UNITED STATES TREASURY DEPARTMENT TECHNICAL EXPLANATION OF CONVENTION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE KINGDOM OF BELGIUM(一)
颁布时间:1970-07-09
UNITED STATES TREASURY DEPARTMENT TECHNICAL EXPLANATION OF CONVENTION
BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE KINGDOM OF
BELGIUM FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL
EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME(一)
TECHNICAL EXPLANATION OF U.S. - BELGIUM INCOME TAX CONVENTION,
SIGNED JULY 9, 1970
(DEPARTMENT OF THE TREASURY)
GENERAL EFFECTIVE DATE UNDER ARTICLE 30: 1 JANUARY 1970
TABLE OF ARTICLES
Article 1----------------------------------Personal Scope
Article 2----------------------------------Taxes Covered
Article 3----------------------------------General Definitions
Article 4----------------------------------Fiscal Domicile
Article 5----------------------------------Permanent Establishment
Article 6----------------------------------Income from Real Property
Article 7----------------------------------Business Profits
Article 8----------------------------------Shipping and Air Transport
Article 9----------------------------------Associated Enterprises
Article 10---------------------------------Dividends
Article 11---------------------------------Interest
Article 12---------------------------------Royalties
Article 13---------------------------------Capital Gains
Article 14---------------------------------Independent Personal Services
Article 15---------------------------------Dependent Personal Services
Article 16---------------------------------Director's Fees
Article 17---------------------------------Social Security Payments
Article 18---------------------------------Private Pensions and Annuities
Article 19---------------------------------Governmental Functions
Article 20---------------------------------Teachers
Article 21---------------------------------Students and Trainees
Article 22---------------------------------Income Not Expressly Mentioned
Article 23---------------------------------Relief from Double Taxation
Article 24---------------------------------Nondiscrimination
Article 25---------------------------------Mutual Agreement Procedure
Article 26---------------------------------Exchange of Information
Article 27---------------------------------Assistance in Collection
Article 28---------------------------------Miscellaneous
Article 29---------------------------------Extension to Territories
Article 30---------------------------------Entry into Force
Article 31---------------------------------Termination
Protocol ----------------------------------of 31 December, 1987
Exchange of Notes----------------------of 31 December, 1987
ARTICLE 1
Personal Scope
This Article, which is not found in other United States tax treaties,
is similar to Article 1 of the Draft Double Taxation Convention on Income
and Capital developed by the Fiscal Committee of the Organization for
Economic Cooperation and Development and published in 1963 (hereinafter
referred to as the OECD Model Convention). The Article does not have
substantive importance. Its purpose is to generally delineate the persons
who come within the scope of the Convention. The Article is not complete
in its delineation of persons covered in that persons who are residents of
one or both of the Contracting States are sometimes not covered in the
Convention and that other persons who are not residents of either of the
Contracting States are covered by this Convention. For example, Article 19
(Governmental Functions) applies to citizens of a third State who come to
one of the Contracting States expressly for the purpose of being employed
by the other Contracting State. While the title of Article 1 is "Personal
Scope," the Convention, of course, is applicable to corporations and other
entities as well as to individuals.
ARTICLE 2
Taxes Covered
This Article designates the taxes of the respective States which are
the subject of the proposed Convention. With respect to the United States,
the taxes included are the United States Federal income taxes imposed by
the Internal Revenue Code. This includes, for example, the surtax and
would also include such taxes as the temporary surcharge which was in
force from 1968 to 1970. However, the Convention is not intended to apply
to taxes which are in the nature of a penalty such as the taxes imposed
under section 531 (accumulated earnings tax) and section 541 (personal
holding company tax) of the Internal Revenue Code.
With respect to Belgium, the taxes included are
(1) the individual income tax;
(2) the corporate income tax;
(3) the income tax on legal entities;
(4) the income tax on nonresidents;
(5) the prepayments and additional prepayments; and
(6) surcharges on any of the taxes referred to in (1) through (5),
including the communal supplement to the individual income tax.
The Belgian individual income tax is payable by resident individuals
on income from all sources but with reduced rates for foreign source
income.
The Belgian corporate income tax is payable by resident Belgian
companies on income from all sources but with reduced rates for foreign
source income.
The Belgian income tax on legal entities is a tax payable in lieu of
the corporate income tax and is imposed upon the political subdivisions of
Belgium and those resident legal entities which are not engaged in
business activity. This tax is levied solely on income from movable
capital (generally dividend and interest income) and real property.
The Belgian income tax on nonresidents is payable by nonresident
individuals, corporations, and other legal entities on income earned or
received in Belgium.
In addition to the above-enumerated taxes, prepayment of tax in the
form of withholding by the payor is required by Belgian law in the case of
income from movable capital (generally dividend and interest income) and
income from real property. There is also a standard professional
prepayment (withholding) which applies to wages and salaries, remuneration
paid by a corporation to managers, directors and persons with similar
functions, and to pensions, certain prizes and subsidies, and in the case
of a nonresident recipient, alimony. These taxes are known as "les pré
comptes." While Articles 2 also lists "additional prepayments" (complé
ments de précomptes), that tax, which was an additional 15 percent
prepayment on income from movable capital, has not been in force since
January 1, 1967. It was included at the request of Belgium in the case
such tax is reestablished, although even in the absence of an express
reference, a new or reestablished tax would be covered by paragraph (2) of
this Article. In the case of income from real property, Belgian law
provides for an additional advance payment in the case of taxpayers
subject to the income tax on nonresidents whose fiscal domicile is in a
country with whom Belgium has concluded a double taxation agreement giving
Belgium exclusive right to tax real property situated in her territory.
Since, under the proposed Convention, Belgium does not have an exclusive
right to tax United States residents on income from real property, there
is no additional advance payment on such income paid to United States
residents. Pursuant to paragraph (2) of this Article the proposed
Convention would also apply to taxes substantially similar to those
enumerated which are imposed in addition to or in place of the existing
income taxes, after the date of a signature of this Convention (July 9,
1970).
This Article also provides that the competent authorities of the
Contracting States are to notify each other of any amendments of the laws
imposing the enumerated taxes and of the adoption of any taxes which are
subsequently imposed by transmitting the text of any amendments or new
statutes at least once a year. Further, the competent authorities are to
notify each other of the publication by their respective States of any
material concerning the application of this Convention, whether in the
form of regulations, rulings, or judicial decisions, by transmitting the
text of any such material at least once a year.
ARTICLE 3
General Definitions
This Article sets out definitions of certain of the basic terms used
in the proposed Convention. A number of important terms, however, are
defined elsewhere in the Convention.
Any term used in this Convention which is not defined therein shall,
unless the context otherwise requires, have the meaning which it has under
the laws of the State which is imposing the tax. However, in a case where
a term has a different meaning under the laws of Belgium and the United
States or where the meaning under the laws of one or both of the States is
not clear, the competent authorities may agree on a uniform definition.
See Article 25 (Mutual Agreement Procedure). While treaties in the past
did not specify the power of the competent authorities to resolve such
differences in definitions, this power is nevertheless inherent in the
authority set forth in the mutual agreement article of these treaties to
resolve "difficulties or doubts."
This Article defines geographical Belgium and geographical United
States to include their respective continental shelves. The addition of a
definition of the continental shelf is intended to clarify what the
Contracting States consider to be included within their respective
jurisdictions to tax. The United States continental shelf is defined as
the seabed and subsoil of the adjacent submarine areas beyond the
territorial sea over which the United States exercises exclusive rights in
accordance with international law for the purpose of exploration and
exploitation of the natural resources of such area, but only to the extent
that the person, property, or activity to which this Convention is being
applied is connected with such exploration or exploitation. For example
the income earned by a ship and its employees engaged in taking
seismograph soundings on the United States continental shelf will be
treated for tax purposes the same as the income from a comparable activity
on the land of one of the States of the United States. A comparable
definition is used in the case of Belgium. The definition of the
continental shelf in the case of the United States only includes the
continental shelf surrounding the 50 States. Thus, for example, the
continental shelf surrounding Puerto Rico is not included. If the treaty
were extended beyond the 50 States and the District of Columbia (see
Article 29 - Extension to Territories) the continental shelf of the
extended areas could also be covered. The defined continental shelf is
only part of the United States or Belgium, as the case may be in limited
situations. It is included only to the extent that a person or property or
activity to which the Convention is being applied is connected with
exploration or exploitation of the continental shelf. The phrase
"connected with" does not require physical attachment to the continental
shelf to be within the scope of the definition.
The Article also defines "United States corporation" and "Belgian
corporation." Because of the difference in concept, an entity could under
Belgian law be considered to be a Belgian corporation and under United
States law to be a United States corporation. For purposes of the proposed
Convention, such a corporation would be treated as a corporation of
neither State because of the provisions in the definitions of a
corporation of the United States, and a corporation of Belgium, that an
entity may not be considered a corporation of the United States, or
Belgium, if it is a corporation of the other State under domestic law of
that other State. While the benefits of the Convention would generally be
unavailable in such cases, it is relatively easy for taxpayers to avoid
dual residency.
ARTICLE 4
Fiscal Domicile
This Article sets forth rules for determining "fiscal domicile" or
residence of individuals,corporations and other persons for purposes of
the proposed Convention. Residence is important because, in general, only
a resident of one of the Contracting States may qualify for the benefits
of the Convention. This Article is patterned generally after the fiscal
domicile article of the OECD Model Convention.
The term "a resident of Belgium" means a corporation of Belgium as
defined in Article 3 (General Definitions) and any person (other than a
corporation) who is a resident of Belgium for purposes of its tax. The
term "a resident of the United States" means a United States corporation
as defined In Article 3 (General Definitions) and any person (except a
corporation or any other entity treated as a corporation for United States
tax purposes) resident in the United States for purposes of its tax. The
language in parentheses is intended to deal with the problem of dual
residency of a corporation. An entity which would be considered a Belgian
corporation under Belgian law and a United States corporation under United
States law would, under Article 3 (General Definitions) of the Convention,
be neither a Belgium corporation nor a United States corporation.
Therefore, it was necessary to make clear that such an entity is not
included within the term "any person" for purposes of the second part of
the definitions. In addition, the parenthetical language in the definition
of a resident of the United States is intended to make clear that a
foreign corporation, or other entity treated as a foreign corporation for
United States tax purposes, which is a resident of the United States for
certain purposes of its income tax law is not, under the Convention, a
resident of the United States.
In the case of the United States, the definition provides that a
partnership, estate, or trust is treated as a resident only to the extent
that the income derived by such person is subject to United States tax as
the income of a resident. This language, although different from the
Income Tax Convention between the United States and France, signed July
28, 1967, is intended to achieve the same result. Under United States law,
a partnership is never, and an estate or trust is often not, taxed as
such. Under the proposed Convention, in the case of the United States,
income received by a partnership, estate, or trust will not qualify for
the benefits of the Convention unless such income is subject to tax in the
United States. Thus, in effect, the status of income which is subject to
tax only in the hands of the partners or beneficiaries, will be determined
by the residence of such partners or beneficiaries. With respect to income
taxed in the hands of the estate or trust, the residence of the estate or
trust is determinative. This provision is nonreciprocal because of the
absence of a similar problem under Belgian law.
An individual who is a resident of both States under the rules of
domestic law employed by such States for determining residence will be
deemed to be a resident of the State in which he has his permanent home,
his center of vital interests (closest economic and personal relations),
his habitual abode, or his citizenship, in the order listed. If the issue
is not settled by these tests, the competent authorities will decide by
mutual agreement the one State of which he will be considered to be a
resident. Thus for purposes of the Convention, including the savings
clause of Article 23(1), an individual can be resident in Belgium or the
United States, but not both.
ARTICLE 5
Permanent Establishment
This Article defines the term "permanent establishment." The existence
of a permanent establishment is, under the terms of the proposed
Convention, a prerequisite for one State to tax the industrial or
commercial profits of a resident of the other State. The concept is also
significant in determining the applicability of other provisions of the
Convention, such as Article 10 (Dividends), Article 11 (Interest), Article
12 (Royalties), and Article 13 (Capital Gains). The definition of
"permanent establishment" is a modernized version of the definition found
in some of our older treaties including the 1948 Convention with Belgium.
The new definition is similar to the definition found in our French
Convention.
The term "permanent establishment" means "a fixed place of business
through which a resident of one of the Contracting States engages in
industrial or commercial activity."
Illustrations of the concept of a fixed place of business include a
seat of management, a branch, an office, a factory, a workshop, a
warehouse, a place of extraction of natural resources, or a building site
or construction or installation project which exists for more than 12
months. As a general rule, any fixed facility through which an individual,
corporation or other person conducts industrial or commercial activity
will be treated as its permanent establishment unless it falls in one of
the specific exceptions described below. The proposed Convention uses the
term "a seat of management" which was the term used in our Convention with
France. The technical explanation of our French Convention explains the
definition of the term "a seat of management" and its difference
in meaning from the term "a place of management" as follows:
It should be noted that this convention uses the term "seat of
management" where the OECD Model Convention and prior agreements to which
the United States is a party used the term "place of management"; both
terms are translations of the French term "un siege de direction" and it
is believed the translation found in this convention is the more
accurate. Prior agreements in which the term "place of management" appears
will be interpreted therefore as if the words "seat of management" had
been used.
That explanation is applicable to the proposed Belgian Convention.
This Article specifically provides that a permanent establishment does
not include a fixed place of business of a resident of one of the
Contracting States which is located in the other Contracting State if it
is used only for one or more of the following -
(1) the use of facilities for the purpose of storage, display, or
delivery of goods or merchandise belonging to the resident;
(2) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to
the resident for the purpose of storage, display, or delivery;
(3) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to
the resident for the purpose of processing by another person;
(4) the maintenance of a fixed place of business for the purpose of
purchasing goods or merchandise, or for collecting information, for the
resident;
(5) the maintenance of a fixed place of business for the purpose of
advertising, or the supplying of information, for scientific research, or
for similar activities which have a preparatory or auxiliary character,
for the resident; or
(6) the maintenance of a building site or construction or installation
project which does not exist for more than 12 months.
The building site or construction or installation project exception is
merely a clarification of the rule that such an activity for more than 12
months is a permanent establishment and, accordingly, such an activity for
12 months or less is not a permanent establishment. These exceptions are
cumulative and a site or facility used solely for more than one of these
purposes will not be considered a permanent establishment under the
proposed Convention. The 12-month construction project rule is a physical
test under which the resident must be actively engaged in the project
during that 12-month period.
This Article also provides that notwithstanding the provisions
described in the preceding paragraph if three conditions are met, a
resident of one State will have a permanent establishment in the other
State. The conditions are:
1. The resident has a fixed place of business in that other State
(a) which consists of facilities for the storage, display or delivery of
goods or merchandise belonging to the resident;
(b) which consists of a stock of goods or merchandise belonging to the
resident which is held for processing by another person; or
(c) which is used for the purpose of purchasing goods or merchandise
for the resident;
2. The goods or merchandise described in paragraph 1 above are either
subject to substantial processing in that State (whether or not purchased
there) or are purchased in that other State (and are not thereafter
subject to substantial processing in another State); and
3. All or part of such goods or merchandise is sold by the resident or
his agent for use, consumption, or disposition in that other State.
Under this rule, the taxpayer will have a permanent establishment
whether or not he maintains a sales office in the other State.
Thus, for example, if an independent agent acting for a United States
corporation arranges the sales of the corporation's goods in Belgium the
United States corporation will, nevertheless, be deemed to have a
permanent establishment in Belgium if those goods were purchased in
Belgium through a fixed place of business of the corporation (ordinarily a
purchasing office would not constitute a permanent establishment) and then
resold therein without having been subjected to processing outside Belgium
prior to such resale.
Notwithstanding the other provisions of this Article, a person will be
considered to have a permanent establishment if he engages in business
through an agent, other than an independent agent, who has and regularly
exercises authority to conclude contracts in the name of such person
unless the agent only exercises such authority to purchase goods or
merchandise.
With respect to an independent agent, the proposed Convention also
provides that a resident of one State will not be deemed to have a
permanent establishment in the other State if such resident engages in
industrial or commercial activity in such other State through an
independent agent, such as a broker or general commission agent, if such
agent is acting in the ordinary course of his business. This rule does not
apply with respect to a broker or agent acting on behalf of an insurance
company if such broker or agent has, and habitually exercises, an
authority to conclude contracts in the name of that company. It was
agreed, however, that an insurance company of one State writing
reinsurance contracts in the other State would not for that reason be
treated as having a permanent establishment, but since it was understood
that foreign companies writing reinsurance on Belgian risks do not
authorize Belgian brokers or agents to conclude reinsurance contracts in
the name of the foreign reinsurance company, it was
not necessary to specifically exclude reinsurance contracts from the
exception.
The determination of whether a resident of one State has a permanent
establishment in the other State is to be made without regard to any
control relationship of such resident with respect to a resident of the
other State or with respect to a person which engages in industrial or
commercial activity in that other State (whether through a permanent
establishment or otherwise).
Although this Article is generally drafted with reference to a
resident of one of the States engaging in industrial or commercial
activity in the other State, for certain purposes the proposed Convention
deals with a nonresident engaging in industrial or commercial activity in
one of the States or a resident of one of the States engaging in
industrial or commercial activity in a third State. For these purposes,
the principles set forth in Article 5 are to be applied in determining
whether there is a permanent establishment.
ARTICLE 6
Income from Real Property
This Article which is similar to an article in the existing treaty
provides that a resident of one State may be subject to tax in the other
State on income from real property and royalties in respect of natural
resources if the property or natural resource is located in such other
State. This Article does not, as do the existing treaty and the 1967
treaty between the United States and France, provide for an election by
the resident to compute his tax on such income on a net basis since under
the internal laws of Belgium and, since 1967, the United States this can
be done. The income referred to in this Article includes gain from the
sale or exchange of such property or such natural resource rights, but
does not include interest on mortgages and similar instruments. The latter
type of income is covered by Article 11 (Interest).
ARTICLE 7
Business Profits
This Article sets forth the typical treaty rule that industrial or
commercial profits of a resident of one State are taxable in the other
State only if the resident has a permanent establishment in that other
State. Where there is a permanent establishment only the profits
attributable to the permanent establishment can be taxed by that other
State. For purposes of Article 23 (Relief From Double Taxation) which,
among other things, provides that a foreign tax credit will be allowed by
the United States, such profits are considered to be from sources within
the State in which the permanent establishment is located.
While under the existing Belgian Convention, as under the old French
Convention, industrial or commercial profits are not taxed in the absence
of a permanent establishment once there is a permanent establishment the
existing Convention, as did the old French Convention, provides that the
provisions reducing the tax rates on interest and dividends and exempting
royalties are not applicable. This rule is known as the "force of
attraction " principle and is replaced in the proposed Convention, as in
our new treaty with France, with the effectively connected concept. Under
the new approach, only those interest, dividends and royalties which are
effectively connected with the permanent establishment are taxable as part
of the industrial or commercial profits and do not benefit from the
reduced rate or exemption.
In determining the proper attribution of industrial or commercial
profits under the proposed treaty, the permanent establishment is
generally to be treated as an independent entity and considered as
realizing the profits which would be realized if the permanent
establishment dealt with the resident of which it is a permanent
establishment on an arm's-length basis.
Expenses, wherever incurred, which are reasonably connected with
profits attributable to the permanent establishment, including executive
and general administrative expenses, will be allowed as deductions by the
State in which the permanent establishment is located in computing the tax
due to such State. However, it is not necessary to allow a profit to the
head office for ancillary services furnished to the permanent
establishment as long as the permanent establishment is allowed to deduct
the allocable costs incurred by the head office.
The mere purchase of goods or merchandise in a State by the permanent
establishment, or by the resident of which it is a permanent
establishment, for the account of such resident will not cause attribution
of profits to such permanent establishment
While some of our more recent conventions attempt a broad definition
of "industrial or commercial profits" by setting forth examples of
activities which will be considered as giving rise to such profits, this
Convention is limited to setting forth three rules of inclusion and
exclusion. In spite of the difference in approach, the term "industrial or
commercial profits" has a meaning generally similar to that in our other
recent treaties. It includes income derived from manufacturing,
mercantile, agricultural, fishing, or mining activities, from the
operation of ships or aircraft, from the furnishing of personal services
of others, from the rental of tangible personal property, and from
insurance activities.
This Article specifically provides that the term "industrial or
commercial profits" includes rents or royalties derived from motion
picture films or films or tapes used for radio or television broadcasting
or from copyrights thereof and rents derived from the leasing of tangible
personal property.
The Article further provides that the term does not include items of
income specifically dealt within other articles of this Convention except
as provided in such articles. Thus, income derived from real property and
natural resources and dividends, interest, royalties (as defined in
paragraph (2) of Article 12 (Royalties)), capital gains, and income
described in Article 22 (Income Not Expressly Mentioned) constitute
industrial or commercial profits only if the right or property giving rise
to such amounts is effectively connected with a permanent establishment
which the recipient, being a resident of one of the States, has in the
other State. Where such amounts do not constitute industrial or commercial
profits, they may be taxed separately or together with industrial or
commercial profits in accordance with the laws of the State whose tax is
being determined, but the limits on the rate of taxation to which such
amounts may be subject must be observed. For example, if a Belgian bank
without a permanent establishment in the United States loaned money to a
United States manufacturer in the United States, the interest paid by the
United States manufacturer to the Belgian bank would be treated as
interest and not as industrial or commercial profits and would be governed
by Article 11 (Interest) of the proposed Convention which provides for
either an exemption or a 15-percent withholding rate.
In the reverse situation where a United States bank with a branch in
Belgium derives interest from Belgium which is not effectively connected
with its Belgian branch, Belgium could tax the interest together with the
income of the permanent establishment as long as the rate of tax on the
gross amount of the interest did not exceed the 15-percent limitation.
Income from independent and dependent personal services are specifically
dealt within Articles 14 (Independent Personal Services) and 15 (Dependent
Personal Services) and, therefore, are not treated as business profits. It
is noted that in some of our other recent conventions, there is an express
provision excluding such services from the terms "industrial or commercial
profits." While there is no such provision in the Belgian Convention, the
result is the same.
ARTICLE 8
Shipping and Air Transport
This Article provides that, notwithstanding the rules of Article 7
(Business Profits) and Article 13 (Capital Gains), income which a resident
of one of the States derives from the operation in international traffic
of ships registered in that State and gains which a resident of one of the
States derives from the sale, exchange, or other disposition of ships
operated in international traffic by such residents and registered in that
State shall be exempt from tax by the other State.
A resident of one of the States will also be exempt from tax in the
other State on income derived from the operation in international traffic
of aircraft registered in either State or In a State with which the other
State has an income tax convention exempting such income. Gains which a
resident of one of the States derives from the sale, exchange, or other
disposition of aircraft are accorded the same treatment. An exchange of
notes specifically exempting income from the operation of aircraft from
tax in the respective States is not considered as an income tax convention
exempting such income.
This Article also will apply to income derived from the leasing, to a
person engaged in the operation of ships or aircraft, of a ship or
aircraft under a full or bareboat charter, where the lessor is engaged in
the operation of ships or aircraft if such lease is ancillary to the
lessor's other operations. For example, if an airline of one of the
Contracting States which has excess equipment in the winter months leases
several aircraft which are excess during that period to an airline in the
other Contracting State, the lessor is not subject to tax by that other
Contracting State.
The exemption provided by this Article is also applicable to profits
derived from any activities incidental to the operation of ships or
aircraft in international traffic. Thus, for example, commissions derived
by a Belgian international air carrier from the sale of passenger tickets
in the United States as agent for other persons operating ships or
aircraft, if incidental to its own international operations, will be
exempt from United States tax under Article 8. Further, a Belgian airline
company might have facilities at an international airport in the United
States which are used to service and maintain its own aircraft in order to
make maximum use of the facilities, the company might also service and
maintain aircraft of other companies. The profits derived from the
furnishing of such services to others would be exempt under Article 8
unless such activity ceased to be only an incidental activity. However,
income derived by a Belgian airline company from the operation of a hotel
in the United States would not be incidental to the operation of aircraft
and would not be exempt.
ARTICLE 9
Associated Enterprises
This Article complements section 482 of the Internal Revenue Code of
1954 and confirms the power of each government to allocate items of
income, deduction, credit, or allowance in cases in which a resident of
one State is related to a resident of the other State if such related
persons impose conditions between themselves which are different from
conditions which would be imposed between independent persons. This
provision is similar to the provision contained in the OECD Model
Convention.
Provision is made in Article 25 (Mutual Agreement Procedure) for
consultation and agreement between the two States where an allocation by
either State results or would result in double taxation.