MEMORANDUM OF UNDERSTANDING TO THE CONVENTION BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE REPUBLIC OF AUSTRIA
颁布时间:1996-05-31
Re Interpretation of the Convention
It is understood that provisions of the Treaty that are drafted
according to the corresponding provisions of the Organization for Economic
Cooperation and Development (OECD) Model Tax Convention on Income and on
Capital shall generally be expected to have the same meaning as expressed
in the OECD Commentary thereon. The understanding in the preceding
sentence will not apply with respect to the following
a) any reservations or observations to the OECD Model or its
Commentary by either Contracting State;
b) any contrary interpretations in this Memorandum of Understanding;
c) any contrary interpretation in a published explanation by one of
the Contracting States that has been provided to the competent authority
of the other Contracting State prior to the entry into force of the
Convention; and
d) any contrary interpretation agreed to by the competent authorities
after the entry into force of the Convention. The Commentary - as it may
be revised from time to time - constitutes a means of interpretation in
the sense of the Vienna Convention on the Law of Treaties of May 23, 1969.
Re Article 4 (Residence of pass-through entities)
It is understood that the income derived or paid by pass-through
entities, such as limited liability companies, is to be treated as the
income of a resident of a Contracting State only to the extent that the
income is subject to tax in that State in the hands of the beneficial
owner or owners of the income as the income of a resident of that
Contracting State Thus, the determination of the residence of such
entities for purposes of the Convention is to be made on the same basis as
that of a partnership.
Re Article 4 (Center or vital interests in the case of foreign
assignments)
The center of vital interests may not be determinable solely by
reviewing the circumstances prevailing in one single year; a longer period
may have to be taken into consideration.
Re Article 6 (Income derived from the exploitation of rights in
immovable property)Article 6 applies likewise to income derived from the
exploitation of rights in immovable property. Thus, a U.S. corporation
being the lessee of an Austrian building that is owned by a German
corporation would be liable to Austrian taxation on the income received by
virtue of sublease contracts concluded with the actual users of the
premises; the mere fact that the U.S. corporation does not hold immovable
property in Austria (because the rights of a lessee in the immovable
property, being the source of income, are to be considered as movable
assets) does not prevent the application of Article 6.
Re Article 10 (Effects of paragraph 1 for the country of source)
Paragraph 1 sets out that dividends "may be taxed" in the country of
residence; a rule of that type does not prevent the country of source from
also taxing such dividends. In the case of a U.S. REIT with an Austrian
substantial participation the limitations provided in paragraph 2 do not
affect the source country; this country therefore preserves its full right
of taxation.
Re Article 16 (Anti-abuse concept of the treaty)
Special provisions of the treaty designed to curb abusive
international transactions and to exclude them from treaty benefits, like
Article 16, are not to be understood as preventing a Contracting State
from applying a "substance over form" evaluation or facts in other cases
not particularly covered by a specific anti-abuse clause of the treaty.
Re Article 16 (Limitation on Benefits)
The following understandings have been reached with respect to the
application of Article 16:
Paragraph 1(c) It is intended that the provisions of subparagraph 1(c)
will be self executing. Unlike the provisions of paragraph 2, claiming
benefits under this subparagraph does not require advance competent
authority ruling or approval. The tax authorities may, or course, on
review, determine that the taxpayer has improperly interpreted the
subparagraph and is not entitled to the benefits claimed.
Agreement has been reached on certain interpretations with respect to
particular terms used in the treaty provision:
"Engaged in the active conduct of a trade or business"
A person that is a resident of one of the States is considered to be
engaged in the active conduct of a trade or business in that State not
only if such person is directly so engaged but also, e.g., if such person
(i) is a partner in a partnership so engaged;
(ii) is a person in which a controlling beneficial interest is held by
a single person which is engaged in the active conduct of a trade or
business in that State;
(iii) is a person in which a controlling beneficial interest is held
by a group of five or fewer persons each member of which is engaged in
activity in that State which is a component part of or directly related to
the trade or business in that State;
(iv) is a company that is a member of a group of companies that form
or could form a consolidated group for tax purposes according to the law
of that State (as applied without regard to the residence of such
companies), and the group is engaged in the active conduct of a trade or
business in that State;
(v) owns, either alone or as a member of a group of five or fewer
persons that are qualified persons or residents of an "identified state",
a controlling beneficial interest in a person that is engaged in the
active conduct of a trade or business in the State in which the owner is
resident;
(vi) is together with another person that is so engaged, under the
common control of a person (or a group of five or fewer persons) which
(or, in the case of a group, each member of which) is a qualified person
or a resident of an "identified state".
"Identified state" means any third country, identified by agreement of
the competent authorities, which has effective provisions for the exchange
of information with the State in which the person being tested under the
above provisions is a resident
Derived in connection with, or incidental to
Income is derived in connection with or is incidental to a trade or
business, e.g., if the income- producing activity in Austria is a line of
business which forms a part of or is complementary to the trade or
business conducted in the United States by the income recipient or if the
income in question is produced by assets forming part of the business
property of the income recipient as recognized under the taxation law of
the Contracting State in which the trade or business is carried on.
It is understood that in the case of associated enterprises the active
conduct of the trade or business of the income recipient resident in one
of the Contracting States must be substantial in relation to the activity
carried on by an associated enterprise in the other Contracting State
giving rise to the income in respect of which treaty benefits are being
claimed in that other Contracting State. Whether the trade or business of
the income recipient is substantial will generally be determined by
reference to its proportionate share of the trade or business in the other
State, the nature of the activities performed and the relative
contributions made to the conduct of the trade or business in both States.
In any case, however, the trade or business of the income recipient will
be deemed to be substantial if, for the preceding taxable year, the
average of the ratios for the following factors exceeds 10 percent and
each of the ratios exceeds 7.5 percent, provided that for any separate
factor that does not meet the 7.5 percent test in the first preceding
taxable year the average of the ratios for that factor in the three
preceding taxable years may be substituted:
(i) the ratio of the value of assets used or held for use in the
active conduct of the trade or business by the income recipient in the
first-mentioned State to 511, or, as the case may be, the
proportionate share of the value of such assets so used or held for use by
the trade or business producing the income in the other State;
(ii) the ratio of gross income derived from the active conduct of the
trade or business by the income recipient in the first-mentioned State to
all, or, as the case may be, the proportionate share of the gross income
so derived by the trade or business producing the income in the other
State; and
(iii) the ratio of the payroll expense of the trade or business for
services performed within the first-mentioned State to all, or, as the
case may be, the proportionate share of the payroll expense of the trade
or business for services performed in the other State.
The following examples reflect understandings reached by the
negotiators as to the intended scope of subparagraph 1(c). The examples
are structured for purposes of exposition in terms of an Austrian entity
claiming U.S. treaty benefits. They are not intended to be exhaustive, but
are merely illustrative of the kinds of considerations which are relevant
in making a determination as to whether a particular case falls within the
scope of subparagraph 1(c).
Example I
Facts:
An Austrian resident company is owned by three persons, each resident
in a different third country. The company is engaged in an active
manufacturing business in Austria. It has a wholly-owned subsidiary in the
United States which has been capitalized with debt and equity. The
subsidiary is engaged in selling the output of the Austrian parent. The
active manufacturing business in Austria is substantial in relation to the
activities of the U.S. subsidiary. Are the subsidiary's interest and
dividend payments to its Austrian parent eligible for treaty benefits in
the United States?
Analysis:
Treaty benefits would be allowed because the treaty requirements that
the U.S. income is "derived in connection with or is incidental to" the
Austrian active business, and that the Austrian business is substantial in
relation to the U.S. income generating activity is substantial, are
satisfied. This conclusion is based on two elements in the fact pattern
presented:
(1) the income is connected with the active Austrian business-- in
this example in the form of a "downstream" connection; and
(2) the active Austrian business is substantial in relation to the
business of the U.S. subsidiary.
Example II
Facts:
The facts are the same as Example I except that while the income is
derived by the Austrian parent of the U.S. subsidiary, the relevant
business activity in Austria is carried on by an Austrian subsidiary
corporation. The Austrian subsidiary's activities meet the business
relationship and substantiality tests of the business connection
provision, as described in the preceding example. Are the U.S.
subsidiary's dividends and interest payments to the Austrian parent
eligible for U.S. treaty benefits?
Analysis:
Benefits are allowed because the two Austrian entities (i.e., the one
deriving the income and the one carrying on the substantial active
business in Austria) are related. Benefits are not denied merely because
the income is earned by an Austrian holding company and the relevant
activity is carried on in Austria by an Austrian subsidiary. The existence
of a similar holding company structure in the United States would not
affect the right of the Austrian parent to treaty benefits. Thus, if the
Austrian parent owns a subsidiary in the United States which is, itself, a
holding company for the group's U.S. activities, which are related to the
business activity in Austria, dividends paid by the U.S. holding company
to the Austrian parent holding company would be tested for eligibility for
benefits in the same way as described above, ignoring the fact that the
activities are carried on by one entity and the income in respect of which
benefits are claimed is paid by another, related, entity.
Example III
Facts:
An Austrian resident company is owned by three persons, each resident
in a different third country. The company is the worldwide headquarters
and parent of an integrated international business carried on through
subsidiaries in many countries. The company's wholly-owned U.S. and
Austrian subsidiaries manufacture in their countries of residence products
which are part of the group's product line. The United States subsidiary
has been capitalized with debt and equity. The active manufacturing
business of the Austrian subsidiary is substantial in relation to the
activities of the U.S. subsidiary. The Austrian parent manages the
worldwide group and also performs research and development to improve the
manufacture of the group's product line. Are the U.S. subsidiary's
dividend and interest payments to its Austrian parent eligible for treaty
benefits in the United States?
Analysis:
Treaty benefits would be allowed because the treaty requirement that
the United States income is "derived in connection with or is incidental
to" the Austrian active business is satisfied. This conclusion is based on
two elements in the fact pattern presented: (1) the income is connected
with the Austrian active business because the United States subsidiary and
the Austrian subsidiary manufacture products which are part of the group's
product line, the Austrian parent manages the worldwide group, and the
parent performs research and development that benefits both subsidiaries;
and (2) the active Austrian business is substantial in relation to the
business of the U.S. subsidiary.
Example IV
A third-country resident establishes an Austrian corporation for the
purpose of acquiring a large U.S. manufacturing company. The sole business
activity of the Austrian corporation (other than holding the stock of the
U.S. corporation) is the operation of a small retailing outlet which sells
products manufactured by the U.S. company. Is the Austrian corporation
entitled to treaty benefits under subparagraph 1 (c) with respect to
dividends it receives from the U.S. manufacturer?
Analysis:
The dividends would not be entitled to benefits. Although there is,
arguably, a business connection between the U.S. and the Austrian
businesses, the "substantiality" requirement of the subparagraph is not
met. Example V
Facts:
Austrian, German and Belgian corporations create a joint venture in
the form of a partnership organized in Austria to manufacture a product in
a developing country. The joint venture owns a U.S. sales corporation,
which pays dividends to the joint venture. Are these dividends eligible
for U.S.-Austrian treaty benefits?
Analysis:
Under Article 4, only the Austrian partner is a resident of Austria
for purposes of the treaty. The question arises under this treaty,
therefore, only with respect to the Austrian partner's share of the
dividends. If the Austrian partner meets the ownership and base erosion
tests of subparagraph 1(d) or the public trading tests of subparagraphs
1(e) or 1(f), it is entitled to benefits without reference to subparagraph
1(c). If not, the analysis of the previous examples would be applied to
determine eligibility for benefits under 1(c). The determination of treaty
benefits available to the German and Belgian partners will be made under
the United States treaties with Germany and Belgium.
Example VI
Facts:
An Austrian corporation, a German corporation and a Belgian
corporation create a joint venture in the form of an Austrian resident
corporation in which they take equal shareholdings. The joint venture
corporation engages in an active manufacturing business in Austria. Income
derived from that business that is retained as working capital is invested
in U.S. Government securities and other U.S. debt instruments until needed
for use in the business. Is interest paid on these instruments eligible
for U.S.-Austrian treaty benefits?
Analysis:
The interest would be eligible for treaty benefits. Interest income
earned from short term investment of working capital is incidental to the
business in Austria of the Austrian joint venture
corporation. Paragraph l (h)
A person shall be considered a recognized headquarter company if:
a) it provides in its state of residence a substantial portion of the
overall supervision and administration of the group, which may include,
but cannot be principally, group financing;
b) the corporate group consists of corporations resident in, and
engaged in an active business in, at least five countries, and the
business activities carried on in each of the five countries (or five
groupings of countries) generate at least 10 percent of the gross income
of the group;
c) the business activities carried on in any one country other than
the State of residence of the headquarter company generate less than 50
percent of the gross income of the group;
d) no more than 25 percent of its gross income is derived from the
other State;
e) it has, and exercises, independent discretionary authority to carry
out the functions referred to in subparagraph (a);
f) it is subject to the same income taxation rules in its country of
residence as other persons entitled to the benefits of this Convention;
and
g) the income derived in the other State either is derived in
connection with, or is incidental to, the business activities referred to
in subparagraph b).
If the income requirements for being considered a recognized
headquarter company (subparagraphs b, c, or d) are not fulfilled, they
will be deemed to be fulfilled if the required ratios are met when
averaging the gross income of the preceding four years.
Paragraph 2
Paragraph 2 of Article 16 provides that a resident of a Contracting
State that derives income from the other Contracting State and is not
entitled to the benefits of the Convention under any of the provisions of
paragraph 1, may, nevertheless, be granted benefits at the discretion of
the competent authority of the Contracting State in which the income
arises. The paragraph itself provides no guidance to competent authorities
or taxpayers as to how the discretionary authority is to be exercised.
This memorandum of understanding is intended to provide some discussion
and guidance.
It is assumed that, for purposes of implementing paragraph 2, a
taxpayer will be permitted to present his case to his competent authority
for an advance determination based on the facts, and will not be required
to wait until the tax authorities of one of the Contracting States have
determined that benefits are denied. In these circumstances, it is also
expected that if the competent authority determines that benefits are to
be allowed, benefits will be allowed retroactively to the time of entry
into force of the relevant treaty provision or the establishment of the
structure in question, whichever is later.
In making determinations under paragraph 2, the competent authority
shall take into account as a guideline whether the establishment,
acquisition, or maintenance of such person or the conduct of its
operations has or had as its principal purpose the obtaining of benefits
under the Convention. It is understood that the competent authorities will
take into account all relevant facts and circumstances. The factual
criteria that the competent authorities are expected to take into account
may include, among others, the existence of a clear business purpose for
the structure and location of the income earning entity in question; the
conduct of an active trade or business (as opposed to a mere investment
activity) by such entity; a valid business nexus between that entity and
the activity giving rise to the income; and, the extent to which the
entity, if it is a corporation, would be entitled to treaty benefits
comparable to those afforded by this Convention if it had been
incorporated in the country of residence of the majority.
The following example illustrates the application of some of these
principles:
Facts:
Austrian, German and Belgian companies, each of which is engaged
directly or through its affiliates in substantial active business
operations in its country of residence, decide to cooperate in the
development, production and marketing of an advanced passenger aircraft
through a corporate joint venture with its statutory seat in Austria. The
development, production and marketing aspects of the project are carried
out by the individual joint venturers in their respective countries of
residence. The joint venture company, which is staffed with a significant
number of managerial and financial personnel seconded by the joint
venturers, acts as the general headquarters for the joint venture,
responsible for the overall management of the project including
coordination of the functions separately performed by the individual joint
venturers on behalf of the joint venture company, the investment of
working capital contributed by the joint venturers and the financing of
the project's additional capital requirements through public and private
borrowings. The joint venture company derives portfolio investment income
from U.S. sources. Is this income eligible for benefits under the
U.S.-Austrian treaty?
Analysis:
If the joint venture corporations's activities constitute an active
business and the income is connected to that business, benefits would be
allowed under subparagraph 1(c). If not, it is expected that the U.S.
competent authority would determine that treaty benefits should be allowed
in accordance with paragraph (2) under the facts presented, particularly
in view of
(i) the clear business purpose for the formation and location of the
joint venture company; and
(ii) the significant headquarters functions performed by that company
in addition to financial functions.
International Economic Integration
It is understood that Austria's membership in the European Union (EU)
will become an element in the determination under paragraph 2 of
eligibility for benefits of Austrian companies with significant
non-Austrian, but EU Member, ownership, or with significant business
activities carried on in EU member States as well as in Austria. The
special U.S. ties to Canada and Mexico under the North American Free Trade
Agreement will have a similar impact on competent authority determinations
under paragraph 2 with respect to Austrian benefits claimed by U.S.
residents.
In addition to reflecting Austria's EU membership in competent
authority determinations under paragraph 2, it is also understood that the
United States and Austria will discuss whether a need exists to amend
Article 16 to reflect the closer relationship between Austria and its EU
partners. If such amendments appear desirable, a Protocol to this
Convention will be promptly negotiated to reflect this understanding.
Re Article 17 (Treatment of orchestras)
Paragraph 1 of Article 17 relates only to individuals. Legal entities
operating an orchestra (like associations, municipalities, and states)
are, according to paragraph 1, not taxable in the country where such
orchestra performs, although such entities may be subject to tax in the
country of performance under paragraph 2 of this Article or under Article
7 (Business Profits). The individual musicians would be taxable there, but
only if their annual remuneration received for the performances in the
host state exceeded the threshold of 20,000 U.S. dollars. In the case of a
monthly paid salary only that portion of the monthly pay may become
taxable which is allocable to the days physically spent in the host
country. If, however, a performance-related global payment is made, then
the whole amount shall be taken into consideration without any deduction
for periods of preparation spent outside the host state.
Re Article 18 (social security payments)
The term "social security payments" as used in this article is not
restricted to old age pensions but refers to all sorts of social security
benefits, e.g., also to benefits granted in kind and to payments made in
compensation for work related diseases or accidents. The term "other
public pensions" as used in subparagraph 1(b) is intended to refer to tier
1 Railroad Retirement benefits.
Re Article 19 (coverage of personnel)
It is understood that an entity (e.g., an Embassy or Consulate)
performing governmental functions within the meaning of Article 19
paragraph 1 is acting through all of its personnel; therefore, personnel
engaged in activities such as driving and cleaning are to be considered as
acting in the "discharge of governmental functions" and are thus covered
by Article 19 paragraph 1.
Re Article 22 (Relief from Double Taxation), paragraph 1
It is understood that paragraph 1 of Article 22, which requires the
United States to grant a foreign tax credit for Austrian taxes "in
accordance with the provisions and subject to the limitations of the law
of the United States", refers to the laws as of the date of entry into
force of the treaty, as they may be subsequently amended. U.S. law
contains rules designed to ensure that all taxpayers pay a certain
minimum--liability the Alternative Minimum Tax ("AMT"). Although the AMT
may be reduced by foreign tax credits, such credits cannot reduce it to
zero, but can offset only 90 percent of the AMT. It is agreed that this 90
percent AMT limitation is consistent with the general U.S. commitment to
provide a foreign tax credit.
Re Article 22 Relief from Double Taxation), paragraph 1
Calculation of dividend gross-up and the deemed-paid credit.
U.S. parent companies calculate their U.S. taxes based on the income
received from certain of their foreign subsidiaries 1 plus the foreign
taxes credited to this income.
1 If a U.S. corporation owns ten percent or more of the voting stock
of a foreign corporation from which it receives a dividend, it will be
deemed to have paid the foreign income taxes paid by the subsidiary
attributable to that dividend. The "deemed-paid" (or "indirect") foreign
tax credit extends to taxes paid on dividends distributed by second and
third tier foreign corporations if the parent of each meets the ten
percent voting stock requirement. But, for these lower tier subsidiaries,
the U.S. parent must have an indirect ownership in such subsidiaries of at
least five percent.
Under U.S. law (Section 902 of the Internal Revenue Code), when a U.S.
parent receives dividends from its Controlled Foreign Corporation (CFC),
the taxes paid to the foreign government by the CFC are "deemed-paid" by
the U.S. parent. These deemed-paid taxes are added to the direct foreign
withholding taxes paid for purposes of calculating the foreign tax credit
The deemed-paid credit is calculated as the ratio of dividends
received to after-tax foreign earnings multiplied by creditable foreign
taxes, which usually only include income taxes but may in special cases
include other taxes that are considered to be "equivalent" to income taxes
or to be paid "in lieu" of an income tax. The deemed-paid credit is
calculated as:
Deemed-paid Dividends received
Credit = ---------------------- x creditable
After-tax net earnings foreign taxes
and profits of foreign
corporation
The U.S. parent must "gross up" the dividend received from the foreign
subsidiary by the amount of the foreign taxes deemed-paid. The total
grossed-up foreign dividend equals the actual dividend received plus the
foreign taxes deemed-paid on this dividend.
The total foreign tax credit allowed equals the sum of withholding
taxes plus the deemed-paid credit. The foreign tax credit is limited to
the ratio of foreign-source taxable income to total worldwide taxable
income multiplied by the U.S. tax liability. This approach allows an
averaging of high and low foreign tax rates. Such averaging, however, can
take place only within a single income basket. The Code provides for a
number of baskets for various classes of income for purposes of
calculating foreign tax credits (e.g., passive income, high withholding
tax, and financial service income). Excess FTCs may be carried forward
five years and backward two years. When dividends paid by the CFC exceed
current earnings, the excess of current dividends over current income is
attributed to previous years' undistributed incomes in reverse order, last
year first. Since l986, firms are required to pool all post-1986 CFC
earnings and foreign taxes to construct a multiple-year average foreign
tax rate for purposes of calculating the indirect FTC. The pooling of
earnings and profits is used only for determining the amount of the deemed
foreign tax credit and is not used for other purposes.
Example:
U.S. parent has a wholly owned Austrian subsidiary that pays out
all of its income. Assume Austria imposes a 34 percent corporate income
tax and a 5 percent dividend withholding tax. The U.S. taxes worldwide
income at a 35 percent rate.
Pre-tax earnings of Austrian CFC 100.0
Austrian corporate income tax (34%) 34.0
Post tax Austrian earnings 66.0
Dividend withholding tax (5%) 3.3
Foreign creditable tax
Direct withholding tax 3.3
Deemed-paid credit for subsidiary's income tax 34.0
Creditable taxes 37.3
U.S. Income
Dividend received 66.0
Austrian deemed-paid tax 34.0
Total grossed-up income 100.0
U.S. tax (35%) 35.0
Foreign tax credit 35.0
Net U.S. tax due 0
Re Article 23 (Treatment of Losses incurred in Austrian PEs)
Article 23 paragraph 2 requires that losses incurred in an Austrian
permanent establishment of a U.S. corporation must be granted a carry
forward under the same conditions which would be applicable if that
permanent establishment were one of an Austrian enterprise. In the latter
case, losses can be carried forward over a period of 7 years to the extent
that they cannot be offset against other income of that enterprise.
Re Article 23 (Distribution of a appreciated property)
Under U.S. law, a U.S. corporation that is liquidated is taxed on the
gain on the appreciated property it distributes. There is an exception in
the case of property distributed to a U.S. parent corporation by a U.S.
subsidiary controlled 80 percent or more by the parent, on the theory that
the appreciation on that property will be taxable when the parent disposes
of the asset. The exception does not apply when property is distributed to
parent corporations that are tax exempt, and generally it does not apply
when property is distributed to foreign parent corporations, because the
tax is deferred only if it can be collected on a subsequent distribution.
As this distinction in tax treatment is not dependent on whether the stock
is owned by foreign or U.S. persons, but on whether the recipients are
subject to U.S. corporate tax, it is understood that this rule is not
inconsistent with paragraph 5 of Article 23.
Re Article 23 (Partnership withholding)
U.S. law requires that a partnership that derives income effectively
connected with a U.S. trade or business withhold 20 percent of
distributions to foreign partners. Such withholding does not apply to
distributions to U.S. partners. The withholding tax is not a final
liability, but is a prepayment of tax which will be refunded to the extent
that it exceeds the partner's liability. It is understood that this is a
reasonable collection mechanism, not in conflict with Article 23.
Re Article 23 (S corporation election)
U.S. law permits a small corporation (35 or fewer individual
shareholders) to elect to have its income taxed in the hands of the
shareholders, rather than at the corporate level, as if it were a
partnership. This election is available only if all the shareholders are
U.S. citizens or residents, who are fully subject to U.S. tax at the
individual level, so that, for example, they can take into account losses,
deductions or credits. Nonresident aliens are not subject to U.S. tax on a
net basis, and, therefore, do not qualify as S corporation shareholders.
This election distinguishes between U.S. and foreign persons not on the
basis of nationality, but because they are taxed differently. It is
understood that this distinction is not in conflict with Article 23.
Re Article 24 (The nature of the mutual agreement procedure)
The mutual agreement procedure is not intended to create new treaty
law but is fully governed by the provisions of the treaty and of internal
legislation. One of its main purposes is to find a coordinated
understanding of treaty provisions that leaves room for diverging
interpretations. The mutual agreement procedure shall open the possibility
to find an agreed position, between the contracting parties as to which
interpretation shall be given precedence in order to reflect best the real
intention of the treaty.
Re Article 25 (Exchange of information)
The Contracting States agree that appropriate committees of the U.S.
Congress and the U.S. General Accounting Office (GAO) shall be afforded
access to the information exchanged under this treaty where such access is
necessary to carry out their oversight responsibilities. Any information
provided to these organizations shall be used only for such purposes., The
effect of this understanding is to make clear that the treaty authorizes
the Finance Committee, the Ways and Means Committee and the Joint
Committee on Taxation, as well as the GAO, to have access to all
information received under the treaty under the above described
conditions. On the part of Austria under the same conditions disclosure of
information to the Accounting Court (Rechnungshof) and to Committees of
Parliament is permitted.
Re Article 25 (Judicial procedures)
It is understood that a request for administrative assistance duly
presented by the competent authority and meeting the requirements as set
out in Article 25 cannot be rejected by the requested State merely because
the request was made for the purposes of pending judicial proceedings in
tax matters.
Re Article 25 (Penal investigations)
It is understood that the term "penal investigations" applies to
proceedings carried out by either judicial or administrative bodies. For
example, the commencement of a criminal investigation by the Criminal
Investigation Division of the Internal Revenue Service constitutes a penal
investigation.
Re Article 25 (Bank secrecy)
On the basis of paragraph 19 of the OECD Commentary on Article 26 of
the OECD Model Convention, it is agreed that provisions on bankers'
discretion (bank secrecy rules) do not constitute a professional, trade,
business, industrial, or commercial secret. This opinion is, inter alia,
supported by German and Austrian jurisprudence (Decision of the German
Bundesfinanzhof of 20 February 1979, VII R 1 6/78, BStBl. 11, 1979, 268
and Ruling of the Verwa1tungsgerichtshof of 27 February 1992, 86/17/0169,
(OStB 1992, 580):
Re Article 25 (No recovery of penalties)
It is understood that the mutual assistance in the recovery of taxes
includes interest but does not include the collection of fines or other
penalties.
Re Article 25 ("Essential-interest-clause")
It is agreed that the "essential interest clause" can be invoked by a
Contracting State if he or she is requested to recover a tax on behalf of
the other Contracting State and if he or she denies
that the tax in question is levied in accordance with the provisions
of this Convention.
Re Article 25 (Ambulatory application of the Article)
It is understood that for purposes of this Article the requested State
shall be obligated to obtain the requested information according to its
procedures at the time of the request.
Re Article 25 (Mutual assistance) and Article 28 (Entry into Force)
It is understood that the mutual assistance article (Article 25) does
not allocate taxation rights; it is therefore not confined to taxes
levied, or to information coming into existence, after the date referred
to in the second sentence of paragraph 2 of Article 28.