contracting State goods or merchandise which such enterprise
displayed at such trade fair.
(7) The fact that a company which is a resident of a Contracting State
controls or is controlled by a company which is a resident of the other
Contracting State, or which carries on business in that other Contracting
State (whether through a permanent establishment or otherwise), shall not
of itself constitute for either company a permanent establishment of the
other.
ARTICLE 7
Income from Real Property
(1) Income from real property, including royalties and other payments
in respect of the exploitation of natural resources and gains derived from
the sale, exchange, or other disposition of such property or of the right
giving rise to such royalties or other payments, may be taxed by the
Contracting State in which such real property or natural resources are
situated. For purposes of this Convention, interest on indebtedness
secured by real property or secured by a right giving rise to royalties or
other payments in this respect of the exploitation of natural resources
shall not be regarded as income from real property.
(2) Paragraph (1) shall apply to income derived from the usufruct,
direct use, letting, or use in any other form of real property.
ARTICLE 8
Business Profits
(1) The profits of an enterprise of a Contracting State shall be
taxable only by that State unless the enterprise carries on business in
the other Contracting State through a permanent establishment situated
therein. If the enterprise carries on business as aforesaid, the profits
of the enterprise may be taxed by the other Contracting State but only so
much of them as is attributable to that permanent establishment.
(2) Where an enterprise of a Contracting State carries on business in
the other Contracting State through a permanent establishment situated
therein, there shall in each Contracting State be attributed to that
permanent establishment the profits which it might be expected to make if
it were a distinct and separate enterprise engaged in the same or similar
activities under the same or similar conditions and dealing wholly
independently with the enterprise of which it is a permanent
establishment.
(3) In the determination of the profits of a permanent establishment
there shall be allowed as deductions expenses which are incurred for the
purposes of the permanent establishment, including executive and general
administrative expenses so incurred, whether in the State in which the
permanent establishment is situated or elsewhere.
(4) No profits shall be attributed to a permanent establishment by
reason of the mere purchase by that permanent establishment, or by the
enterprise of which it is a permanent establishment, of goods or
merchandise for the enterprise.
(5) Where profits include items of income which are dealt with
separately in other articles of this Convention, the provisions of those
articles shall, except as otherwise provided therein, supercede the
provisions of this Article.
ARTICLE 9
Shipping and Air Transport
(1) Notwithstanding Articles 8 and 14, income which a resident of
Poland derives from the operation in international traffic of ships or
aircraft shall be exempt from tax by the United States.
(2) Notwithstanding Articles 8 and 14, income which a resident of the
United States derives from the operation in international traffic of ships
or aircraft registered in the United States shall be exempt from tax by
Poland.
(3) For purposes of this Article, income derived from the operation in
international traffic of ships or aircraft also includes-
(a) Income derived from the charter of ships or aircraft operated in
international traffic if such income is supplementary to other income
described in paragraph (1) or (2); and
(b) Income derived from the use, maintenance, and lease of -
(i) Containers,
(ii) Trailers for the inland transport of containers,
(iii) Lighters operated in the lighters-aboard-ship system, and
(iv) Other related equipment in connection with the operation in
international traffic of ships or aircraft by the resident described in
paragraph (1) or (2).
ARTICLE 10
Related Persons
(1) Where:
(a) An enterprise of a Contracting State participates directly or
indirectly in the management, control, or capital of an enterprise of the
other Contracting State, or
(b) The same persons participate directly or indirectly in the
management, control, or capital of an enterprise of a Contracting State
and an enterprise of the other Contracting State, and in either case
conditions are made or imposed in their commercial or financial relations
which differ from those which would be made between independent
enterprises, then any profits which would, but for those conditions, have
accrued to one of the enterprises, but, by reason of those conditions,
have not so accrued, may be included in the profits of that enterprise and
taxed accordingly.
(2) Where an adjustment has been made by one Contracting State to the
income of one of its residents in accordance with paragraph (1), then the
other Contracting State shall, if it agrees with such redetermination,
make a corresponding adjustment to the income of a person in such other
Contracting State related to such resident. In the event the other
Contracting State disagrees with such redetermination, the two Contracting
States shall endeavor to reach agreement in accordance with the mutual
agreement procedure in Article 22.
ARTICLE 11
Dividends
(1) Dividends paid by a company which is a resident of a Contracting
State to a resident of the other Contracting State may be taxed by that
other Contracting State.
(2) However, such dividends may be taxed in the Contracting State of
which the company paying the dividends is a resident, and according to the
law of that State, but the tax so charged shall not exceed:
(a) 5 percent of the gross amount of the dividends if the recipient is
a company which holds directly at least 10 percent of the outstanding
shares of the voting stock of the company paying the dividends,
(b) In all other cases, 15 percent of the gross amount of the
dividends. This paragraph shall not affect the taxation of the company in
respect of the profits out of which the dividends are paid.
(3) The provisions of paragraph (2) shall not apply if the recipient
of the dividends, being a resident of a Contracting State, has in the
other Contracting State, of which the company paying the dividends is a
resident, a permanent establishment with which the holding by virtue of
which the dividends are paid is effectively connected. In such a case, the
provisions of Article 8 shall apply.